ORGANISATION NATIONALE DES SYNDICATS D'INFIRMIERS LIBÉRAUX (ONSIL) v. FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Inadmissible
ORGANISATION NATIONALE DES SYNDICATS D'INFIRMIERS LIBÉRAUX (ONSIL) v. FRANCE (CtEDO, 2000)
Reclamantul este un sindicat al cărui sediu social este în Toulouse și al cărui obiect este de a apăra interesele asistentelor care desfășoară activități independente. Este reprezentat în fața Curții de către dl Christian Bettinger al Barului de Paris. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. De la promulgarea Legii din 3 iulie 1971, relațiile dintre membrii profesiei medicale, în special asistentele medicale, și organismele de securitate socială au fost reglementate de acorduri de negociere colective făcute între sindicatele care reprezintă diferitele ramuri ale profesiei și organismele de securitate socială. Acordurile nu devin eficace până la primirea aprobării ministeriale relevante. După ce Consiliul d’État a avut o decret de două ori anulat decizia de aprobare a acordului colectiv de negociere aplicabil profesiei de asistență medicală (în hotărârile din 17 decembrie 1993 și 29 decembrie 1995) un al treilea acord a fost încheiat la 5 martie 1996 și aprobat prin decret interministerial la 10 aprilie 1996. Imediat după semnarea acordului, reclamantul și alte sindicate au exprimat opoziția față de aceasta și au indicat că au intenționat să depună recurs în instanță după publicarea în Jurnalul Oficial a decretului ministerial de aprobare a acordului. La 28 mai 1996, Parlamentul francez a adoptat Legea nr. 96-452 care pune în aplicare diverse măsuri de sănătate, bunăstare și reglementare. Secțiunea 59 din Lege prevede: „Decretul ... din 10 aprilie 1996 de aprobare a acordului național de negociere colectivă încheiat cu profesia de asistență medicală la 5 martie 1996 se ratifică”. La 21 iunie 1996, reclamantul a depus o cerere de reexaminare judiciară la Conseil d’État, care solicită o ordonanță de anulare a decretului din 10 aprilie 1996 ca fiind ultra vire și o ordonanță ca statul să-i plătească 45 000 franci francezi pentru costurile suportate. În declarațiile sale scrise din 9 octombrie 1996, reclamantul a menținut în special art. 59 din Legea nr. 96-452 a contrazis art. 6 § 1 și art. 13 din Convenție. La 13 iunie 1997, Consiliul d’État a respins această cerere din cauza faptului că: „în temeiul dispozițiilor [de legea nr. 96-452], care a intrat în vigoare înainte de depunere a cererii, licența decretului pe care reclamantul dorește să-l anuleze, în principiu, nu poate fi contestată prin reexaminare judiciară ca fiind un act ultra vire”. În ceea ce privește argumentul potrivit căruia statutul în cauză era incompatibil cu dispozițiile Convenției, Consiliul d’État a susținut că contestarea licenței măsurilor de reglementare impugnate nu a intrat în domeniul de aplicare al articolelor invocate.