Primă secțiune DECIZIE PENTRU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 33711/96 de Ramzi Samir YOUSEF împotriva Țărilor de Jos Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care așezează la 5 septembrie 2000 în calitate de Cameră compusă din L. Ferrari Bravo, președinte, dna W. Thomassen, Gaukur Jörundsson, R. Türmen, C. Bîrsan, J. Casadevall, R. Maruste, judecători și M. O’Boyle, grefierul secțiunii având în vedere cererea de mai sus introdusă la 5 iunie 1996 cu Comisia Europeană a Drepturilor Omului și înregistrată la 8 noiembrie 1996, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul este un național egiptean, născut în 1959 și, în măsura în care Curtea este conștientă, locuiește în prezent la Deventer (Țările de Jos). El este reprezentat în fața Curții de către dl J.H.F. Schultz van Haegen, un avocat care practică în Haga (Țările de Jos). Circumstanțe particulare ale cauzei Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 16 ianuarie 1987, o fiică, S., s-a născut din relația urmatoare între solicitant și dna R., care nu s-au căsătorit și nu trăiesc împreună. Prin hotărârea din 12 februarie 1987 judecătorul Curții de District ( Kantonrechter ) a Deventer a numit reclamantul co-guardian ( toezend voogd ) din S., dna R. ca mamă ipso iure fiind tutore ( voogdes ) La un moment dat în august 1987 sau în jurul anului 1987, reclamantul s-a mutat cu dna R. și fiica lor în casa mamei dnei R. Ei au trăit împreună timp de aproximativ un an Reclamantul a mers în Orientul Mijlociu în iulie 1988 și a stat acolo timp de aproximativ doi ani și jumătate. În acest timp contactul dintre solicitant, pe de o parte, și dna R. și S., pe de altă parte, a fost limitat la schimbul unor scrisori. Reclamantul s-a întors în Țările de Jos la începutul anului 1991. Reclamantul a afirmat că a văzut-o pe S. la fiecare două săptămâni până în 1993. În ciuda cererilor repetate ale reclamantului, dna R. a refuzat să-i acorde permisiunea de a recunoaște (erkennen ) S. Dna R. a contractat o boală terminală. La 9 iunie 1993, ea a formulat o dorință în care a exprimat dorința ca, după moartea ei, fratele său, dl H.R., să aibă tutorea fiicei sale, S. În ianuarie 1994, reclamantul să instige o procedură de injecție sumară (kort geding ) înaintea Președintelui Curții Regionale ( Arrondissementsrechtbank ) din Zwolle, cerând o ordonanță pe care dna R. i-a dat permisiunea de a-l recunoaște pe S. La 25 ianuarie 1994, președintele a pronunțat o hotărâre refuzând acordarea injuncției solicitate. Președintele a considerat că dna R. nu și-a abuzat puterea de a respinge permisiunea de recunoaștere a reclamantului S., deoarece schimbarea numelui de familie care ar implica o astfel de recunoaștere nu ar putea fi considerată în interesul său cel mai bun. Cu toate acestea, președintele a adăugat prin obiter dictum a fost important atât pentru solicitant, cât și pentru fiica sa, să continue contactele dintre ele. Prin urmare, președintele a considerat dorabil să petrecă S. în fiecare weekend cu tatăl ei. Într-un nou, suplimentar, va da 7 februarie 1994 dna R. a declarat că a fost de acord cu altul dintre frații ei, dl J.R., că după moartea ei S. va fi plasat cu familia sa. Dna R. a afirmat, de asemenea, că este dorința ei expresă că reclamantul să nu viziteze fiica ei, deoarece acest lucru ar distruge grav viața familiei în care urmează să fie ridicată S.. R. a exprimat opinia că ar fi contrar intereselor celei mai bune ale fiicei sale dacă reclamantul ar avea acces la S. Potrivit dnei R., reclamantul nu a avut nici o locuință fixă, nici un permis de ședere, nici o ocupare de muncă și nici o mijloace financiare; el ar utiliza doar îngrijirea pentru fiica sa ca pretext pentru obținerea unui permis de ședere în Țările de Jos și, prin urmare, ar avea dreptul la prestații de securitate socială. Înainte de boala ei, reclamantul nu a arătat mult interes în S., nici nu a contribuit financiar la educația lui S... Dna R. a murit la 15 februarie 1994. În conformitate cu dorințele ei, fratele ei dl H.R. a fost acordată tutorei S. și S. a fost plasat în familia dlui J.R. Reclamantul a văzut S. o dată la trei săptămâni. După moartea dnei R., reclamantul solicită grefierul nașterilor, morților și căsătoriilor (ambtenaar van de burgerlijke stand Prin scrisoarea din 18 februarie 1994, grefierul a notificat reclamantul refuzului său de a face acest lucru, fiind de opinia că legislația egipteană, care nu prevede recunoașterea copiilor, a fost aplicată în Curtea Regională de Zwolle. La 28 februarie 1994, reclamantul a depus o cerere în conformitate cu art. 1:29 din Codul Civil ( Burgerlijk Wetboek ) la Curtea Regională de Zwolle, cerând ca grefierul să fie ordonat să întocmească actele de recunoaștere și să o înscrie în registrele corespunzătoare. Deși Curtea Regională a fost de acord cu reclamantul că legislația Țărilor de Jos se aplică, aceasta a refuzat totuși să acorde cererea la 19 octombrie 1994. Acesta a considerat că, atunci când era în viață, dna R. a refuzat întotdeauna permisiunea de a recunoaște S. reclamantului; nu s-a stabilit că există viață de familie în sensul articolului 8 din Convenție; după moartea dnei R. a fost acordată unei persoane în afară de solicitant tutore de S.; și, în plus, S. nu a locuit cu reclamantul. Procedura de la Curtea Regională de Maastricht Între timp, în iunie 1994, reclamantul a solicitat Curtea Regională de Maastricht să-i acorde accesul la S. în fiecare weekend, după cum a fost recomandat de Președintele Curții Regionale de Zwolle. El a susținut că dl H.R. și-a frustrat dreptul la accesul regulat și neinterzis la fiica sa. La audiere în cadrul prezentei proceduri, la 3 octombrie 1994, dl H.R. și J.R. au declarat că nu exista și nu a existat niciodată viața de familie între solicitant și S.; că reclamantul a dorit accesul regulat la S. doar pentru a obține un permis de ședere; că S. se stabilește în noua sa familie; că S. numit Dl J.R. tatăl ei; că S. nu s-a bucurat de vizitele reclamantului; și că ea nu a avut încredere în el. În răspuns, reclamantul a afirmat că S. este foarte important pentru el; că demultul doamna R. a fost puternic influențată de mama ei dominantă; că nu se cunoaște mama dnei R., reclamantul a continuat relația cu dna R. după ce a încetat să trăiască împreună; și că a fost mama dnei R. care a spus S. să nu numească "tătătăl". La încheierea ședinței, Curtea Regională a hotărât că contactele dintre reclamant și S. trebuie să continue la birourile Consiliului pentru bunăstarea copilului (Raad voor de Kinderbescherming ) și că aceasta va lua o decizie pe baza unui raport care urmează să fie elaborat de această organizație. ) din Arnhem împotriva hotărârii Curții Regionale de Zwolle de a nu ordona grefierului să elaboreze o acțiune de recunoaștere. El a susținut că refuzul dnei R. de a acorda recunoașterea lui S. nu mai a avut efect după moartea ei. Astfel, nu a fost solicitat ca instanțele să intre în întrebare dacă există sau nu viața de familie între reclamant și S. În cazul în care Curtea de Apel este totuși de părere că ar trebui să examineze această chestiune și că un echilibrare, conform articolului 8 din Convenție, a fost solicitat, reclamantul a susținut că el este tatăl natural al S.; că nu numai că a existat o relație semnificativă între dna R. și el însuși, ei au trăit, de asemenea, împreună ca familie de ceva timp și au contribuit la fel la îngrijirea și educația S. Reclamantul s-a referit, de asemenea, la cererea depusă la Curtea Regională de Maastricht pentru a-și spori drepturile de acces la S. În timp ce el a admis că, în timpul vieții mamei, o recunoaștere nedorită ar putea constitui o ingerință disproporționată cu viața ei privată și de familie, după moartea ei, numai interesele reclamantului și copilului au rămas să fie echilibrate unul împotriva celuilalt și nu au existat interese importante de partea copilului care militează împotriva recunoașterii. Reclamantul a susținut în sfârșit că a fost dorința sa de la început de a obține tutore ( voogdij ) din S. după moartea mamei sale și că S. ar trebui să trăiască cu el. Pentru a solicita o schimbare de tutore pentru a suporta orice șansă de succes reclamantul ar trebui mai întâi să-și recunoască fiica. Reclamantul a îndemnat Curtea de Apel să se ocupe rapid de cererea sa în timp ce el a fost amenințat cu expulsie, secretarul adjunct al Justiției ( Staatssecretaris voor Justitie ) care nu acceptă faptul că există viață de familie între reclamant și S. Reconnaissment ar servi pentru a confirma oficial legăturile naturale dintre tatăl și fiica. În audierea de la Curtea de Apel din 8 decembrie 1994, reclamantul a susținut, printre altele , că el a făcut întotdeauna tot posibilul pentru a asigura fericirea lui S. dar că familia dnei R. nu l-a acceptat niciodată. Totuși, relația dintre S. și el însuși a fost foarte puternică. Prin hotărârea din 17 ianuarie 1995, Curtea de Apel a respins recursul reclamantului, susținând că refuzul explicit al dnei R. de a consimți recunoașterea reclamantului la S. nu a încetat să aibă efect după moartea ei, așa cum a declarat în voia sa că menține acest refuz pe care l-a considerat în interesul cel mai bun al S. Curtea de Apel a constatat, de asemenea, că chiar presupunând că viața de familie a existat într-un moment între reclamant și S., această legătură a fost ruptă de evenimente ulterioare. Contactele care au avut loc între reclamantul, pe de o parte, și dna R. și S., pe de altă parte, au fost atât de disperse și neregulate și atât de neangajate, încât acestea nu ar putea fi considerate ca fiind viața de familie. Cu toate acestea, Curtea de Apel a continuat să dețină că, chiar dacă ar fi trebuit să se presupună că viața de familie există încă, interesele copilului ar trebui să fie cea mai importantă considerație. Aceste interese ar fi servite cel mai bine de a permite S. să crească în familia în care a fost plasată după moartea mamei sale și în conformitate cu ultimele dorințe explicite ale mamei sale, și unde a primit îngrijirea de care are nevoie. Recunoașterea prevăzută de solicitant a avut ca scop introducerea unei modificări în această situație și, din acest motiv, nu a putut fi considerată în interesul cel mai bun al S. Curtea de Apel a constatat că acest lucru este cu atât mai puțin, deoarece reclamantul nu a avut niciodată grijă de S., nu a indicat anterior că dorește să aibă grijă de ea și, în plus, nu a justificat afirmația că va putea îndeplini datoria sa de îngrijire într-o manieră responsabilă. În plus, recunoașterea ar însemna că S. ar lua automat numele de familie al reclamantului, în timp ce ea are acum același nume de familie ca ceilalți membri ai familiei în care a crescut. Procedințe în Curtea Supremă Reclamantul a depus un recurs la punctele de drept în fața Curții Supreme ( Hoge Raad ), argumentând, printre altele , că Curtea de Apel a fost greșit să susțină că refuzul dnei R. de a acorda recunoașterea reclamantului S. ar putea avea încă efect după moartea sa. În plus, dispozițiile legale relevante nu impune ca tatăl natural să recunoască un copil după moartea mamei să existe între ei viață de familie. În orice caz, spre deosebire de ceea ce a constatat Curtea de Apel, a existat o viață de familie între reclamant și S., astfel încât concluzia Curții de Apel cu privire la acest punct să fie incomprensibilă. Potrivit reclamantului, Curtea de Apel a fost, de asemenea, greșită să susțină că ar fi în interesul cel mai bun al S. să fie ridicată în familia J.R. Legislatorul a considerat, din contră, că recunoașterea de către tatăl natural va servi interesele unui copil într-un caz în care mama a murit. În plus, recunoașterea ca atare nu ar implica nicio modificare a aranjamentelor de viață ale copilului. Aceste modificări ar putea fi aduse numai în cazul în care reclamantul ar depune o cerere de modificare a aranjamentelor de tutore, în cazul în care interesele copilului ar putea fi evaluate în acel moment. În cele din urmă, reclamantul a susținut că Curtea de Apel nu ar fi putut evalua în mod corespunzător ceea ce este în interesul S. fără a solicita opinia Consiliului de Protecție a Copilului. Prin hotărârea din 8 decembrie 1995, Curtea Supremă a respins recursul în casă. A fost de acord cu reclamantul că refuzul dnei R. de a acorda recunoașterea lui S. nu mai a fost valabil după moartea ei. A constatat în continuare că Curtea de Apel a considerat că nu mai există o viață de familie între reclamant și S. să nu fie incomprensible. Cu toate acestea, Curtea de Apel a avut, în plus, motive ale hotărârii sale de a nu ordona grefierului să elaboreze o acțiune de recunoaștere chiar presupunând că viața de familie există; acest raționament, în opinia Curții Supreme, era suficient în sine pentru a sprijini decizia Curții de Apel. În acest sens, Curtea Supremă a reamintit că, ca urmare a unei recunoașteri valabile a legăturilor familiale recunoscute legal (familierechtelijke betrekkingen ) ar fi creată între copilul și persoana care a recunoscut copilul. Această consecință de amploare a acesteia are ca rezultat faptul că recunoașterea ar putea afecta interesele copilului protejat de art. 8 din convenție. Deși recunoașterea ar putea servi aceste interese, aceasta ar putea să le afecteze în mod similar. art. 8 a cerut Curții de Apel să echilibreze interesul reclamantului de a avea relația între el și S. confirmată ca o legătură familială recunoscută legal, presupunând că această relație constituie viața de familie, împotriva interesului copilului care nu ar fi recunoscut de el. Curtea Supremă a constatat că Curtea de Apel s-a achitat în mod adecvat de această sarcină. Având în vedere că reclamantul nu a făcut niciodată un secret în ceea ce privește faptul că el a intenționat să obțină tutorele S. și să o facă să trăiască cu el, Curtea de Apel a fost corectă pentru a ține seama de interesul S. de a nu avea reședința ei cu familia domnului J.R. amenințată de rezultatul unei proceduri judiciare suplimentare. În sfârșit, dispozițiile legale în vigoare nu impusă Curții de Apel să solicite consiliere de la Consiliul de Protecție a Copilului și a fost de competența Curții de Apel însuși să determine dacă este necesar sau nu un astfel de consiliu. În cursul și în urma procedurii dinainte de Curtea Supremă a avut loc o modificare a regimului de viață al S.; Curtea Supremă nu a putut să ia în considerare aceste noi circumstanțe deoarece, în conformitate cu art. 419 § 2 din Codul de Procedură Civilă ( Wetboek van Burgerlijke Rechtsvording ), aceasta a fost obligată de faptele stabilite de Curtea de Apel și conținute în dosarul. În septembrie 1995 S. s-a întors să trăiască cu bunica mamă. Potrivit Consiliului de Protecție a Copilului, unul dintre motivele pentru care aceasta a fost suferința cauzată familiei unchiului său, dl J.R., de reclamantul căutând acces la S. La 31 ianuarie 1996, Consiliul de Protecție a Copilului a solicitat judecătorului judecător judecător judecător judecător (carerrechter ) din Curtea Regională de Amsterdam de a emite o ordonanță de supraveghere ( ondertoezichtstelling ) în ceea ce privește S. În timpul unei audieri din 21 februarie 1996 judecătorul juvenil a declarat că, deocamdată, ar fi cel mai bine dacă S. a rămas cu bunica ei, dar că ar trebui să fie contactat între solicitant și S. și că rolul viitor al reclamantului în viața S. ar trebui examinat în continuare. La 6 martie 1996, judecătorul judecător judecător judecător a eliberat un ordin de supraveghere și a desemnat un tutore de familie (gezinsvoogd La 6 noiembrie 1996, grefierul a refuzat să respecte o nouă cerere a reclamantului de a întocmi o acțiune de recunoaștere și de a-l introduce în registrul nașterilor. Reclamantul s-a întors din nou la Curtea Regională de Zwolle, susținând că circumstanțele care au dus la respingerea primei sale cereri s-au schimbat ca S. nu mai locuia cu unchiul ei. El a afirmat mai mult că era îngrijorat de bunăstarea fiicei sale având în vedere vârsta avansată a bunicii și caracterul dominant al acesteia. În plus, reclamantul a susținut că a fost capabil să aibă grijă de S. el însuși. Curtea regională a respins cererea reclamantului la 26 mai 1997. Acesta a considerat că modificarea regimului de trai a S. a fost adusă de judecătorul judecător juvenil și nu a putut fi considerată în detrimentul S. În plus, persoanele responsabile pentru îngrijirea și educația S. au beneficiat de asistență ca urmare a ordinului de supraveghere. Prin urmare, modificarea regimului de viață nu ar putea duce la un rezultat diferit al echilibrului exercitat de Curtea de Apel de Arnhem. Remarcand faptul că reclamantul încă încearcă să obțină tutoriul S., Curtea Regională a considerat în cele din urmă că recunoașterea S. de către reclamant nu va fi în interesul ei. Reclamantul nu a depus recurs împotriva hotărârii Curții Regionale din 26 mai 1997. Începând cu intrarea în vigoare a Legii din 6 aprilie 1995, care a abolit instituția de co-gardaj, reclamantul nu mai este co-gardator al legislației interne relevante Legea familială La momentul respectiv, poziția în dreptul intern a fost următoarea. Un copil născut în afara căsătoriei avea statutul de copil natural al mamei sale. Recunoașterea presupune crearea unei legături familiale recunoscute legal între copilul și tatăl, precum și între copilul și rudele tatălui (art. 1:222 din Codul Civil). În momentul în care numele familiei unui copil nelegitim a fost numele familiei tatălui său dacă acesta a recunoscut copilul (art. 1:5 § 2 din Codul Civil). Recunoașterea unui copil ar putea fi efectuată asupra certificatului de naștere în sine sau a unei acte de recunoaștere separate elaborate în acest scop de Registrul nașterilor, morților și căsătoriilor sau a unui notar (art. 1:223 din Codul Civil). Un act de recunoaștere întocmit de Registrul nașterilor (art. 1:21 § 3 din Codul Civil). La cererea unei părți interesate, Curtea Regională ar putea ordona ca o acțiune să fie înregistrată în registrele corespunzătoare (art. 1:29 § 1 din Codul Civil). O recunoaștere a fost invalidă dacă a fost făcută în timpul vieții mamei fără acordul său prealabil în scris (art. 1:224 § 1 litera (d) din Codul Civil). Cu toate acestea, Curtea Supremă a interpretat această dispoziție astfel încât dreptul efectiv de veto pe care această dispoziție le-a dat mamei să fie respins dacă abuzat de ea (a se vedea, printre altele, hotărârea Curții Supreme din 8 aprilie 1988, Rechtspraak van de Weekly – Weekly Law Reports – 1988, nr. 73). Omul care a recunoscut copilul (a se vedea mai sus) – ar putea aplica la Curtea de District pentru tutela copilului. Dacă o altă persoană decât mama avea tutela, o astfel de cerere ar putea fi refuzată numai dacă există motive pentru a se teme că interesele copilului ar fi neglijate. Pe de altă parte, dacă mama ar avea tutore, cererea ar fi permisă numai dacă Curtea de District consideră că interesele copilului ar fi servite în mod corespunzător (art. 1:288 din Codul Civil). , autoritatea parentală, tutorele și accesul, instanța ar putea obține consiliere de la Consiliul de Protecție a Copilului în cazul în care a considerat acest consiliu necesar pentru a efectua o evaluare adecvată a interesului superior al copilului (art. 902a Codul de Procedură Civilă). La 1 aprilie 1998 a intrat în vigoare un nou articol 1:204 din Codul Civil. Deși este încă prevăzută că, pentru ca un om să recunoască un copil care nu are încă șaisprezece ani, este necesară autorizația scrisă prealabilă a mamei (art. 1:204 § c)), permisiunea mamei poate fi înlocuită cu permisiunea Curții Regionale (art. 1:204 § 3). Cu toate acestea, omul care solicită o astfel de permisiune trebuie să fie tatăl biologic al copilului; în plus, recunoașterea nu trebuie să nu afecteze relația mamei cu copilul sau interesele proprii ale copilului (ibid.). Starea Convenției în Țările de Jos Drept intern Statutul Convenției în Țările de Jos Drept intern este reglementat de următoarele dispoziții ale constituției Țărilor de Jos: art. 93 Dispozițiile tratatelor și rezoluțiilor instituțiilor internaționale care pot fi obligatorii pentru toate persoanele în temeiul conținutului lor devin obligatorii după publicarea acestora. art. 94 Regulamentele statutare în vigoare în cadrul Regatului nu se aplică în cazul în care această cerere este în conflict cu dispozițiile tratatelor care sunt obligatorii pentru toate persoanele sau de rezoluțiile instituțiilor internaționale. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 8 din Convenție de o interferență nejustificată cu dreptul său de a respecta viața sa privată și de familie, deoarece nu a fost autorizat să-și recunoască fiica. El susține, în primul rând, că această interferență nu a fost în conformitate cu legea, deoarece după moartea doamnei R. nu a existat nicio dispoziție legală pe baza căreia ar fi putut fi împiedicat să-și recunoască fiica. În plus, el se plânge că nu a fost luată în considerare interesul copilului de a avea un părinte legal, care interesul a fost cu atât mai mare după moartea mamei sale, nici interesul reclamantului de a obține o legătură familială recunoscută în mod legal cu copilul din care este tatăl natural. În sfârșit, deoarece recunoașterea de către reclamantul fiicei sale nu ar fi implicat nicio modificare a aranjamentelor de viață ale copilului, interesul ei de a nu avea șederea ei cu familia unchiului ei amenințat nu ar fi trebuit să fie inclus în exercițiul de echilibrare efectuat de instanțe interne. PROCEDURA A fost introdusă la 5 iunie 1996 și înregistrată la 8 noiembrie 1996. La 1 iulie 1998, Comisia Europeană a Drepturilor Omului a hotărât să comunice cererea guvernului contestat. Observațiile scrise ale Guvernului au fost prezentate la 5 octombrie 1998. La 1 noiembrie 1998, prin aplicarea articolului 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, cazul a scăzut să fie examinat de Curte în conformitate cu dispozițiile acestui protocol. art. 8 din Convenție prevede următoarele: „1. Fiecare are dreptul de a respecta viața sa privată și de familie, domiciliul și corespondența sa. Nu va exista nici o interferență de către o autoritate publică în exercitarea acestui drept, cu excepția celor în conformitate cu legea și este necesară într-o societate democratică în interesul securității naționale, al siguranței publice sau al bunăstanței economice a țării, al prevenirii tulburărilor sau al criminalității, al protecției sănătății sau morale sau al protecției drepturilor și libertăților altora.” Guvernul a refuzat că există „vie de familie” între solicitant și S. în orice moment relevant. În opinia lor, relația dintre solicitant și dna R. nu a fost suficient de stabilă pentru a fi comparată cu căsătoria. Ei au susținut că reclamantul și dna R. nu au început să cohabiteze decât după nașterea lui S., astfel încât nașterea lui S. însuși nu a creat „vie de familie”; în plus, cohabitarea nu a condus reclamantul să asume nici o responsabilitate pentru îngrijirea dnei R. și S. În măsura în care „vie de familie” a existat în orice moment, evenimente ulterioare pentru care reclamantul însuși avea responsabilitatea l-a eliminat. Cel mai important eveniment a fost terminarea concomitentă între solicitant și dna R., după care reclamantul s-a mutat în Orientul Mijlociu de doi ani și jumătate. În acest timp, reclamantul nu a avut nici un contact cu S. și numai contact sporad cu dna R. După întoarcerea sa la contactul Țărilor de Jos a fost „intermitente și spasmodic”. În răspunsul la acest argument, reclamantul s-a limitat la observarea faptului că Guvernul nu a negat existența unei interferențe cu dreptul său la respectarea „vieții sale private”. Având în vedere argumentele părților și jurisprudenței sale, Curtea consideră că plângerile reclamantului pun întrebări complexe de fapt și de drept care necesită o examinare în fond. Prin urmare, acestea nu pot fi declarate inadmisibile, în mod evident bolnave, fondate în sensul articolului 35 § 1 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, DECLARĂ APLICAȚIA ADMISSIBILĂ , fără a judeca meritele cauzei. Michael O’Boyle Luigi Ferrari Președintele grefierului Bravo
Application no. 33711/96
by Ramzi Samir YOUSEF
against the Netherlands
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 5 September 2000 as a Chamber composed of
Mr
Mrs
Mr
Gaukur Jörundsson,
Mr
Mr
Mr
Mr
and
Mr
Section Registrar
,
Having regard to the above application introduced with the European Commission of Human Rights on 5 June 1996 and registered on 8 November 1996,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant is an Egyptian national, born in 1959 and, as far as the Court is aware, at present living in Deventer (Netherlands).
He is represented before the Court by Mr J.H.F. Schultz van Haegen, a lawyer practising in The Hague (Netherlands).
A.
Particular circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Factual background
The applicant first arrived in the Netherlands in 1985. In that year he met Ms R., a Netherlands national.
On 16 January 1987 a daughter, S., was born out of the ensuing relationship between the applicant and Ms R., who were not married and were not living together.
By a decision of 12 February 1987 the District Court Judge (
Kantonrechter
) of Deventer appointed the applicant as co-guardian (
toeziend voogd
) of S., Ms R. as her mother
ipso iure
being her guardian (
voogdes
).
At some time in or around August 1987, the applicant moved in with Ms R. and their daughter in the house of Ms R.'s mother.
They lived together for about one year
The applicant went to the Middle East in July 1988 and stayed there for some two and a half years.
During this time contact between the applicant on the one hand and Ms R. and S. on the other was limited to the exchange of some letters.
The applicant returned to the Netherlands in early 1991.
The applicant states that he saw S. every two weeks until 1993.
Despite the applicant's repeated requests, Ms R. refused to give him permission to recognise (
erkennen
) S.
Ms R. contracted a terminal illness.
On 9 June 1993 she made a will in which she expressed the wish that after her death her brother Mr H.R. should have guardianship of her daughter S.
In January 1994 the applicant instigated summary injunction proceedings (
kort geding
) before the President of the Regional Court (
Arrondissementsrechtbank
) of
Zwolle, seeking an order that Ms R. give him permission to recognise S.
On 25 January 1994 the President gave a judgment refusing to grant the injunction sought.
The President considered that Ms R. had not abused her power to withhold permission to the applicant's recognition of S., since the change of family name which such recognition would entail for S. could not be deemed to be in her best interests.
However, the President added by way of
obiter dictum
that it was important for both the applicant and his daughter that contacts between them be continued.
The President therefore thought it desirable that S. spend every other weekend with her father.
In a further, supplementary, will dated 7 February 1994 Ms R. stated that she had agreed with another of her brothers, Mr J.R., that after her death S. would be placed with his family.
Ms R. further stated that it was her express wish that the applicant should not visit her daughter as this would seriously disrupt the life of the family in which S. was to be raised.
Ms
According to Ms R., the applicant had no fixed abode, no residence permit, no employment and no financial means; he would only use the care for his daughter as a pretext to obtain a residence permit in the Netherlands and thus be entitled to social-security benefits.
Prior to her illness, the applicant had not shown much interest in S., nor had he contributed financially to S.’s upbringing.
Ms R. died on 15 February 1994.
In conformity with her wishes, her brother Mr H.R. was granted guardianship of S. and S. was placed in the family of Mr J.R. The applicant saw S. once every three weeks.
Following Ms R.'s death the applicant requested the Registrar of births, deaths and marriages (
ambtenaar van de burgerlijke stand
, hereinafter "the Registrar") of Deventer to draw up a deed of recognition and to enter this into the registry of births.
By a letter of 18
February 1994 the Registrar notified the applicant of his refusal to do so, being of the opinion that Egyptian law, which did not provide for the recognition of children, applied.
Proceedings in the Regional Court of Zwolle
On 28 February 1994 the applicant lodged a request pursuant to Article 1:29 of the Civil Code (
Burgerlijk Wetboek
) with the Regional Court of Zwolle asking that the Registrar be ordered to draw up the deed of recognition and enter it into the appropriate registers.
Although the Regional Court agreed with the applicant that Netherlands law applied, it nevertheless refused to grant the request on 19 October 1994.
It considered that, when alive, Ms R. had always withheld her permission to the applicant's recognition of S.; it had not been established that there was family life within the meaning of Article 8 of the Convention; following Ms R.'s death somebody other than the applicant had been granted guardianship of S.; and S. was, moreover, not living with the applicant.
Proceedings in the Regional Court of Maastricht
Meanwhile, in June 1994, the applicant requested the Regional Court of Maastricht to grant him access to S. every other weekend, as had been recommended by the President of the Regional Court of Zwolle.
He submitted that Mr H.R. frustrated his right to regular and undisturbed access to his daughter.
At the hearing in these proceedings on 3 October 1994 Mr
H.R. and Mr J.R. stated that there was not and never had been family life between the applicant and S.; that the applicant only wanted regular access to S. in order to obtain a residence permit; that S. was settling into her new family; that S. called Mr J.R. her father; that S. did not enjoy the applicant's visits; and that she did not trust him.
In reply, the applicant stated that S. was very important to him; that the late Ms R. had been heavily influenced by her dominant mother; that unbeknownst to Ms R.'s mother the applicant had continued the relationship with Ms R. after they had stopped living together; and that it was Ms R.'s mother who had told S. not to call the applicant "father".
At the conclusion of the hearing the Regional Court decided that the contacts between the applicant and S. were to continue at the offices of the Child Welfare Board (
Raad voor de Kinderbescherming
) and that it would take a decision based on a report to be drawn up by this organisation.
Proceedings in the Court of Appeal
The applicant lodged an appeal with the Court of Appeal (
Gerechtshof
) of Arnhem against the decision of the Regional Court of Zwolle not to order the Registrar to draw up a deed of recognition.
He argued that Ms R.'s refusal to consent to his recognition of S. no longer had effect after her death. This being so, there was no call for the courts to go into the question whether or not there existed family life between the applicant and S. Should the Court of Appeal nevertheless be of the opinion that it ought to examine this question and that a balancing exercise as required by Article 8 of the Convention was called for, the applicant submitted that he was the natural father of S.; that not only had there been a meaningful relationship between Ms R. and himself, they had also lived together as a family for some time and they had contributed equally to the care and upbringing of S.
The applicant also referred to his request lodged with the Regional Court of Maastricht to have his rights of access to S. increased.
While he conceded that during the mother's lifetime an unwanted recognition might constitute a disproportionate interference with her private and family life, after her death only the interests of the applicant and the child remained to be balanced against each other and there were no weighty interests on the side of the child which militated against recognition.
The applicant finally submitted that it had been his desire from the outset to obtain guardianship (
voogdij
) of S. after her mother's death and that S. should live with him.
In order for a request for a change of guardianship to stand any chance of success the applicant ought first to have recognised his daughter.
The applicant urged the Court of Appeal to deal with his request speedily as he was being threatened with expulsion, the Deputy Secretary for Justice (
Staatssecretaris voor Justitie
) not accepting that there was family life between the applicant and S.
Recognition would serve to confirm officially the natural ties between father and daughter.
At the hearing before the Court of Appeal on 8 December 1994 the applicant submitted,
inter alia
, that he had always done everything possible to ensure S.’s happiness but that Ms R.'s family had never accepted him. However, the relationship between S. and himself was very strong.
By decision of 17 January 1995 the Court of Appeal rejected the applicant's appeal. It held that the explicit refusal of Ms R. to consent to the applicant's recognition of S. had not ceased to have effect after her death as she had stated in her will that she maintained this refusal which she had considered to be in the best interests of S.
The Court of Appeal further found that even assuming that family life had at one time existed between the applicant and S., that tie had been broken by subsequent events.
The contacts which had taken place between the applicant on the one hand and Ms R. and S. on the other had been so sparse and irregular, and so devoid of mutual commitment, that they could no longer be regarded as constituting family life.
The Court of Appeal went on to hold, however, that even if it had to be assumed that family life still existed, the interests of the child should be its foremost consideration.
These interests would be best served by allowing S. to grow up in the family where she had been placed after the death of her mother and in accordance with her mother's explicit last wishes, and where she received the care she needed.
The recognition intended by the applicant was aimed at bringing about a change in this situation and could, for that reason, not be held to be in the best interests of S.
The Court of Appeal found that this was all the less so as the applicant had never had the care of S., had not previously indicated that he actually wished to care for her and in addition had not substantiated his claim that he would be able to discharge his duty of care in a responsible manner.
Moreover, recognition would mean that S. would automatically take the applicant's family name, whereas she now had the same family name as the other members of the family in which she was growing up.
Proceedings in the Supreme Court
The applicant lodged an appeal on points of law with the Supreme Court (
Hoge Raad
), arguing,
inter alia
, that the Court of Appeal had been wrong to hold that the refusal of Ms R. to consent to the applicant's recognition of S. could still have effect after her death.
Moreover, the relevant legal provisions did not require that in order for the natural father to recognise a child following the death of the mother there should be family life between them.
In any event, contrary to what the Court of Appeal had found, there was family life between the applicant and S., so that the Court of Appeal’s finding on this point was incomprehensible.
According to the applicant, the Court of Appeal had also been wrong to hold that it would be in the best interests of S. to be raised in the family of J.R.
The legislator had, on the contrary, deemed that recognition by the natural father would serve a child's interests in a case as the present one where the mother had died.
Moreover, recognition as such would not entail any changes in the child's living arrangements.
Such changes could only be brought about if the applicant were to file a request for a change in the guardianship arrangements, in which event the interests of the child could be assessed at that time.
Finally, the applicant submitted that the Court of Appeal could not have properly assessed what was in the best interests of S. without having sought the opinion of the Child Welfare Board.
By decision of 8 December 1995 the Supreme Court rejected the appeal in cassation.
It agreed with the applicant that Ms R.'s refusal to consent to his recognition of S. was no longer valid after her death.
It further found the Court of Appeal's opinion that there no longer was family life between the applicant and S. not to be incomprehensible.
However, the Court of Appeal had in addition given reasons for its decision not to order the Registrar to draw up a deed of recognition even assuming that family life did exist; this reasoning, in the view of
the Supreme Court, was sufficient in itself to support the Court of Appeal’s decision.
In this regard the Supreme Court recalled that as a result of a valid recognition legally recognised family ties (
familierechtelijke betrekkingen
) would be created between the child and the person who had recognised the child.
This far-reaching consequence meant that recognition could affect interests of the child which were protected by Article 8 of the Convention.
Although recognition could serve these interests, it could similarly harm them.
Article 8 had thus required the Court of Appeal to balance the applicant's interest in having the relation between himself and S. confirmed as a legally recognised family tie, assuming that this relation constituted family life, against the interest of the child not to be recognised by him.
The Supreme Court found that the Court of Appeal had adequately acquitted itself of this task.
Given that the applicant had never made a secret of the fact that he intended to obtain guardianship of S. and to have her live with him, the Court of Appeal had been correct to take into account S.’s interest in not having her residence with the family of Mr J.R. threatened by the outcome of further legal proceedings.
Finally, the legal provisions in force had not required the Court of Appeal to seek advice from the Child Welfare Board and it had been up to the Court of Appeal itself to determine whether or not it needed such advice.
During and following the proceedings before the Supreme Court a change in the living arrangements of S. occurred; the Supreme Court was unable to take these new circumstances into account as, pursuant to Article 419 § 2 of the Code of Civil Procedure (
Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering
), it was bound by the facts as established by the Court of Appeal and contained in the case-file.
Subsequent developments
In September 1995 S. returned to live with her maternal grandmother.
According to the Child Welfare Board, one of the reasons for this was the distress caused to the family of her uncle Mr J.R. by the applicant's seeking access to S.
On 31 January 1996 the Child Welfare Board requested the Juvenile Judge (
kinderrechter
) of the Regional Court of Amsterdam to issue a supervision order (
ondertoezichtstelling
) in respect of S.
During a hearing on 21
February 1996 the Juvenile Judge stated that for the time being it would be best if S. stayed with her grandmother, but that there should be contact between the applicant and S. and that the applicant's future role in the life of S. should be further examined.
On 6 March 1996 the Juvenile Judge issued a supervision order and appointed a family guardian (
gezinsvoogd
).
On 6 November 1996 the Registrar refused to comply with a new request from the applicant to draw up a deed of recognition and enter it into the registry of births.
The applicant again turned to the Regional Court of Zwolle, submitting that the circumstances leading to the rejection of his first request had changed as S. was no longer living with her uncle.
He further stated that he was concerned about his daughter's well-being in view of the advanced age of the grandmother and the latter's dominant character.
Moreover, the applicant submitted that he was capable of looking after S. himself.
The Regional Court rejected the applicant's request on 26
May
1997.It considered that the change in living arrangements of S. had been brought about by the Juvenile Judge and could not be held to be to the detriment of S.
Moreover, the persons responsible for the care and upbringing of S. were in receipt of assistance as a result of the supervision order.
The change in the living arrangements could therefore not as such lead to a different result of the balancing exercise as had been carried out by the Court of Appeal of Arnhem.
Noting that the applicant was still attempting to obtain guardianship of S., the Regional Court finally considered that the recognition of S. by the applicant would not be in her best interests.
The applicant did not file an appeal against the decision of the Regional Court of 26
May 1997.
As of the entry into force of the Act of 6 April 1995, which abolished the institution of co-guardianship, the applicant is no longer co-guardian of S.
B.
Relevant domestic law
Family law
At the relevant time, the position in domestic law was the following.
A child born out of wedlock had the status of natural child of its mother.
Recognition entailed the creation of a legally recognised family tie between the child and the father, as well as between the child and the relatives of the father (Article 1:222 of the Civil Code).
At the relevant time the family name of an illegitimate child was the family name of its father if the latter had recognised the child (Article 1:5 § 2 of the Civil Code).
Recognition of a child could be effected on the birth certificate itself or by a separate deed of recognition drawn up for that purpose by the Registrar of Births, Deaths and Marriages or a notary (Article 1:223 of the Civil Code).
A deed of recognition drawn up by the Registrar was entered into the register of births (Article 1:21 § 3 of the Civil Code).
At the request of an interested party the Regional Court might order that a deed be entered into the appropriate registers (Article 1:29 §
1 of the Civil Code).
A recognition was invalid if it was made during the mother's lifetime without her prior consent in writing (Article 1:224 § 1 (d) of the Civil Code).
However, the Supreme Court construed this provision in such a way that the effective right of veto which this provision gave the mother could be overridden if she abused it (see
inter alia
the Supreme Court’s judgment of 8 April 1988,
Rechtspraak van de Week
– Weekly Law Reports – 1988, no. 73).
The man who had recognised the child (see above) – could apply to the District Court for the guardianship of the child.
If a person other than the mother had guardianship, such an application could only be refused if there was reason to fear that the child’s interests would be neglected.
On the other hand, if the mother had guardianship, the application would only be allowed if the District Court considered that the child’s interests would thus be best served (Article 1:288 of the Civil Code).
In proceedings concerning,
inter alia
, parental authority, guardianship and access, the court could obtain advice from the Child Welfare Board if it considered such advice necessary in order to make a proper assessment of the best interests of the child (Article 902a Code of Civil Procedure).
On 1 April 1998 a new Article 1:204 of the Civil Code entered into force. Although it is still provided that, for a man to recognise a child who is not yet sixteen years old as his, the prior written permission of the mother is required (Article 1:204 §
1
(c)), the mother’s permission can be replaced by the permission of the Regional Court (Article 1:204 §
3).
However, the man who seeks such permission must be the child’s biological father; in addition, recognition must not be detrimental to the mother’s relationship with the child or to the child’s own interests (ibid.).
Status of the Convention in Netherlands domestic law
The status of the Convention in Netherlands domestic law is regulated by the following provisions of the Netherlands constitution:
Article 93
Provisions of treaties and of resolutions of international institutions which may be binding on all persons by virtue of their contents shall become binding after they have been published.
Article 94
Statutory regulations in force within the Kingdom shall not be applicable if such application is in conflict with provisions of treaties that are binding on all persons or of resolutions by international institutions.
1.
The applicant complains under Article 8 of the Convention of an unjustified interference with his right to respect for his private and family life in that he was not allowed to recognise his daughter.
2.
He submits in the first place that this interference was not in accordance with the law, since after the death of Ms R. there was no legal provision on the basis of which he could have been prevented from recognising his daughter.
3.
Furthermore, he complains that no account was taken of the child's interest in having a legal parent, which interest was all the greater after the death of her mother, nor of the applicant's interest in obtaining a legally recognised family tie with the child of whom he is the natural father.
4.
Finally, since the recognition by the applicant of his daughter would not have entailed any change in the child's living arrangements, her interest in not having her stay with her uncle's family threatened should not have featured in the balancing exercise carried out by the domestic courts.
The application was introduced on 5 June 1996 and registered on 8 November 1996.
On 1 July 1998 the European Commission of Human Rights decided to communicate the application to the respondent Government.
The Government’s written observations were submitted on 5 October 1998. The applicant replied on 15 January 1999.
On 1 November 1998, by operation of Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, the case fell to be examined by the Court in accordance with the provisions of that Protocol.
Article 8 of the Convention provides as follows:
“1.
Everyone has the right to respect for his private and family life, his home and his correspondence.
2.
There shall be no interference by a public authority with the exercise of this right except such as is in accordance with the law and is necessary in a democratic society in the interests of national security, public safety or the economic well-being of the country, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, or for the protection of the rights and freedoms of others.”
The Government denied that there was “family life” between the applicant and S. at any relevant time.
In their view the relationship between the applicant and Ms R. was not stable enough to be equated with marriage.
They argued that the applicant and Ms R. had only begun cohabiting after S. was born, so that S.’s birth itself had not created “family life”; moreover, cohabitation had not led the applicant to assume any responsibility for the care of Ms R. and S.
In so far as “family life” had at any time existed, subsequent events for which the applicant himself bore responsibility had obliterated it.
The most important such event was the termination of cohabitation between the applicant and Ms R., after which the applicant had moved to the Middle East for two and a half years.
During this time the applicant had had no contact with S. and only sporadic contact with Ms R.
After his return to the Netherlands contact had been “intermittent and spasmodic”.
In response to this argument the applicant confined himself to noting that the Government had not denied the existence of an interference with his right to respect for his “private life”.
Having regard to the parties’ submissions and to its case-law, the Court considers that the applicant’s complaints raise complex questions of fact and law which require an examination on the merits.
They cannot, therefore, be declared inadmissible as manifestly ill
‑
founded within the meaning of Article 35 § 1 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
, without prejudging the merits of the case.
Michael O’Boyle
Luigi Ferrari Bravo
Registrar
President