CtEDO 07.09.2000 Auto

MERCURI contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
07.09.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MERCURI contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 47247/99 prezentate de Pasquale MERCURI împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 7 septembrie 2000 într-o cameră compusă din C.L. Rozakis, președintele A.B. Baka, B. Conforti, G. Bonello, V. Strážnická, domnul Fischbach, domnul Tsatsasa-Niklovska, judecători și e. Fribergh, grefier din secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 16 martie 1999 și înregistrată la 7 aprilie 1999, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE Reclamantul este un cetățean italian, născut în 1963 și rezident la Galatro. Este reprezentat în fața Curții de către domnul Angelo Miele, avocat în baroul Romei. Circumstanțele speței Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de către reclamant, pot fi rezumate după cum urmează: procedura penală la 14 octombrie 1991, reclamantul a fost arestat și pus în detenție provizorie și acuzat de posesie de narcotice finalizate la vânzare. Detenția sa provizorie a fost menținută până la 4 octombrie 1993. Între timp, la 6 iunie 1993, a intrat în vigoare o lege de abrogare a detenției de narcotice pentru uz personal. Printr-o decizie din 13 octombrie 1994, Tribunalul de la Roma, considerând că reclamantul a fost în posesia narcoticelor fără intenția de a le vinde, l-a acuzat pe reclamant, pe motiv că faptele reprobabile nu mai intră sub incidența dreptului penal. Această decizie a devenit definitivă la 15 decembrie 1994. Procedura în despăgubire pentru detenție provizorie urmată de o achitare La 25 martie 1996, reclamantul a depus o cerere de despăgubire pentru detenție provizorie urmată de o achitare. Cererea a fost redactată personal de către reclamant și depusă în apropierea instanței de apel a Romei de către avocatul care l-a apărat în cadrul procedurii penale. Printr-o decizie din 8 ianuarie 1998, instanța de apel din Roma a acceptat cererea reclamantului, Â că o rejudecare era datorată reclamantului, în sensul art. 314 § 1 și 5 din Codul de procedură penală, pentru perioada de detenție provizorie ulterioară rejudecării dreptului reprovocat. Prin hotărârea din 22 septembrie 1998, Curtea de Casație a acceptat recursul avocatului de stat și a anulat decizia atacată. Curtea a considerat că este necesar să se aplice în speță jurisprudența stabilită de Curtea de Casație în camere reunite în Hotărârea din 26 noiembrie 1997. În conformitate cu această jurisprudență, cererea depusă de reclamant în fața Tribunalului de apel a fost inadmisibilă, deoarece nu a fost prezentată, și anume depusă la tribunalul de apel, personal de către reclamant sau de către un avocat cu o împuternicire specială. Pe de altă parte, având în vedere faptul că această soluție jurprudențială era nouă, Curtea a considerat că este echitabil să declare compensarea cheltuielilor de procedură. Dreptul și practica internă relevante Dispoziții ale Codului de procedură penală La art. 314 alineatul (1) se prevede că pârâtul achitat printr-o hotărâre definitivă are dreptul la o despăgubire echitabilă pentru detenție provizorie, în cazul în care nu este făcut răspunzător pentru propria sa detenție, intenționat sau ca urmare a unei abateri grave. La art. 314 alineatul (5) prevede că, atunci când executarea a fost pronunțată ca urmare a abrogării unei infracțiuni, despăgubirea nu se datorează decât pentru perioada ulterioară abrogării. În conformitate cu art. 315 alineatul (3), dispozițiile privind repararea erorii judiciare se aplică reparației pentru detenție urmată de o achitare. Printre aceste dispoziții se numără art. 645 din Codul de procedură penală, conform căruia mai întâi cererea de despăgubire (...) este prezentată în scris (...) personal sau de un avocat cu împuternicire specială. Jurisprudența Curții de Casație Prin hotărârea din 14 decembrie 1994, Curtea de Casație în camere reunite a interpretat art. 645 din Codul de procedură penală după cum urmează: prin intermediul unei cereri se înțelege semnarea acțiunii și nu depunerea la grefa acesteia, dat fiind că depunerea este o activitate pur materială. Printr-o hotărâre din 26 noiembrie 1997, Curtea de Casație în camere reunite a interpretat art. 645 din Codul de procedură penală după cum urmează: prin "prezentarea" cererii trebuie să se înțeleagă semnătura și depunerea la grefa acțiunii. Prin Hotărârea din 12 martie 1999, Curtea de Casație în camere reunite este repusă în discuție la interpretarea articolului 645 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene din 1994. Curtea a declarat că numai propunerea de acțiune este reglementată de această dispoziție și că depunerea la grefă poate fi efectuată și de către pârâtul care nu dispune de o procură specială. Curtea a precizat că trebuie efectuată interpretarea articolului 645 în conformitate cu scopul acestei dispoziții, care este aceea de a favoriza și nu de a favoriza depunerea cererilor de despăgubire. În acest scop, Curtea a spus că, între cele două interpretări posibile ale acestei dispoziții, el trebuie să evite cea care contribuie la agravarea situației în care se îndreaptă persoana. În aceeași hotărâre, Curtea de Casație a precizat că procedura în despăgubire pentru detenție urmată de o achitare este de natură civilă, în pofida faptului că aceasta are loc în fața instanțelor penale, Ö Õelle are ca obiect un litigiu privind un interes patrimonial (asumarea unei sume de bani) între persoana particulară, care este titulară a unui drept la despăgubire și Õ statul. Prin urmare, cheltuielile de procedură urmează principiul căderii, la fel ca în procesul civil. Reclamantul se plânge că a fost reținut neregulamentar, pe motiv că pericolul de recidivă, de scurgere sau de deviere a probelor a fost presupus și din moment ce detenția sa a devenit fără titlu ca urmare a abrogării dreptului reproșat. Reclamantul invocă încălcarea art. 5 alin. (1) lit. (a) și (c). Invocând art. 6 din convenție, reclamantul se plânge de decizia Curții de Casație din 22 septembrie 1998 prin care cererea sa de despăgubire a fost declarată inadmisibilă pentru informare. Reclamantul susține că cererea sa a fost depusă în conformitate cu art. 645 din Codul de procedură penală, astfel cum a fost interpretat de Curtea de Casație în 1994. Prin urmare, faptul că depunerea cererii sale a fost efectuată de către pârâtul său nu ar fi trebuit să conducă la o decizie da . ÎN Â Â Reclamantul se plânge cu privire la detenția sa, în sensul art. 5 alin. (1) lit. (a) și (c) din Convenție. Cu toate acestea, Curtea nu este chemată să se pronunțe cu privire la dacă faptele invocate de reclamant indică aspectul unei încălcări a acestor dispoziții. Întradevăr, în temeiul articolului 35 alineatul (1) din Convenție, Curtea nu poate fi sesizată decât după epuizarea căilor de atac interne și în termen de șase luni de la decizia internă definitivă. Curtea ia notă de faptul că detenția reclamantului s-a încheiat la 4 octombrie 1993, cu mai mult de șase luni înainte de data la care a fost introdusă cererea. Pe de altă parte, Curtea arată că acțiunea în despăgubire introdusă de reclamant nu viza să obțină recunoașterea detenției, ci viza numai obținerea unei compensații pentru detenția sa după reținerea sa în cadrul procedurii penale. În aceste circumstanțe, Curtea consideră că termenul de șase luni a început să curgă la 4 octombrie 1993. Prin urmare, această parte a cererii este tardivă în sensul articolului 35 alineatul (1) din convenție și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (4) din convenție. Reclamantul se plânge că decizia Curții de Casație din 22 septembrie 1998, care și-a declarat inadmisibilă cererea de despăgubire, și-a încălcat dreptul la un proces echitabil și a declarat încălcarea articolului 6 din convenție. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui litigiu și consideră că este necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât pentru observații scrise în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, AJOURNE la examinareaatului reclamantului cu privire la echitatea procedurii Erik Fribergh Christos Rozakis Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-07-05
0,98
MERCURI contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 47247/99 présentée par Pasquale MERCURI contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 5 juillet 2001 en une chambre composée de
CtEDO 2000-11-30
0,95
VELLA contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 48388/99 présentée par Carmelo VELLA contre Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (Deuxième section), siégeant le 30 novembre 2000 en une chambre composée de M. C.L. R
CtEDO 2000-01-27
0,95
SPINELLO contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 40231/98 présentée par Salvatore SPINELLO contre l'Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 27 janvier 2000 en une chambre compo
CtEDO 2000-04-06
0,95
MANGASCIA' contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE DE LA COUR SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 41206/98 présentée par Francesco MANGASCIA’ contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant en chambre du conseil le 6 av
CtEDO 2002-04-11
0,95
AFFAIRE MERCURI c. ITALIE
Convention, dans le cadre de la procédure intentée par lui en vue d’obtenir une indemnisation pour détention suivie d’acquittement. Par ailleurs, le requérant alléguait la violation de l’article 5 § 1 a) et c) par rapport à la prétendue irr
Sursă