CtEDO 05.07.2001 Auto

MERCURI contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
05.07.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MERCURI contre l'ITALIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIA FINALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 47247/99 prezentate de Pasquale MERCURI împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 5 iulie 2001 într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis președintele A.B. Baka Lorenzen Fischbach Tsatsa-Nikolovska, domnii Levits Zagrebelsky, judecători Fribergh grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior depusă la 16 martie 1999 și înregistrată la 7 aprilie 1999, având în vedere decizia parțială la 7 septembrie 2000, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamantul, domnul Pasquale Mercuri, este un resortisant italian, născut în 1963 și rezident în Galatro. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul A. Miele, avocat la Roma. Circumstanțele cauzei Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura penală La 14 octombrie 1991, reclamantul a fost arestat și pus în arest provizoriu, fiind acuzat de posesie de narcotice finalizate la vânzare. Detenția sa provizorie a fost menținută până la 4 octombrie 1993. Între timp, la 6 iunie 1993, a intrat în vigoare o lege de abrogare a detenției de narcotice pentru uz personal. Printr-o decizie din 13 octombrie 1994, Tribunalul de la Roma, considerând că reclamantul a fost în posesia narcoticelor fără intenția de a le vinde, l-a acuzat pe reclamant, pe motiv că faptele reprobabile nu mai intră sub incidența dreptului penal. Această decizie a devenit definitivă la 15 decembrie 1994. Procedura în despăgubire pentru detenție provizorie urmată de o achitare La 25 martie 1996, reclamantul a depus o cerere de despăgubire pentru detenție provizorie urmată de o achitare. Cererea a fost redactată personal de către reclamant și depusă în apropierea instanței de apel a Romei de către avocatul care l-a apărat în cadrul procedurii penale. Printr-o decizie din 8 ianuarie 1998, instanța de apel din Roma a acceptat cererea reclamantului, Â că o rejudecare era datorată reclamantului, în sensul art. 314 § 1 și 5 din Codul de procedură penală, pentru perioada de detenție provizorie ulterioară rejudecării dreptului reprovocat. Curtea a acordat 10 milioane de lire italiene cu titlu de despăgubire pentru daune materiale și morale. Reclamantul și avocatul de la ë ë ë ă s-au ocupat de casare. Reclamantul s-a plâns că instana de apel a luat în considerare o perioadă de detenie mai scurtă decât cea care a dus la despăgubire. Arbitrul din statul membru susținea că cererea de despăgubire a reclamantului trebuie considerată inadmisibilă, deoarece nu a fost introdusă conform formelor, având în vedere noua jurisprudență elaborată de hotărârea Curții de Casație în camere reunite din 26 noiembrie 1997. Prin hotărârea din 22 septembrie 1998, Curtea de Casație a acceptat acțiunea avocatului de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potrivit acestei jurisprudențe, cererea depusă de reclamant în fața instanței de recurs a fost inadmisibilă, pe motiv că nu a fost prezentată, și anume depusă la instanța de recurs, personal de către reclamant sau de către un avocat cu o împuternicire specială. Pe de altă parte, având în vedere faptul că această soluție jurprudențială era nouă, Curtea a considerat că este echitabil să declare compensarea cheltuielilor de procedură. Dreptul și practica internă relevante Dispoziții ale Codului de procedură penală La art. 314 alineatul (1) se prevede că pârâtul achitat printr-o hotărâre definitivă are dreptul la o despăgubire echitabilă pentru detenție provizorie, în cazul în care nu este făcut răspunzător pentru propria sa detenție, intenționat sau ca urmare a unei abateri grave. La art. 314 alineatul (5) se prevede că, în cazul în care executarea a fost pronunțată ca urmare a abrogării unei infracțiuni, repararea nu se datorează decât pentru perioada de după abrogare. În conformitate cu art. 315 alineatul (3), dispozițiile privind repararea erorii judiciare se aplică reparației pentru detenție urmată de o achitare. Printre aceste dispoziții se numără art. 645 din Codul de procedură penală, conform căruia: mai exact, cererea de despăgubire (...) este prezentată în scris (...) personal sau de un avocat cu o împuternicire specială. Jurisprudența Curții de Casație printr-o hotărâre din 14 decembrie 1994, Curtea de Casație în camere reunite a interpretat art. 645 din Codul de procedură penală după cum urmează: : prin "prezentare" a cererii se înțelege semnarea acțiunii și nu depunerea la grefa acesteia, deoarece depunerea este o activitate pur materială. Prin urmare, ar fi irațional să se impună formalități stricte, cum ar fi o procură specială pentru depunerea cererii În plus, acesta ar reprezenta o sarcină exorbitantă în cazul în care cererea ar fi fost formulată personal de către persoana în cauză și ulterior acesta din urmă nu ar fi în măsură să efectueze personal depunerea la grefă. Prin hotărârea din 26 noiembrie 1997, Curtea de Casație în camere reunite a interpretat art. 645 din Codul de procedură penală după cum urmează: Prin urmare, cererea de despăgubire trebuie depusă în mod material de către persoana interesată sau de către un avocat cu o împuternicire specială. Prin hotărârea din 12 martie 1999, Curtea de Casație în camere reunite se întoarce la interpretarea articolului 645 din tratat în 1994. Curtea a precizat că în interpretarea articolului 645 trebuie să se facă în conformitate cu scopul acestei dispoziții, care este, pe de o parte, acela de a se asigura că cererea de despăgubire provizionează de la : Pentru a realiza acest lucru, este suficient ca cererea să fie semnată de un avocat sau de un avocat cu o împuternicire specială; pe de altă parte, scopul acestei dispoziții este de a favoriza și nu de a favoriza depunerea cererilor de despăgubire. În acest scop, Curtea a declarat că numai propunerea de recurs este reglementată de această dispoziție și că depunerea la grefă poate fi efectuată și de către pârâtul care nu dispune de o procură specială. Între cele două interpretări posibile ale acestei dispoziții, el este obligat să o evite pe cea care contribuie la înrăutățirea situației în care se află persoana respectivă. În aceeași hotărâre, referindu-se la un precedent jurprudențial (hotărârea în camere reunite din 6 martie 1992), Curtea de Casație a precizat că procedura în despăgubire pentru detenie urmată de o achitare este de natură civilă, în ciuda faptului că aceasta are loc în fața instanțelor judecătorești penale, în timp ce aceasta are ca obiect un litigiu asupra unui interes patrimonial (asumarea unei sume de bani) între persoana particulară, care este titulară a unui drept la reparație, și de stat. Prin urmare, cheltuielile de procedură urmează principiul cedării, ca și în cazul civil. GRIEF Invochant la art. 6 din convenție, reclamantul se plânge de decizia Curții de Casație din 22 septembrie 1998 prin care cererea sa de despăgubire a fost declarată inadmisibilă pentru informare. ÎN DREPT Reclamantul se plânge de decizia Curții de Casație din 22 septembrie 1998 Septembrie 1998, prin care cererea sa de despăgubire a fost declarată inadmisibilă. El a declarat încălcarea articolului 6 din Convenție, care, în părțile sale relevante, dispune de orice persoană care are dreptul la audierea echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) În ceea ce privește aplicabilitatea articolului 6 din Convenție, Guvernul se limitează la a observa că, în speță, este necesar să se facă referire la Hotărârea Masson și Van Zon c. Țările de Jos. Reclamantul susține că la art. 6 din Convenție se aplică în speță, deoarece procedura în cauză se referă la un drept cu caracter civil. În conformitate cu principiile pe care le-a stabilit în jurisprudența sa, Curtea trebuie să caute în special dacă a avut loc o contestare asupra unui drept civil pe care l-ar putea revendica, cel puțin în mod inprobabil, recunoscut în dreptul intern și dacă deznodământul procedurii în cauză era direct determinant pentru un astfel de drept (a se vedea printre altele Hotărârea Kerojärvi c. Finlanda din 19 iulie 1995, seria A nr. 322, p. 12, § 32. Curtea amintește că Convenția nu garantează unui inculpat achitat ulterior dreptul de a percepe o despăgubire pentru restricțiile impuse în mod legal libertății (hotărârea Masson și Van Zon c. Țările de Jos din 28 septembrie 1995, seria A nr. 327-A, p. 19, §§ 49-52. Întrebarea dacă se poate face referire la existența dreptului la o astfel de indemnizație trebuie rezolvată numai în ceea ce privește dreptul intern și aplicarea acestuia de către instanțele interne (v. Hotărârea Georgiadis c. Grecia din 29 mai 1997, Rec., 1997-III, § 32-36). Curtea arată că, indiferent de calificarea sa în dreptul intern, art. 314 alineatul (1) din Codul de procedură penală creează pentru o persoană care a fost reținută, un drept la despăgubire după achitarea sa. Cu toate acestea, același alineat exclude orice despăgubire atunci când se stabilește că persoana deținută este trasă la răspundere pentru propria sa deținere, în mod voluntar sau ca urmare a unei abateri grave. Cu toate acestea, nu se poate nega faptul că la sfârșitul procedurii inițiate de reclamant era direct decisivă pentru stabilirea dreptului la despăgubire al reclamantului. În ceea ce privește caracterul civil al dreptului la despăgubiri, Curtea arată că, deși condiția prealabilă aplicabilității articolului 314 alineatul (1) din Codul de procedură penală este o detenție urmată de o achitare În acest context, Curtea concluzionează că art. 6 din Convenție se aplică în speță. Guvernul observă că, în cererea sa, reclamantul nu și-a întemeiat în mod expres vocația pe dreptul de acces la o instanță judecătorească, ci și pe art. 6 din convenție, susținând că decizia Curții de Casație a încălcat dreptul său de a se apăra. Reclamantul se opune tezei guvernului. Curtea reamintește că, odată sesizată în mod regulat, ea poate da faptelor cauzei o calificare juridică diferită de cea pe care o atribuie la În plus, el trebuie să ia în considerare nu numai cererea primitivă, ci și scrierile complementare destinate să o finalizeze prin eliminarea lacunelor sau a zonelor de umbră inițiale (a se vedea, de exemplu, Hotărârea Foti și altele c. Italia din 10 decembrie 1983, seria A 56, p. 15, § 44). Curtea arată că, în cererea sa, recurentul a invocat art. 6 din convenție și se plângea că decizia Curții de Casație nu și-a respectat dreptul de a se apăra, pe motiv că, potrivit jurisprudenței aplicate, depunerea la grefa cererii sale de despăgubire a fost cauza din mai multe motive de către avocatul său. Or, Curtea este de părere că situația intră sub incidența dreptului la o instanță, al cărei drept de acces la o instanță într-un cadru de securitate juridică constituie un aspect esențial în sensul art. 6 alin. Cu privire la jurisprudența Curții, guvernul observă că dreptul de acces la o instanță nu este un drept absolut. În speță, reclamantul a avut acces la o instanță și a putut să se apere, în măsura în care a sesizat instanța de recurs, a luat parte la procedura contradictorie, a sesizat Curtea de Casație și a putut să-și prezinte argumentele cu privire la problema imputării. În opinia sa, prin aplicarea unei noi jurisprudențe, Curtea de Casație și-a încălcat dreptul de acces la o instanță. Într-adevăr, dacă este adevărat că a reușit să sesizeze instanța de recurs și apoi Curtea de Casație, este la fel de adevărat că, prin intermediul declarației d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A se vedea, de asemenea, hotărârea Curții de Casație privind anularea hotărârii Curții a Curții a Uniunii Europene prin care se acordă despăgubiri. În al doilea rând, reclamantul observă că interpretarea dată de Curtea de Casație la art. 645 din Codul de procedură penală, astfel cum a fost reținut în cazul său, nu a fost acceptabilă, pe de altă parte, că, în mod rezonabil, un avocat nu poate fi împiedicat să depună la grefa de la instană să sesizeze recursul formulat personal de persoana în cauză. De altfel, aceaceasta a fost, de asemenea, opinia Curții de Casație care, prin hotărârea sa în camere reunite din 12 martie 1999, a revenit asupra jurisprudenței sale anterioare. Curtea a examinat argumentele părților. Comisia consideră că cererea ridică întrebări de fapt și de drept complexe care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond. Prin urmare, aceasta nu poate fi declarată în mod vădit nefondată în temeiul articolului 35 alineatul (3) din convenție. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară restul cererii admisibile, toate mijloacele de fond rezervate. Erik Fribergh Christos Rozakis Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-09-07
0,98
MERCURI contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 47247/99 présentée par Pasquale MERCURI contre l'Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 7 septembre 2000 en une chambre compos
CtEDO 2000-11-30
0,95
VELLA contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 48388/99 présentée par Carmelo VELLA contre Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (Deuxième section), siégeant le 30 novembre 2000 en une chambre composée de M. C.L. R
CtEDO 2002-04-11
0,95
AFFAIRE MERCURI c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE MERCURI c. ITALIE (Requête n° 47247/99) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 11 avril 2002 Cet arrêt est définitif mais peut subir des retouches de forme. En l’affaire Mercuri c. Italie, La Cour européenne des Droit
CtEDO 2000-04-06
0,94
MANGASCIA' contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE DE LA COUR SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 41206/98 présentée par Francesco MANGASCIA’ contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant en chambre du conseil le 6 av
CtEDO 2001-03-15
0,94
F.M. contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 43621/98 présentée par F. M. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 15 mars 2001 en une chambre composée de MM. C.L. Rozakis, p
Sursă