CtEDO 07.09.2000 Auto

PAGLICCIA ET AUTRES contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
07.09.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
PAGLICCIA ET AUTRES contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 35392/97 prezentate de Marina PAGLICCIA și alții împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la septembrie 2000 într-o cameră compusă din C.L. Rozakis, președintele A.B. Baka, B. Conforti, G. Bonello, P. Lorenzen, domnul Tsatsa-Nikolovska, A. Kovler, judecători și E. Fribergh, grefier de secțiune Având în vedere decizia Curții, la 7 septembrie 1999, de a comunica cererea Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât la 2 decembrie 1999 și de reclamanți la 7 ianuarie 2000 După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Prima reclamantă este un resortisant italian, născut în 1963 în Franța și rezident în Ofena (L.Aquila). Ea este studentă. Al doilea reclamant este tatăl, în timp ce al treilea este mama. Al patrulea reclamant este copilul primei reclamante. Ei locuiesc împreună. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Circumstanțele speciale ale cauzei în 1974, al doilea reclamant a construit casa în municipalitatea d . În același an, o asociație de protecție a site-ului s-a constituit în municipalitate. Cariera este situată la 250-300 de metri în aer liber din casa reclamanților. Compania exploatatoare putea extrage cel puțin 100 000 m și cantitatea totală era mai mare de 4 000 000 m . Proiectul de amenajare globală a site-ului a prevăzut terasarea totală a dealului într-un termen care nu putea fi prevăzut în avans. La 16 iulie 1990, primăria a autorizat o instalație pentru fragmentarea materialelor. La 20 iulie 1994, societatea C. a solicitat regiunii Abruzzo o autorizație de rectificare a instalației pentru fragmentarea materialelor, deoarece, în conformitate cu reglementările, înainte de obținerea autorizației de la primărie, era necesară obținerea acordului prealabil al regiunii. La 21 iunie 1994, aceasta solicitase autorizația pentru emisiile produse de instalația de fragmentare a materialelor. Reclamanții au indicat că activitatea de exploatare a carierei le afectează mediul înconjurător din cauza poluării atmosferei, legată de extracția a 1 000 m pe zi de materiale, de trecerea camioanelor și de zgomot. La 9 mai 1994, reclamanții și alte șaptezeci și nouă de persoane au trimis cereri mai multor servicii sau colectivități locale pentru a se plânge de această situație, și anume primarului d'Ofena, Serviciului Mediu și Cariera (Associato ecologia e crame) din regiunea Abruzzo, la Biroul de Protecție a Mediului (Ufficio tutela e ambiente ) din provincia L ) Semnatarii s-au plâns de situație și au cerut să controleze dacă există vreo încălcare a legilor și reglementărilor care reglementează astfel de activități, să ia măsurile necesare pentru a asigura protecția mediului. La data de 11 mai 1994, un consilier din provincia Aquila a depus o moțiune cu același subiect și a solicitat informații de la mai multe colectivități locale. La 26 octombrie 1994, primarul d La 22 noiembrie 1994, reclamanții au depus o plângere la serviciul de mediu (Nucleo operativo ecologico) al carabinierilor din Roma, care la 13 decembrie s-au predat carierei. La 14 decembrie 1994, Serviciul de mediu și cariera regiunii Abruzzo a pus în pericol societatea C. să continue emisiile atmosferice de la instalația de fragmentare, în lipsa unei autorizații, și, la 30 În decembrie 1994, a informat Parchetul la Tribunalul de Poliție din L aquila că a existat o încălcare a decretului președintelui Republicii 203 din 24 mai 1988. Acest decret aplica Directivele CEE nr. 80/779, 82/884, 84/360 și 85/203 privind calitatea aerului în ceea ce privește agenții poluanți specifici și poluarea industrială. La 16 ianuarie 1995, carabinierii serviciilor de mediu din Roma și din brigada locală au prezentat un raport la tribunalul din L La 19 iunie 1995, acest Parchet a transmis dosarul judecătorului judecătoresc din Laquila. La 31 iulie 1995, prima reclamantă a adresat acestui Parchet o cerere de declarare a examinării cazului. La 6 decembrie 1995, șeful secției de poliție judiciară din Poliția Pădurilor ( Delo Stato (corpo forestale dello) care a dus la un transport la locul carierei. El i-a spus că în jurul carierei erau acoperite cu praf din cauza prelucrării materialelor. Mai mult decât atât, el a exprimat opinia că în momentul transportului, nu a existat nici o amendă de jet periculos de lucruri (art. 674 din Codul Penal), dar acest lucru nu a fost despre faptul că o infracțiune ar fi putut avea loc anterior. La 13 ianuarie 1996, serviciul de igienă și prevenire (presidio multizonale di igiene e prevenzione ) de lagine Sanitaire Locale nr. 4 de L.Aquila, ca răspuns la o cerere din partea Parchetului, l-a informat pe acesta că emisiunile carierei erau cu siguranță dăunătoare și periculoase pentru sănătatea persoanelor aflate în carieră. La 22 martie 1996, Parchetul a trimis patru administratori ai societății C. în judecată, în fața instanței judecătorești din statul L.Aquila, până la 4 iunie 1996. Toți inculpații trebuiau să răspundă pentru exercitarea fără autorizație a unei activități cu emisie de vapori în atmosferă (art. 24 din decretul președintelui Republicii 203 din 1988) și în cazul în care o persoană a fost avertizată cu privire la încălcarea, murdărirea sau deranjarea persoanelor (art. 674 din Codul penal). La 27 mai 1996, prima și a treia reclamantă și-au numit, în calitate de părți care au suferit un prejudiciu, sfatul în cadrul procedurii. În ziua laminării, aceste două recurente, precum și al doilea reclamant, s-au constituit parte civilă în procedură. Acuzații care au solicitat aplicarea procedurii prevăzute la art. 444 din Codul de procedură penală, în aceeași zi, Tribunalul i-a condamnat pe cei patru inculpați la pedeapsa cu 2 luni de închisoare și 500 24 din decretul președintelui Republicii 203 din 1988, pentru că a desfășurat o activitate de producție cu emisii în atmosferă, fără a fi autorizat, și pentru încălcarea art. 674 din Codul Penal, pentru că a produs emisiuni care aduceau prejudicii oamenilor, cu toate acestea, tribunalul a înlocuit pedeapsa cu închisoarea cu amendă. Potrivit informațiilor furnizate de solicitanți în mai 1999, situația s-a schimbat oarecum din 1997, deoarece activitatea de fragmentare ar fi fost redusă, aparent în așteptarea schimbării operatorului și a autorizațiilor aferente. În ceea ce privește exploatarea unei cariere, înainte de a obține o autorizație de exploatare din partea primăriei, statul trebuie să aibă acordul prealabil al regiunii. Dacă dorește să facă fragmentarea la fața locului, trebuie, de asemenea, să aibă o autorizație. La art. 674 din Codul penal face parte din amenzile care vizează încălcarea persoanelor pe drumurile publice sau în locuințe și reglementează jetul periculos de lucruri. Oricine aruncă sau se scufundă pe drumurile publice sau într-o parte comună sau de uz privat, lucruri care pot dăuna, murdări sau deranja persoanele sau, în cazuri neautorizate de lege, provoacă emisii de gaze, vapori sau fumuri de natură să provoace astfel de abuzuri, va fi pedepsit cu închisoarea până la o lună sau o amendă de până la 400 000 de lire. La art. 24 din Decretul președintelui Republicii 203 din 24 mai 1988 stabilește pedepsele la care este supusă, printre altele, persoana care, după caz, începe construcția unei infrastructuri sau își desfășoară activitatea sau punerea în funcțiune fără a fi autorizată. În ceea ce privește acțiunile civile, art. 844 din Codul civil prevede că proprietarul unui teren nu poate împiedica daunele cauzate de un teren vecin, dacă acestea nu depășesc un prag de daune suportabile. La rândul său, art. 890 impune proprietarilor de terenuri să păstreze distanțe de terenurile învecinate, necesare pentru a evita orice daune aduse sănătății și securității acestor terenuri. GRIEF Invochează art. 8 din Convenție, reclamanții se plâng de poluarea la care sunt supuși și care ar aduce, de asemenea, atingere sănătății lor și intereselor lor economice. ÎN DREPT reclamanții se plâng de poluarea pe care o suportă din cauza activității unei cariere și a unei instalații de fragmentare a materialelor extrase, situate într-un teren aproape de casa lor. Ei 1. Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale private și familiale, a domiciliului său și a corespondenței sale.... Guvernul exclude neobosirea căilor de atac interne în temeiul articolului 35 alineatul (1) din convenție. În opinia sa, în calitate de parte civilă în cadrul procedurii penale deschise împotriva administratorilor societății C., reclamanții au ales o cale care nu era eficientă și, prin urmare, ar fi putut obține numai despăgubirea prejudiciilor suferite și nu interzicerea de către judecător a exercitării activității dăunătoare. Potrivit guvernului, ei ar fi trebuit să știe, și ar fi putut încă să o facă, direct judecătorului civil, cerându-i aplicarea articolului 844 din Codul civil care interzice orice neplăceri care depășesc un prag de neplăceri suportabile. În plus, ei ar fi putut invoca, încă în fața instanței civile, aplicarea principiului ordinii generale, stabilit la art. 2043 din același cod, care prevede despăgubirea pentru orice fapt ilegal. În ceea ce privește teza guvernului. Ei subliniază că art. 844 din Codul civil și art. 8 din Convenție vizează aspecte diferite ale plângerii lor ::l.un prevede repararea prejudiciilor cauzate de neplăceri; al doilea protejează dreptul la respectarea vieții private și de familie și a domiciliului. Ei insistă ca Curtea să constate o încălcare a acestui articol. Curtea amintește că, în cauza Guerra și alte cauze c. Italia (solicitarea nr. 14967/89, decizia din 6 iulie 1995), care era similar cu prezenta cauză, Comisia Europeană pentru Drepturile Omului a acceptat teza guvernului pârât potrivit căreia recurentele, care se plângeau de încălcarea articolului 8, din cauza riscului la care au fost expuse din cauza substanțelor toxice care provin dintr-o fabrică chimică, nu au epuizat căile de atac interne. În cazul de față, Curtea nu vede niciun motiv pentru a se abține de la această decizie. Astfel, rezultă că cererea trebuie respinsă pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 alineatele (1) și (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, DECLARĂ REQUETA IRRECEVABILĂ. Erik Fribergh Christos Rozakis Prezidențial

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-12-14
0,93
E. contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 37710/97 présentée par E. contre l'Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 14 décembre 2000 en une chambre composée de MM. C.L. Rozakis,
CtEDO 2000-06-22
0,93
L.Z. ET 2 AUTRES contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 40188/98 présentée par L. Z. et 2 autres contre l'Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 22 juin 2000 en une chambre composée de M. C.L.
CtEDO 2000-10-26
0,93
ROLDAN TEXEIRA ET AUTRES c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 40655/98 présentée par Rosa Maria ROLDAN TEXEIRA et autres contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 26 octobre 2000 en une chamb
CtEDO 2000-07-27
0,93
AFFAIRE MORENA c. ITALIE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE MORENA c. ITALIE (Requête n° 45066/98) [1] ARRÊT STRASBOURG 27 juillet 2000 DÉFINITIF 27/10/2000 En l’affaire Morena c. Italie, La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant en une chambre
CtEDO 2002-12-12
0,93
G.S. et AUTRES (n° 2) contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 36815/97 présentée par G.S. et autres (n o 2) contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 12 décembre 2002 en une chambre composée
Sursă