GUSSO ET GRASSO contre l'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Recevable
GUSSO ET GRASSO contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 44502/98 prezentate de Gino Gusso și Maria Grasso împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la septembrie 2000 într-o cameră compusă din J.-P. Costa, președintele W. Fuhrmann, B. Conforti, P. Kūris, F. Tulkens, K. Jungwiert, K. Traja, judecători și S. Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea depusă la 27 august 1997 și înregistrată la 13 noiembrie 1998 După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamanții sunt resortisanți italieni, născuți în 1970 și, respectiv, 1943 și reședinți în Biacavilla (Catane) și sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Antonio Castro, avocat în Biancavilla (Catane). La 9 noiembrie 1990, reclamanții l-au numit pe domnul D. în fața Tribunalului din Catania pentru a obține restituirea mai multor clădiri și repararea daunelor suferite ca urmare a ocupației lor de către pârât. La prima ședință, care a avut loc la data de 15 octombrie 1991 ca urmare a unei trimiteri din oficiu, părțile și-au prezentat concluziile. Lanț de pledoarii în fața camerei competente a avut loc la 7 ianuarie 1993. Printr-o hotărâre din 14 ianuarie 1993, al cărei text a fost depus la grefă la 5 aprilie 1993, tribunalul a făcut parte din dreptul la cererea reclamanților. La 19 octombrie 1993, pârâtul a solicitat judecătorului să declare hotărârea judecătorului executoriu cu titlu provizoriu și judecătorul și-a rezervat hotărârea. ; printr-o ordonanță în afara ședinței din 10 mai 1994, al cărei text a fost depus la grefă la 12 mai 1994, judecătorul a respins această cerere și a stabilit prezentarea concluziilor la 30 iunie 1994; totuși, această audiere a fost amânată de două ori, dintre care una la cererea părților și una deoarece grefa nu a depus la dosar documentele privind procedura de primă instanță. La 15 decembrie 1994, părțile și-au prezentat concluziile, în timp ce au constatat că grefa nu a depus încă la dosar documentele solicitate. La data respectivă, ședința de pledoarii în fața camerei competente a fost stabilită la 22 ianuarie 1996 Cu toate acestea, aceasta nu a avut loc decât la 7 martie 1997, ca urmare a unei trimiteri din oficiu. Printr-o ordonanță în afara ședinței din 10 aprilie 1997, al cărei text a fost depus la grefă în aceeași zi, Curtea a dispus grefei să verse la dosar documentele privind procedura de primă instanță și a stabilit o nouă ședință de pledoarii în fața camerei competente la 29 Septembrie 1997. Printr-o ordonanță în afara ședinței din 10 iulie 1998, al cărei text a fost depus la grefă la 14 iulie 1998, Curtea a ordonat din nou grefei să verse la dosar documentele solicitate și a fixat o nouă audiere a pledoariilor la 30 noiembrie 1998. printr-o ordonanță din 3 decembrie 1998, al cărei text a fost depus la grefă la 9 noiembrie 1998 În decembrie 1998, instanța a declarat încetarea procedurii, deoarece în fața instanței din Catania era în timpul unui proces de verificare a validității unui document important. La 18 ianuarie 2000, procedura nu a fost încă reluată. Acuzarea reclamanților se referă la durata procedurii în litigiu. Această procedură a început la 9 noiembrie 1990, a fost întreruptă la 9 decembrie 1998 și nu a putut fi reluată deoarece o cauză preliminară era încă în curs de desfășurare la 18 ianuarie 2000. Potrivit reclamanților, durata procedurii, care a fost la 9 decembrie 1998 de opt ani și o lună pentru două instane, nu îndeplinește cerina termenului rezonabil (art. 6 alineatul (1) din Convenie). (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și provocarea litigiului pentru solicitant) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest spătarul trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară request requestable toate mijloacele de fond rezervate. S. Dollé J.-P. Costa decoreur Președinte