ISIK contre la TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partiellement irrecevable
ISIK contre la TURQUIE (CtEDO, 2000)
SECȚIUNEA I DECIZIE PARȚIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 50102/99 prezentate de Zeynep ISIK împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 26 septembrie 2000 într-o cameră compusă din E. Palm, președinta W. Thomassen, Gaukur Jörundsson, R. Türmen, C. Biersan, J. Casadevall, R. Maruste, judecători și grefier de secțiune al dlui O Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 6 iulie 1999 și înregistrată la 2 august 1999, după ce a deliberat, face ca următoarea decizie să fie pronunțată de recurenta, resortisantă turcă, născută în 1977, să fie deținută în prezent la închisoarea din Ușak. Aceaceasta este reprezentată în fața Curții de către Kazćm Genç, avocat în baroul din Ankara. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează. După ce au desfășurat activități în cadrul organizației ilegale TKP/ML-TIKKO (Partea Comunistă Marxistă Leniniste din Turcia mai mult decât eliberarea lucrătorilor și a țăranilor din Turcia) între 1993 și 1994, recurenta s-a predat poliției la 16 august 1995 și a fost arestată și arestată în incintele Secției Antiterorism din cadrul Direcției de Securitate a lui Izmir. La 18 august 1995, reclamanta a fost mai întâi audiată de procurorul republicii lângă curtea de securitate a statului Izmir, apoi adusă în fața judecătorului care se află în fața acestei instanțe, care a dispus arestarea sa provizorie. Procurorul din apropierea Curții de Securitate a statului Erzincan pledează în fața Curții, compusă din magistrați de carieră, dintre care unul dintre aceștia fiind magistrat militar. Reproșând recurentei că a încercat să anihileze Constituția Republicii Turce prin folosirea forței, a solicitat aplicarea articolelor 146 din Codul Penal și 5 din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului. La 1 iulie 1996, reclamanta a fost audiată de Curte și a fost eliberată. În urma eliminării Curții de Securitate a statului Erzincan, dosarul reclamantei a fost trimis la 2 iulie 1997, în fața Curții de Securitate de Stat din Erzurum. Prin hotărârea din 14 octombrie 1997, Curtea de Securitate a Uniunii Europene din Erzurum a declarat reclamanta vinovată de faptele care i-au fost reproșate și a condamnat-o la o pedeapsă cu închisoarea de 16 ani și opt luni. Recurenta a formulat un recurs împotriva hotărârii din 14 octombrie 1997. Procurorul general și-a prezentat avizul cu privire la recursul la Curtea de Casație. Avizul respectiv nu ar fi fost comunicat recurentei. La 2 februarie 1999, Curtea de Casație a confirmat hotărârea din 14 octombrie 1997. Recurenta, invocând art. 6 din Convenție, se plânge de faptul că instanța de securitate a statului Erzurum, chemată să-și asculte cauza, nu poate fi considerată o instanță independentă și imparțială, în care era alcătuită din trei membri titulari, inclusiv un ofițer militar, care se încadrează direct în ierarhia militară. Recurenta se plânge că nu a putut răspunde avizului procurorului general care nu i-a fost transmis și consideră că aceaceasta este o restricție a dreptului său la apărare și invocă art. 6 alineatul (3) litera (b) din convenție. Recurenta se plânge de faptul că nu a beneficiat de o reducere a pedepsei pentru că s-a dat în fața justiției. În această privință, art. 14 coroborat cu art. 6 din convenție. ÎN DREPT, recurenta se plânge că Curtea de Securitate a statului Erzurum nu constituia o instanță independentă și imparțială În temeiul articolului 6 alineatul (3) din Convenție, recurenta se plânge că avizul procurorului general nu i-a fost transmis și că nu a avut posibilitatea de a convoca martorii cu descărcare de gestiune. În statul în care se află dosarul în fața sa, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea acestui litigiu, așa cum a făcut-o reclamanta, și consideră că este necesar să o aducă la cunoștința guvernului pârât, în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Curtea a examinat celelalte obiecțiuni ale recurentei, astfel cum au fost prezentate în decizia sa. cererea și a constatat că recurenta a fost informată cu privire la eventualele obstacole în calea admisibilității acestor obiecțiuni. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, aceasta nu a identificat nicio încălcare a drepturilor și libertăților garantate de convenție sau de protocoalele sale. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, AJURINE la examinarea obiecțiilor reclamantă în urma lipsei de independență și de imparțialitate a Curții de Securitate a statului Ankara, precum și a lipsei de echitate și a absenței notificării avizului procurorului general în apropierea Curții de Casație [art. 6 alineatul (1) și alineatul (3) ].