CtEDO 26.09.2000 AI

AFFAIRE BIBA c. GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
26.09.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 6-1+6-3-c;Préjudice moral - réparation pécuniaire;Remboursement partiel frais et dépens - procédure de la Convention
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE BIBA c. GRECE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIA A TREIA

CAUZA BIBA c. GRECIEI

(Cererea nr. 33170/96)

26 septembrie 2000

26/12/2000

Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 § 2 din Convenție. Aceasta poate suferi modificări de formă înainte de apariția versiunii sale definitive.

În cauza Biba c. Greciei,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), reunită într-o cameră compusă din:

Dl J-P. Costa, președinte,

Dl C.L. Rozakis,

Dl L. Loucaides,

Dl P. Kūris,

Dna F. Tulkens,

Dl K. Jungwiert,

Sir Nicolas Bratza, judecători,

și dna S. Dollé, grefier de secție,

După ce a deliberat în camera de consiliu la 30 noiembrie 1999 și 5 septembrie 2000,

Pronunță următoarea hotărâre, adoptată la această ultimă dată:

„1. Orice persoană are dreptul la judecarea cauzei sale în mod echitabil, (...) de către un tribunal (...), care va decide, (...) asupra temeiniciei oricărei acuzații în materie penală îndreptate împotriva sa. (...)

(c) a se apăra el însuși sau a avea asistența unui apărător la alegerea sa și, dacă nu are mijloace de a remunera un apărător, a putea fi asistat gratuit de un avocat din oficiu, atunci când interesele justiției o cer;

(...)"

27. Curtea notează că prezenta cauză prezintă similitudini cu cauza Twalib c. Greciei, în care Curtea constatase o încălcare a art. 6 § 3 c) (hotărârea din 9 iunie 1998, Recueil des arrêts et décisions 1998-IV). În cauza Twalib, Curtea constatase că reclamantul era lipsit de mijloace și cerea o asistență judiciară pentru recursul său în casație și că interesele justiției cereau acordarea acestei asistențe având în vedere gravitatea infracțiunii și severitatea pedepsei, precum și complexitatea procedurii în casație; constatase, de asemenea, că reclamantul era de origine străină și nu cunoștea limba și sistemul juridic grec; astfel, concluzionase că, deoarece dreptul grec nu prevedea acordarea unei asistențe judiciare în casație, existase o încălcare a art. 6 § 3 c).

„Dacă Curtea declară că a existat o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei Părți Contractante permite doar ștergerea imperfectă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă."

a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă conform art. 44 § 2 din Convenție, 3.000.000 (trei milioane) drahme pentru daune morale și 1.500.000 (un milion cinci sute mii) drahme pentru cheltuieli de judecată, plus orice sumă ce ar putea fi datorată cu titlu de taxă pe valoarea adăugată, minus 5.000 (cinci mii) franci francezi de convertit în drahme la cursul în vigoare la data plății;

b) că aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă de 6% pe an de la expirarea termenului menționat și până la plată;

Redactată în limba franceză, apoi comunicată în scris la 26 septembrie 2000 în aplicarea art. 77 §§ 2 și 3 din regulamentul Curții.

J.-P. Costa

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-02-24
0,95
AFFAIRE BIBA CONTRE LA GRECE
Résolution ResDH(2003)5 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 26 septembre 2000 (définitif le 26 décembre 2000) dans l’affaire Biba contre la Grèce (adoptée par le Comité des Ministres le 24 février 2003, lors de
CtEDO 2000-02-29
0,95
AFFAIRE DIONYSSIOS PETROTOS c. GRECE
DEUXIEME SECTION AFFAIRE DIONYSSIOS PETROTOS c. GRECE (Requête n° 43597/98) ARRÊT STRASBOURG 29 février 2000 [Cet arrêt peut subir des retouches de forme avant la parution de sa version définitive dans le recueil officiel contenant un choix
CtEDO 2000-08-01
0,94
AFFAIRE SAVVIDOU c. GRECE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE SAVVIDOU c. GRÈCE (Requête n° 38704/97) ARRÊT STRASBOURG 1 er août 2000 DÉFINITIF 01/11/2000 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouch
CtEDO 2000-10-19
0,94
AFFAIRE IKONOMITSIOS c. GRECE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE IKONOMITSIOS c. GRÈCE (Requête n° 43615/98) ARRÊT STRASBOURG 19 octobre 2000 DÉFINITIF 04/04/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des ret
CtEDO 2005-11-15
0,94
AFFAIRE BITSINAS c. GRECE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE BITSINAS c. GRÈCE (Requête n o 33076/02) ARRÊT (Radiation) STRASBOURG 15 novembre 2005 DÉFINITIF 15/02/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut su
Sursă