CtEDO 28.09.2000 Auto

CENTINEO contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
28.09.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement recevable;Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CENTINEO contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 44377/98 prezentate de Giovanni Centineo împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 28 septembrie 2000 într-o cameră compusă din C.L. Rozakis, președintele A.B. Baka, B. Conforti, G. Bonello, domnul Fischbach, domnul Tsatsa-Nikolovska, E. Levits, judecători și E. Fribergh, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus depusă la 3 mai 1993 și înregistrată la 13 noiembrie 1998 După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT recurentul este un resortisant italian, născut în 1931 și rezident la Castelvetrano (Trapani). La 17 februarie 1988, domnul A. l-a numit pe M. S., soția reclamantului, și compania de asigurări N. în fața Tribunalului din Marsala pentru a obține despăgubiri pentru daunele suferite în urma unui accident de circulație. La 18 mai 1988, la data la care reclamantul, care conducea mașina soției sale în timpul accidentului, a intervenit în mod voluntar în procedură pentru a obține despăgubiri pentru daunele suferite și a solicitat punerea în discuție a societății de asigurări domnului La 18 ianuarie 1989, avocatul reclamantului a înaintat dosarul la actul de citație notificat companiei M. La tribunalul din 17 mai 1989 a fost retrimis la 14 iunie. 1989 din cauza unui impediment din partea avocatului reclamantului. Conform informațiilor furnizate de solicitant, această instanță nu a avut loc. Printr-o ordonanță din 14 mai 1990, președintele instanței a dispus ca prezenta cauză și o a doua cauză având același obiect, al cărui reclamant era reclamantul, prelucrate de același judecător și stabilită la 5 În decembrie 1990, a avut loc o audiere la 12 decembrie 1990, data la care domnul A. a vărsat un document la dosar și judecătorul a ordonat reunirea celor două proceduri. La 30 octombrie 1991, judecătorul a amânat cazul la data de 8 aprilie 1992, deoarece un martor nu a prezentat și a ordonat ca raportul poliției privind accidentul să fie depus la dosar. Această audiere a avut loc la data de 6 mai 1992, data la care judecătorul și-a reînnoit ordonanța din 30 mai 1992. Octombrie 1991. La 11 noiembrie 1992, un nou apărător s-a constituit pentru reclamant, primul care a renunțat la mandatul său, iar judecătorul și-a reînnoit ordonanța la 23 martie. 1993, părțile au solicitat o trimitere pentru a examina raportul poliției depus între timp la grefă. La 20 octombrie 1993, reclamantul a insistat pentru audierea unui martor și, printr-o ordonanță din 9 februarie 1994, judecătorul a aprobat audierea respectivă, care a avut loc la 17 martie 1994. Ianuarie 1995. În acea zi, domnul A. a declarat că nu mai are interes în continuarea procedurii.La 8 februarie 1995, părțile nu au prezentat, iar la 22 martie 1995 judecătorul a ordonat radierea cauzei din rol în temeiul articolului 309 din Codul de procedură civilă. Această procedură a început la 17 februarie 1988 și s-a încheiat la 22 martie 1995. Potrivit reclamantului, durata procedurii, care este de puțin peste șapte ani și o lună, pentru o instanță, nu îndeplinește cerința termenului rezonabil (art. 6 alineatul (1) din Convenție). Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și imputarea litigiului pentru solicitant), și având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, acest Õ trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Reclamantul, fără să invoce niciun articol din convenție, declară că a suferit o negare a justiției din cauza faptului că, în conformitate cu dreptul italian, părțile trebuie să fie reprezentate în instanță de un avocat și, în cazul de față, avocații au făcut ca cauza să fie eliminată din rol, lipsind astfel de datoria lor profesională. Curtea constată că, în măsura în care se referă la activitatea avocatului reclamantului în cursul procedurii naționale, acesta trebuie respins ca fiind incompatibil cu rația personae. În conformitate cu art. 35 alineatul (3) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară revendicarea în ceea ce privește motivul întemeiat de reclamant pe durata excesivă a procedurii inițiate la 17 februarie 1988 în fața Tribunalului din Marsala, toate mijloacele de fond rezervate care declară revendicarea IRRECEVABILă pentru surplus. Erik Fribergh Christos Rozakis Prezidențial

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-10-25
0,96
AFFAIRE CENTINEO c. ITALIE
posito. 2. La Cour a déclaré la requête recevable le 28 septembre 2000. EN FAIT 3. Le 17 février 1988, M. A. assigna M me S., femme du requérant, et la compagnie d’assurances N. devant le tribunal de Marsala afin d’obtenir réparation des do
CtEDO 2000-11-28
0,96
CENTI contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION DE LA COUR SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44429/98 présentée par Stanislao Centi contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 28 novembre 2000 en une chambre compos
CtEDO 2000-09-26
0,95
V.L. contre l'ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44515/98 présentée par V. L. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 26 septembre 2000 en une chambre composée de M. J.-P. Cos
CtEDO 2001-02-13
0,95
ROSSI contre l'ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 51710/99 présentée par Gianbattista Rossi contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 13 février 2001 en une chambre composée de M
CtEDO 2000-07-04
0,95
CORNAGLIA contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44385/98 présentée par Faustino Cornaglia contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 4 juillet 2000 en une chambre composée de M me
Sursă