SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA FINALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 38328/97 prezentate de Józef Bejer împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 5 octombrie 2000 într-o cameră compusă din G. Ress, președintele A. Pastor Ridruejo, L. Caflisch, J. Makarczyk, I. Cabral Barreto, V. Butkevych, domnul Pellonp Agha, judecători și V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 4 iulie 1997 și înregistrată la 27 octombrie 1997, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere decizia parțială a Curții la 7 septembrie 1999, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de reprezentantul reclamantului, După ce a deliberat în acest sens, face următoarea decizie DE FAPT, recurentul este un resortisant polonez, născut în 1920 și rezident la Szymbark. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Stanisław Jaworowski, consilier juridic care desfășoară activități în Gdansk-Wrzeszcz. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: La 26 aprilie 1977, reclamantul și-a donat terenul și domeniul agricol unui terț. În schimb, a păstrat o parte din proprietate, o suprafață de teren de 0,92 ha și dependențe. La 12 mai 1977, reclamantul s-a retras și printr-o scrisoare adresată beneficiarilor donației (denumite în continuare "beneficiarii") La 18 iulie 1978, acesta a inițiat o acțiune de predare a proprietății. La 27 noiembrie 1978, Tribunalul de District (Sąd Rejonowy) din Kościerzyn și-a respins cererea, decizie confirmată în apel la 5 iunie 1979 de către Tribunalul Regional (Sąd Wojewódzki) din Gdańsk. Judecătorii au amintit că Codul civil în vigoare în momentul faptelor a fost anulat pentru anularea unei donații pentru nerecunoașterea beneficiarului. În cazul de față, după audierea martorilor, judecătorii au respins acuzațiile reclamantului potrivit cărora beneficiarii i-ar fi bătut și l-ar fi rănit în cursul unei dispute. Prin urmare, reclamantul nu a demonstrat că este nerecunoscător. În măsura în care relațiile dintre părți s-au degradat și reclamantul a afirmat că a fost supus violenței din partea beneficiarilor, la 15 aprilie 1983, reclamantul a inițiat o acțiune de anulare a donației. Printr-o scrisoare din 16 aprilie 1983, el a cerut, de asemenea, ca proprietarii să-i permită, în conformitate cu termenii donației, să se bucure de terenul de 0,92 ha. Reclamantul a solicitat, de asemenea, o anumită sumă corespunzătoare costurilor suportate pentru reparațiile efectuate în domeniu, precum și despăgubiri pentru pierderea accesului pe teren pe care îl avea în posesia sa. În fața instanței, reclamantul a renunțat la cererea de anulare a donației. La 30 decembrie 1989, tribunalul de district a constatat că reclamantul era privat numai de o parte a terenului și, prin urmare, i-a ordonat să-i permită să opereze în continuare 0,14 ha de teren. Judecătorul a acordat, de asemenea, reclamantului o anumită sumă cu titlu de despăgubiri. Cele două părți au făcut apel. La 24 octombrie 1990, Tribunalul Regional a infirmat parțial decizia și a retrimis cauza pentru reexaminare în fața instanței de district. Judecătorii au arătat că instanța de primă instanță nu stabilise cu suficientă precizie limitele de teren pe care reclamantul trebuia să le aibă. De asemenea, aceștia au considerat că, în ceea ce privește calcularea landului, instanța nu a demonstrat care dintre părțile beneficiare îl privau pe reclamant de accesul la teren și la ce perioade. La 21 martie 1991, într-o scrisoare adresată instanței reclamantul a solicitat suspendarea procedurii și l-a informat pe judecător, pe de o parte, că părțile încercau să negocieze o soluție la litigiu. La 19 aprilie 1991, instanța a primit cererea reclamantului și a suspendat procedura. La 21 iunie 1993, reclamantul a adresat instanței o cerere de ridicare a suspendării. La 23 noiembrie 1993, reclamantul și-a modificat cererea și a solicitat anularea donației, restituirea a jumătate din domeniul agricol, a unei părți din domeniul agricol, precum și daune și dobânzi cu o sumă mai mare decât cea prezentată în cererea sa din 15 aprilie 1983. La 9 decembrie 1993, tribunalul de district s-a recunoscut incompetent în ceea ce privește suma la care s-a făcut apel și a trimis cauza în fața Tribunalului Regional din Gdańsk. La 18 ianuarie 1994, instanța de trimitere l-a somat pe reclamant să completeze lacunele dosarului în termen de șapte zile. La 25 ianuarie 1994, reclamantul și-a menținut cererea de restituire a jumătate din proprietate și din proprietate, dar a cerut daune mai mici și a cerut, de asemenea, să fie scutit de taxe de judecată. La 12 aprilie 1994, Tribunalul l-a somat pe reclamant să completeze lacunele în ceea ce privește cererea sa de scutire, iar la 26 aprilie 1994 a respins cererea. La 11 mai 1994, reclamantul a făcut apel. La 28 iunie 1994, instanța de apel a primit parțial apelul său și l-a scutit de cheltuielile de judecată până la o anumită sumă. La 15 decembrie 1994, tribunalul regional a pronunțat hotărârea din cauza absenței reprezentantului celeilalte părți la proces. La 30 ianuarie 1995, reclamantul a solicitat instanței desemnarea unui expert geometric. La 10 august 1995, expertul și-a prezentat concluziile. La 25 septembrie 1995, cealaltă parte la proces a solicitat ca instanța să adreseze instanței de District din Kocierzyn, care a pronunțat în 1978 cu privire la cererea de anulare a donației din 1977, o cerere de a li se comunica anumite informații. La 16 octombrie 1995, reclamantul și-a modificat cererea și s-a rugat instanței să desemneze un avocat din oficiu și a solicitat să fie exonerat de la plata cheltuielilor de judecată, în special de suma pe care tribunalul din Gdansk o lăsase în sarcina sa în decizia sa din 28 iunie 1994 și, în cele din urmă, la 30 octombrie 1995, reclamantul și-a retras cererea. La 12 februarie 1996, tribunalul regional a respins cererea reclamantului și a reamintit că beneficiarii donației au cedat proprietatea unor terți care respectau termenii acordului stabilit în actul notarial din 1977. Prin urmare, cererea de anulare a fost neîntemeiată și concluzionează că, în măsura în care, în cursul procedurii, reclamantul a modificat termenii cererii sale, nu mai era necesar să se pronunțe asupra chestiunii delimitarii terenurilor pe care reclamantul trebuia să le păstreze, nici asupra unor daune. La 29 mai 1996, reclamantul a făcut apel la aceasta. La 20 iunie 1996, a depus o cerere de scutire de la plata cheltuielilor de judecată. La 4 iulie 1996, Curtea a primit cererea sa, iar la 22 octombrie 1996 i-a desemnat un avocat din oficiu. La 23 decembrie 1996, reprezentantul reclamantului a completat dosarul. La 10 ianuarie 1997, instanța de apel a infirmat parțial decizia din partea sa prin care refuza să se pronunțe cu privire la cererea de delimitare a proprietății și la despăgubiri și a trimis cauza spre reexaminare. Comisia a considerat că tribunalul regional era obligat să precizeze cererea reclamantului cu atât mai mult cu cât acesta participa în persoană la o parte a procedurii, fără a avea acces la un consiliu. Potrivit instanței, analiza explicațiilor furnizate de reclamant pe parcursul mai multor ani de procedură a reieșit că nu renunțase niciodată la gladiarea terenului de 0,92 ha, precum și la cererea sa de despăgubire. La 22 iulie 1997, a avut loc prima ședință la instanța de trimitere în cursul căreia reprezentantul reclamantului a solicitat desemnarea unui expert geometru. Acesta din urmă și-a prezentat concluziile la 5 noiembrie 1997. La 4 aprilie 1998, reprezentantul reclamantului a solicitat o prelungire a termenului pentru a-și prezenta observațiile cu privire la competența sa. La 9 iunie 1998, în măsura în care reclamantul contesta rezultatele litigioasei, instanța a dispus o nouă decizie. La 11 august 1998, expertul și-a prezentat concluziile. La 18 septembrie 1998, instanța regională a respins cererea reclamantului. La 22 În decembrie 1998, reclamantul a făcut apel. Prima ședință în fața instanței judecătorești din data de 23 aprilie 1999. Prin scrisoarea din 20 aprilie 1999, reclamantul a solicitat amânarea landului din cauza lipsei reprezentantului său. La 23 aprilie 1999, instana de apel a respins cererea reclamantului. GRIEF Invocând art. 6 din Convenție, reclamantul se plânge de durata excesivă a procedurii. Acuzarea reclamantului se referă la durata procedurii care a început la 15 aprilie 1983 și se încheie la 23 aprilie 1999 și, prin urmare, a durat șaisprezece ani și opt zile, inclusiv cinci ani, unsprezece luni și douăzeci și trei de zile de la 1 mai 1993, data intrării în vigoare a declarației poloneze care recunoaște dreptul individual de recurs, în temeiul fostului articol 25 din convenție. Potrivit reclamantului, durata procedurii nu răspunde la cerința termenului rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest Õ trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară RECURSAREA RECEVALABILĂ, toate mijloacele de fond rezervate. Vincent Berger Georg Ress Modululer Președintele
de la requête n
o
38328/97
présentée par Józef Bejer
contre la Pologne
La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le
5 octobre 2000 en une chambre composée de
M.
président
,
M.
M.
M.
M.
M.
M.
juges
,
et de
M.
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 4 juillet 1997 et enregistrée le 27 octobre 1997,
Vu l’article 5 § 2 du Protocole n
o
11 à la Convention, qui a transféré à la Cour la compétence pour examiner la requête,
Vu la décision partielle de la Cour le 7 septembre 1999,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le représentant du requérant,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant est un ressortissant polonais, né en 1920 et résidant à Szymbark.
Il est représenté devant la Cour par M. Stanisław Jaworowski, conseiller juridique exerçant à Gdańsk-Wrzeszcz.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le 26 avril 1977, le requérant fit une donation de ses terres et de son domaine agricole à un tiers. En échange il conserva la jouissance d’une partie de l’habitation, d’une parcelle de terrain d’une superficie de 0,92 ha et des dépendances. Le 12 mai 1977, le requérant se rétracta et par un courrier adressé aux bénéficiaires de la donation (ci-dessous «
les bénéficiaires
») demanda la restitution des biens. Face au refus, le 18 juillet 1978, il engagea une action tendant à se voir restituer la propriété.
Le 27 novembre 1978, le tribunal de district (
Sąd Rejonowy
) de Kościerzyn rejeta sa demande, décision confirmée en appel le 5 juin 1979 par le tribunal régional (
Sąd Wojewódzki
) de Gdańsk. Les juges rappelèrent que le code civil en vigueur au moment des faits permettait l’annulation d’une donation pour ingratitude du bénéficiaire. Dans le cas de l’espèce, après audition des témoins, les juges rejetèrent les accusation du requérant selon lesquelles les bénéficiaires lui auraient porté des coups et blessures au cours d’une dispute. Dès lors, le requérant n’avait pas prouvé l’ingratitude.
Dans la mesure où les relations entre les parties se dégradaient, et où le requérant affirmait subir des violences de la part des bénéficiaires, le 15 avril 1983, le requérant engagea une action tendant à l’annulation de la donation. Par un courrier du 16 avril 1983, il demanda également à ce que les propriétaires lui permettent, selon les termes de la donation, la jouissance du terrain de 0,92 ha. Le requérant demanda en outre une certaine somme correspondant aux frais engagés pour les réparations effectuées dans le domaine ainsi que des dommages et intérêts pour avoir été privé de l’accès au terrain dont il avait la jouissance. Devant le tribunal le requérant renonça à la demande d’annulation de la donation.
Le 30 décembre 1989, le tribunal de district constata que le requérant était privé uniquement de la jouissance d’une partie du terrain et ordonna dès lors de lui permettre d’exploiter 0,14 ha supplémentaires de terres. Le juge alloua également au requérant une certaine somme à titre de dommages et intérêts.
Les deux parties firent appel. Le 24 octobre 1990, le tribunal régional infirma partiellement la décision et renvoya l’affaire pour réexamen devant le tribunal de district. Les juges relevèrent que le tribunal de première instance n’avait pas déterminé avec une précision suffisante les limites des terres dont le requérant devait avoir la jouissance. Ils estimèrent également que quant au calcul de l’indemnité le tribunal n’avait pas démontré quels agissements des bénéficiaires privaient le requérant de l’accès au terrain et à quelles périodes.
Le 21 mars 1991, dans un courrier adressé au tribunal le requérant demanda la suspension de la procédure. Il informa le juge, d’une part, que les parties essayaient de négocier une issue au litige. Il affirma, d’autre part, ne plus disposer de ressources financières suffisantes pour couvrir les coûts des expertises ordonnées par le tribunal afin de délimiter les 0,92 ha de terre.
Le 19 avril 1991, le tribunal accueillit la demande du requérant et suspendit la procédure.
Le 21 juin 1993, le requérant adressa au tribunal une demande de levée de la suspension. Il s’acquitta également des frais de l’expertise.
Le 7 juillet 1993, le tribunal leva la suspension.
Le 23 novembre 1993, le requérant modifia sa demande. Il exigea l’annulation de la donation, la restitution de la moitié du domaine agricole, d’une partie de l’habitation ainsi que des dommages et intérêts d’un montant supérieur à celui présenté dans sa demande du 15
avril 1983.
Le 9 décembre 1993, le tribunal de district se reconnut incompétent eu égard au montant de l’indemnité demandée et renvoya l’affaire devant le tribunal régional de Gdańsk.
Le 18 janvier 1994, la juridiction de renvoi somma le requérant de combler des lacunes du dossier dans un délai de sept jours.
Le 25 janvier 1994, le requérant maintint sa demande quant à la restitution de la moitié de la propriété et de l’habitation, mais exigea des dommages et intérêts moins importants. Il demanda également à être dispensé des frais de justice.
Le 12 avril 1994, le tribunal somma le requérant de combler des lacunes quant à sa demande de dispense, et le 26 avril 1994 la rejeta. Le 11 mai 1994, le requérant fit appel. Le 28 juin 1994, la cour d’appel accueillit en partie son appel et le dispensa des frais de justice jusqu’à un certain montant.
Le 15 décembre 1994, le tribunal régional ajourna l’audience à cause de l’absence du représentant de l’autre partie au procès.
Le 30 janvier 1995, le requérant demanda au tribunal la désignation d’un expert géomètre. Le 10 août 1995, l’expert présenta ses conclusions.
Le 25 septembre 1995, l’autre partie au procès demanda à ce que le tribunal adresse au tribunal de district de Koscierzyn qui a statué en 1978 sur la demande d’annulation de la donation de 1977, une demande de se voir communiquer certains renseignements.
Le 16 octobre 1995, le requérant modifia sa demande et pria le tribunal de lui désigner un avocat d’office. Il demanda également à être exempté des frais de justice, et plus particulièrement du montant que la cour d’appel de Gdansk avait laissé à sa charge dans sa décision du 28 juin 1994. Finalement, le 30 octobre 1995, le requérant retira sa demande.
L’audience du 7 décembre 1995 fut ajournée à cause de l’absence des parties. A l’audience du 12 février 1996, le tribunal clôtura la procédure.
Le 26 février 1996, le tribunal régional rejeta la demande du requérant. Il rappela que les bénéficiaires de la donation avaient cédé la propriété à des tiers qui respectaient les termes de l’accord fixé dans l’acte notarié de 1977. Dès lors la demande d’annulation était infondée. Il conclut que dans la mesure où au cours de la procédure le requérant avait modifié les termes de sa demande, il n’y avait plus lieu de statuer ni sur la question de la délimitation des terres dont le requérant devait garder la jouissance, ni sur des dommages et intérêts.
Le 29 mai 1996, le requérant fit appel. La cour d’appel (
Sąd Apelacyjny
) de Gdańsk le somma de compléter le dossier.
Le 20 juin 1996, il fit une demande de dispense des frais de justice. Le 4 juillet 1996, la cour accueillit sa demande, et le 22 octobre 1996 elle lui désigna un avocat d’office.
Le 23 décembre 1996, le représentant du requérant compléta le dossier.
Le 10 janvier 1997, la cour d’appel infirma partiellement la décision dans sa partie refusant de statuer sur la demande de délimitation de la propriété et sur les dommages et intérêts et renvoya l’affaire pour réexamen. Elle estima que le tribunal régional était tenu de préciser la demande du requérant d’autant plus que ce dernier participait en personne à une partie de la procédure sans l’assistance d’un conseil. Selon la cour, l’analyse des explications fournies par le requérant tout au long des plusieurs années de procédure permettait d’affirmer qu’il n’avait jamais renoncé à la jouissance du terrain de 0,92 ha ainsi qu’à sa demande de dommages et intérêts.
Le 22 juillet 1997, eut lieu la première audience devant la juridiction de renvoi au cours de laquelle le représentant du requérant demanda la désignation d’un expert géomètre. Ce dernier présenta ses conclusions le 5 novembre 1997.
L’audience suivante eut lieu le 19 décembre 1997.
Le 30 janvier 1998, le tribunal ordonna une nouvelle expertise, dont les conclusions furent rendues le 30 mars 1998.
Le 4 avril 1998, le représentant du requérant demanda une prolongation du délai pour rendre ses commentaires quant à l’expertise.
Le 9 juin 1998, dans la mesure où le requérant contestait les résultats de l’expertise, le tribunal en ordonna une nouvelle. L’expert présenta ses conclusions le 11 août 1998.
Le 18 septembre 1998, le tribunal régional rejeta la demande du requérant. Le 22
décembre 1998, le requérant fit appel.
La première audience devant la juridiction d’appel fut prévue le 23 avril 1999. Par courrier du 20 avril 1999, le requérant demanda le report de l’audience à cause de l’absence de son représentant.
Le 23 avril 1999, la cour d’appel rejeta l’appel du requérant.
GRIEF
Invoquant l’article 6 de la Convention, le requérant se plaint de la durée excessive de la procédure.
Le grief du requérant porte sur la durée de la procédure qui a débuté le 15 avril 1983 et s’est terminée le 23 avril 1999. Elle a donc duré seize ans et huit jours, dont cinq ans, onze mois et vingt-trois jours à compter du 1er mai 1993, date de la prise d’effet de la déclaration polonaise reconnaissant le droit de recours individuel, en vertu de l’ancien article 25 de la Convention.
Selon le requérant, la durée de la procédure ne répond pas à l’exigence du «
délai raisonnable
» tel que prévu par l’article 6 § 1 de la Convention. Le Gouvernement s’oppose à cette thèse.
La Cour estime qu’à la lumière des critères dégagés par la jurisprudence des organes de la Convention en matière de «
délai raisonnable
» (complexité de l’affaire, comportement du requérant et des autorités compétentes), et compte tenu de l’ensemble des éléments en sa possession, ce grief doit faire l’objet d’un examen au fond.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
, tous moyens de fond réservés.
Vincent Berger
Georg Ress
Greffier
Président