CtEDO 12.10.2000 AI

STRAVORAVDIS contre la GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
12.10.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
STRAVORAVDIS contre la GRECE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

a cererii nr. 45140/98

depusă de Georgios STRAVORAVDIS

împotriva Greciei

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), ședință pe 12 octombrie 2000 într-o cameră compusă din:

Dl. B. Conforti, președinte, dnsii C.L. Rozakis, G. Bonello, dna V. Strážnická, dna M. Tsatsa-Nikolovska, dlui E. Levits, A. Kovler, judecători, și dl P. Mahoney, grефier adjunct al Curții exercitând funcția de grефier de secțiune,

Având în vedere cererea sus-menționate depusă în fața Comisiei Europene a Drepturilor Omului pe 22 septembrie 1998 și înregistrată pe 22 decembrie 1998,

Având în vedere art. 5 § 2 al Protocolului nr. 11 la Convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea,

Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și răspunsurile prezentate de reclamant,

După deliberare, adoptă următoarea decizie:

Reclamantul este cetățean grec, născut în 1941 și rezident la Corcira (Grecia).

Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează.

Pe 8 martie 1991, mama reclamantului a fost lovită și grav rănită de o mașină la Corcira. A doua zi, a fost transportată cu avionul la un spital din Atena și o lună mai târziu s-a întors la Corcira unde a continuat să fie spitalizată într-o clinică privată. Pentru prima dată în această clinică, pe 5 iunie 1991, poliția din Corcira a luat declarația acesteia. Pe 11 și 12 martie și pe 3 aprilie 1991, poliția a audiat anumiți martori.

Pe 17 iulie 1991, ea a depus o cerere de măsuri provizorii, pe de o parte, împotriva șoferului mașinii și, pe de altă parte, împotriva societății care asigura mașina responsabilă; cerea 1.914.384 drahme pentru cheltuielile sale din moment ce s-a întâmplat accidentul și o sumă de 330.000 drahme plătite lunar timp de opt luni. Inițial fixată pentru 4 septembrie 1991, examinarea acestei cereri în fața tribunalului de primă instanță din Corcira a fost amânată, la cererea celorlalte părți, la 9 octombrie 1991. Prin decizie din 23 octombrie 1991, tribunalul sus-numit a alocat mamei reclamantului o sumă de 1.096.594 drahme și o sumă lunară de 271.728 drahme timp de opt luni.

Pe 13 octombrie 1992, mama reclamantului a plâns împotriva conducătorului mașinii responsabile și a societății de asigurare a acestuia cerând despăgubiri pentru daune materiale și morale, precum și rambursarea cheltuielilor sale de spitalizare. Data ședinței în fața tribunalului de primă instanță din Corcira a fost stabilită pentru 23 martie 1993, dar a fost amânată la 23 noiembrie 1993. La această dată, avocatul mamei reclamantului a declarat tribunalului că aceasta muriseră din 19 august 1993, ceea ce a dus la întreruperea procedurii de răspundere civilă a conducătorului (art. 286 din codul de procedură civilă).

Pe 11 iulie 1995, reclamantul, ca unic moștenitor al mamei sale, a depus la tribunalul de primă instanță din Corcira o cerere privind redeschiderea procedurii deschise prin acțiunea din 25 iulie 1992. Ședința a fost stabilită pentru 31 octombrie 1995. Pe 28 decembrie 1995, reclamantul, soția sa și fiica lor au depus la tribunalul de primă instanță din Corcira o nouă acțiune de daune-interese pentru perioada de la 1 iulie 1992 (data primei acțiuni de daune-interese) la 19 august 1993 (data morții mamei sale); cereau ca conducătorul și societatea de asigurare să fie condamnați să plătească o sumă de 40.964.525 drahme. Ședința pentru această nouă acțiune a fost stabilită pentru 18 iunie 1996. Cu toate acestea, la ședința din 31 octombrie 1995, și pentru ca cele două acțiuni să fie unite, reclamantul solicitase amânarea pentru 18 iunie 1996 a examinării acțiunii din 11 iulie 1995.

Pe 18 iunie 1996, tribunalul de primă instanță din Corcira a unit cele două acțiuni de daune-interese, și anume cea depusă pe 13 octombrie 1992 (și care trebuia redeschisă ca urmare a cererii din 11 iulie 1995) și cea din 28 decembrie 1995. Prin decizie din 30 octombrie 1996, tribunalul sus-numit a declarat că amână examinarea temeiniciei acestor acțiuni până când una sau alta dintre părți va depune o certificare a Casei Primare de Asigurări de Sănătate („IKA") confirmând existența unui lănț de cauzalitate între răspunderea conducătorului și moartea mamei reclamantului.

Certificarea sus-menționată a fost trimisă (după intervenția procurorului din fața tribunalului de judecată din Corcira) direct reclamantului pe 4 februarie 1997. Data ședinței a fost apoi stabilită pentru 30 septembrie 1997, dar a fost imediat amânată la 28 aprilie 1998 din cauza absenței de peste ocean a avocatului societății de asigurare.

Pe 16 martie 1997, reclamantul scrisese societății de asigurare pentru a declara că ar fi gata să încheie un acord de reglementare amiabilă a cauzei. Pe 5 decembrie 1997, societatea sus-menționată și reclamantul au semnat un acord prin care prima se angaja să plătească celui de-al doilea 18.000.000 drahme și cel de-al doilea se angaja să se retragă din orice pretenție ulterioară împotriva societății de asigurare sau a conducătorului, precum și din dreptul de a se constitui parte civilă în procedura penală împotriva conducătorului.

Pe 14 iunie 1991, dosarul privind accidentul mamei reclamantului a fost transmis procuraturii din Corcira.

Pe 12 martie 1993, procurorul din fața tribunalului de judecată din Corcira a urmărit conducătorul responsabil pentru loviri și vătămări involuntare. A fixat data ședinței la 4 noiembrie 1993.

Ca urmare a cererii reclamantului din 14 octombrie 1993 privind o reîncadrare a faptelor, procurorul din fața tribunalului de mare instanță din Corcira a ordonat o instrucție pe 18 octombrie 1993. Pe 22 februarie 1994, și cu ocazia depunerii mărturiei sale în fața judecătorului de instrucție, reclamantul a declarat că se constituia parte civilă împotriva conducătorului; totuși nu și-a precizat pretențiile. Pe 31 mai 1995, judecătorul de instrucție a închis instruția și a trimis conducătorul pentru judecată în fața tribunalului de judecată din Corcira pentru omucidere involuntară și loviri și vătămări involuntare. Ședința a fost stabilită pentru 28 septembrie 1995.

La ședința din 28 septembrie 1995, reclamantul parte civilă a cerut 15.000 drahme pentru paguba morală pe care i-a cauzat-o infracțiunea imputată conducătorului. În aceeași zi, tribunalul de judecată a declarat conducătorul vinovat de omucidere involuntară și l-a condamnat la o pedeapsă de 25 luni de închisoare, precum și să plătească reclamantului suma solicitată. Conducătorul a depus apel împotriva acestei hotărâri.

Pe 9 octombrie 1995, reclamantul a cerut de asemenea procurorului din fața curții de apel din Corcira dreptul de a depune apel împotriva hotărârii sus-menționate, dar cererea sa a fost respinsă.

Pe 5 aprilie 1996, reclamantul s-a plâns procurorului din fața Curții de Casație de amânări ale tribunalelor în desfășurarea procedurii referitoare la mama sa. Într-un raport din 12 iunie 1996, procurorul din fața curții de apel din Corcira, acționând la invitația procurorului din fața Curții de Casație, a concluzionat că pretențiile reclamantului erau lipsite de temei.

Dosarul a fost transmis procurorului din fața curții de apel pe 23 mai 1996. Ședința în fața curții de apel din Corcira a fost stabilită pentru 5 februarie 1997 dar, la această dată, a fost amânată la 5 noiembrie 1997 din cauza stării de sănătate a inculpatului. Reclamantul era prezent acolo. La această dată, a fost din nou amânată la 9 martie 1998, deoarece grефeria curții de apel trebuia să-și înceteze orarul de lucru la 15 h.

Pe 5 aprilie 1996, reclamantul se plânse procurorului din fața Curții de Casație de amânări ale tribunalelor în desfășurarea procedurii referitoare la mama sa. Într-un raport din 12 iunie 1996, procurorul din fața curții de apel din Corcira, acționând la invitația procurorului din fața Curții de Casație, a concluzionat că pretențiile reclamantului erau lipsite de temei.

Pe 5 decembrie 1997, societatea de asigurare a conducătorului și reclamantul au semnat un acord prin care prima se angaja să plătească celui de-al doilea 18.000.000 drahme și cel de-al doilea să se retragă din orice pretenție ulterioară împotriva societății de asigurare sau a conducătorului, precum și să renunțe la constituirea de parte civilă în procedura penală împotriva conducătorului.

Pe 9 martie 1998, curtea de apel din Corcira a condamnat conducătorul la o pedeapsă de 18 luni de închisoare cu 3 ani de suspendare. Reclamantul, care semnase între timp acordul cu societatea de asigurare, nu a participat. Pe 9 martie, a trimis procurorului din fața curții de apel o scrisoare prin care îl informa de acordul sus-numit și de renunțarea la dreptul de a se constitui parte civilă. Lectura acestei scrisori a fost dată la ședință de grефier.

Hotărârea curții de apel a fost pusă în formă pe 8 aprilie 1998.

Invocând art. 6 § 1 din Convenție, reclamantul se plânge de durata procedurilor civile și penale în fața instanțelor competente din Corcira.

Mai exact, susține că motivul principal al întârzierii procedurilor, care l-a obligat în final să accepte compromisul propus de partea adversă, constau în tergiversarea instanțelor competente, amânările repetate ale ședințelor, precum și dificultățile în obținerea de la mai multe autorități publice a elementelor de dovadă necesare.

Reclamantul invocă o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție, care în partea sa relevantă se citește după cum urmează:

„Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie judecată (...) într-un termen rezonabil, de o instanță (...), care va decide (...) asupra contestațiilor privind drepturile și obligațiile sale de natură civilă (...)"

Curtea reamintește jurisprudența sa conform căreia, în cauze similare cu cea de față, data la care părțile ajung la o reglementare amiabilă a cauzei marchează „decizia internă definitivă" în sensul articolului 35 § 1 in fine din Convenție (hotărârea Silva Pontes c. Portugalia din 23 martie 1994, seria A nr. 286-A, § 34).

Cu toate acestea, Curtea observă că, deși reclamantul a semnat acordul sus-numit pe 5 decembrie 1997, acesta a renunțat la dreptul de a se constitui parte civilă în procedura pendingă în fața curții de apel doar prin scrisoarea sa din 9 martie 1998 adresată procurorului din fața acestei curți, a cărei lectură a fost dată la ședința din aceeași zi. Până la această ultimă dată, reclamantul era deci încă, cel puțin formal, parte la procedură. Pentru data sesizării Curții, cererea reclamantului, datată 2 septembrie 1998, a ajuns la grефeria Curții pe 22 septembrie 1998. Din aceasta rezultă că cererea a fost depusă în termenul prevăzut de art. 35 § 1 din Convenție.

Pentru procedura civilă, Curtea consideră că reclamantul poate fi considerat victimă doar pentru perioada indicată de Guvern.

Pentru procedura penală, Curtea observă că reclamantul s-a constituit parte civilă pe 22 februarie 1994 în fața judecătorului de instrucție al tribunalului de judecată indicând că intenționa să solicite daune-interese pentru moartea mamei sale și în timp ce nu depusese încă cererea sa de redeschidere a procedurii în fața instanțelor civile (pe care o feci pe 11 iulie 1995). A-și precizat pretențiile pe 28 septembrie 1995, la ședința din fața tribunalului de judecată. În ciuda caracterului cvasi-simbolic al sumei cerute în fața acestui tribunal, reclamantul avea deci interes în această procedură din 22 februarie 1994 și până la 5 decembrie 1997, data retragerii sale.

Curtea reamintește că caracterul rezonabil al duratei unei proceduri se apreciază ținând seama de circumstanțele cauzei și din punct de vedere al criteriilor consacrate de jurisprudența sa, în special complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente. Doar întârzierile imputabile statului pot duce la constatarea unei depășiri a termenului rezonabil (a se vedea, printre multe altele, hotărârea Papachelas c. Grecia citată anterior, §§ 37 și 40).

Curtea observă că procedura în fața tribunalului de primă instanță din Corcira a început pe 11 iulie 1995, cu cererea reclamantului privind redeschiderea procedurii, și s-a încheiat pe 5 decembrie 1997, cu semnarea acordului sus-numit. A durat deci doi ani, patru luni și douăzeci și patru de zile.

În această perioadă, Curtea observă, alături de Guvern, că ședința din 31 octombrie 1995 a fost amânată la 18 iunie 1996, pentru ca cele două acțiuni ale reclamantului (din 11 iulie și 28 decembrie 1995) să fie unite. Pe 30 octombrie 1996, tribunalul de primă instanță a ordonat o completare a instrucției a cărei responsabilitate o purta mai degrabă reclamantul. Abia pe 17 februarie 1997 reclamantul a cerut fixarea unei noi date de ședință care a fost prevăzută pentru 30 septembrie 1997. La această ultimă dată, ședința a fost amânată la cererea părții adverse, dar avocatul reclamantului a consimțit de asemenea, după cum reiese din raportul ședinței. La aceasta se adaugă perioadele vacanțelor judiciare, de la 1 iulie la 15 septembrie 1996 și de la 1 iulie la 15 septembrie 1997, precum și o perioadă (din 18 la 26 septembrie 1996) în care tribunalele nu au funcționat din cauza ținerii alegerilor legislative din 22 septembrie 1996.

Chiar presupunând că trebuie luate în considerare starea procedurii înainte de 11 iulie 1995, Curtea observă că procedura deschisă pe 13 octombrie 1992 de mama reclamantului, Curtea observă că aceasta a fost întreruptă pe 23 noiembrie 1993, dar reclamantul nu a depus cererea sa pentru redeschiderea acesteia decât pe 11 iulie 1995.

În circumstanțele cauzei, Curtea consideră că durata procedurii civile nu poate fi considerată excesivă.

Pentru procedura penală, Curtea observă că a început pe 22 februarie 1994, când reclamantul s-a constituit parte civilă, și s-a încheiat pe 5 decembrie 1997, cu încheerea acordului sus-numit și în timp ce cauza era pendingă în fața curții de apel din Corcira. A durat deci trei ani, nouă luni și treisprezece zile.

Conducătorul responsabil a fost trimis în judecată pe 31 mai 1995 și tribunalul de judecată din Corcira a pronunțat hotărârea pe 28 septembrie 1995. Formalizarea hotărârii sus-menționate a avut loc pe 15 martie 1996. Sesizată pe 23 mai 1996, curtea de apel din Corcira a amânat de două ori ședința: prima, pe 5 februarie 1997, din cauza unei boli grave a inculpatului; a doua, singura imputabilă instanțelor competente, pe 5 noiembrie 1997, din cauza plecării grефierului curții de apel. Aceasta a pronunțat hotărârea pe 9 martie 1998, dar reclamantul deja renunțase la constituirea de parte civilă.

În circumstanțele cauzei, Curtea consideră că o asemenea durată în fața două niveluri de instanțe nu a depășit „termenul rezonabil" garantat de art. 6 § 1 din Convenție.

Din aceasta rezultă că cererea trebuie respinsă ca fiind în mod evident neîntemeiată în sensul articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție.

Din aceste motive, Curtea, cu unanimitate,

Paul Mahoney

Benedetto Conforti

Grефier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-02-10
0,95
ZARMAKOUPIS ET SAKELLAROUPOULOS contre la GRECE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44741/98 présentée par Anastassios ZARMAKOUPIS et Georgios SAKELLAROPOULOS contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 10 fév
CtEDO 2000-06-29
0,94
YAGTZILAR ET AUTRES contre la GRECE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 41727/98 présentée par Fatma Ayten YAGTZILAR et Autres contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 29 juin 2000 en une chambre compo
CtEDO 2002-06-06
0,94
ARVANITIS contre la GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 57559/00 présentée par Spyridon ARVANITIS contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 6 juin 2002 en une chambre composée de M me F.
CtEDO 2008-03-20
0,94
AFFAIRE KORFIATIS c. GRECE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE KORFIATIS c. GRÈCE ( Requête n o 34025/06) ARRÊT STRASBOURG 20 mars 2008 DÉFINITIF 20/06/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouch
CtEDO 2002-12-05
0,94
STAVRETI et AUTRES contre la GRECE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 3652/02 présentée par Chrysoula STAVRETI et autres contre la Grèce La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 5 décembre 2002 en une chambre compo
Sursă