CtEDO 17.10.2000 Auto

H.L. contre la FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
17.10.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
H.L. contre la FRANCE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA FINALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 421899/98 prezentate de H.L. împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la octombrie 2000 într-o cameră compusă din L. Loucaides, președintele J.-P. Costa, P. Kūris, F. Tulkens, K. Jungwiert, H.S. Greve, dl Ugrekhelidze, judecători și de S. Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 3 aprilie 1998 și înregistrată la 15 iulie 1998, având în vedere art. 5 alin. (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție, care a transferat competența Curții de a examina cererea, având în vedere decizia parțială la 29 iunie 1999, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, născut la 6 februarie 1928 la Lagos (Pyrénées-Atlantics), este francez. El este fermier. În fața Curții, acesta este reprezentat de Maestrul Lipsos, avocat în Baroul de Pau. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează Reclamantul este proprietarul mai multor terenuri pe care le exploatează în Lagos. În 1986, o procedură de regrupare a fost pusă în aplicare de către autoritățile administrative cu privire la diverse comune, inclusiv Lagos. Reclamantul și-a exprimat opinia și a formulat numeroase cereri și observații în fața comisiilor intercomunale și departamentale și a contestat legalitatea deciziilor luate de aceste comisii, precum și redistribuirea terenurilor, repartizarea parcelelor aparent inechitabilă. La 31 martie 1989, reclamantul a înaintat o cerere la Tribunalul Administrativ din Pau, care intenționa să anuleze pentru excesul de putere al deciziei din 2 februarie 1989 prin care comisia de departament își respingea reclamația cu privire la rememorarea terenurilor sale din Lagos. Apărarea și-a depus memoriul la 9 iunie 1989. La 5 noiembrie 1991 și 17 august 1992 și la 14 noiembrie 1989 și 3 noiembrie 1992, Tribunalul a respins această cerere într-o hotărâre din 2 decembrie 1992, considerând că dispozițiile Codului rural invocate nu au fost ignorate. februarie 1993, invocând încălcarea mai multor dispoziții din Codul rural. Prin Hotărârea din 17 decembrie 1997 notificată la 5 ianuarie 1998, Consiliul d Noiembrie 1988, care a numit geometrul. El a depus o memoriul în același scop la 17 august 1992. La 27 august 1992, apărarea și-a prezentat memoriul. 1989, prin care prefectul a ordonat trimiterea în posesia provizorie a noilor parcele. Apărarea și-a depus memoriile la 9 iulie 1990, iar reclamantul a emis un nou memoriu la 5 noiembrie 1991. La 4 noiembrie 1992, tribunalul a adoptat aceste două cauze și a respins cererile într-o hotărâre din 2 decembrie 1992. Reclamantul a formulat o cerere în fața Consiliului din 11 februarie 1993. Această cerere a fost respinsă prin Hotărârea din 17 decembrie 1997 care i-a fost notificată la 5 ianuarie 1998. GRIEF Invochează art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamantul se plânge de durata excesivă a procedurilor pe care le-a introdus în fața instanțelor administrative franceze. Reclamantul se plânge de durata procedurilor administrative în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Convenție. Acestea au durat opt ani și, respectiv, mai mult de opt luni, opt ani și peste trei luni și opt ani. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Potrivit reclamantului, durata procedurilor nu satisface cerința termenului rezonabil, astfel cum se prevede la art. 6 alin. (1) din Convenție. Guvernul este de acord că cauza nu prezenta o complexitate specială de natură să prelungească procedura. El consideră că comportamentul instanțelor sesizate nu a dezvăluit disfuncții semnificative în etapa de judecată. Pe de altă parte, acesta arată că reclamantul a contribuit, prin comportamentul său, la încetarea procedurii. Cu toate acestea, guvernul recunoaște că aceste numeroase producții nu pot explica singure termenele, admite că termenul de judecată al ăstora nu este în general satisfăcător și se referă la înțelepciunea Curții pentru aprecierea caracterului lor rezonabil. Reclamantul contestă observațiile guvernului cu privire la comportamentul său în timpul procedurilor și, dimpotrivă, consideră că a fost diligent și susține că nu a produs piese noi în repetate rânduri în fața Consiliului de Stat. El produce corespondența schimbată între avocatul său și grefa Consiliului de Stat. Curtea consideră că, în lumina criteriilor prevăzute de jurisprudența organelor Convenției în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul recurentei și al autorităților competente), și ținând seama de ansamblul elementelor aflate în posesia sa, acest spătarul trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond sub aspectul articolului 6 Õ 1 din Convenție. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară revendicarea tuturor mijloacelor de fond rezervate.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-09-26
0,95
L.L. contre la FRANCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 41943/98 présentée par L.L. contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 26 septembre 2000 en une chambre composée de M. W. Fuhrma
CtEDO 2000-09-12
0,95
BROCHU contre la FRANCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 41333/98 présentée par Claude BROCHU contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 12 septembre 2000 en une chambre composé
CtEDO 2000-05-04
0,95
BERTOGLIATI contre la FRANCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 40195/98 présentée par Suzanne BERTOGLIATI contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 4 mai 2000 en une chambre composée
CtEDO 2002-02-07
0,95
AFFAIRE H.L. c. FRANCE
, en qualité d’agent. 3. Le requérant alléguait la durée excessive de procédures diligentées devant les juridictions administratives. 4. La requête a été transmise à la Cour le 1 er novembre 1998, date d’entrée en vigueur du Protocole n° 11
CtEDO 2000-06-15
0,94
C.R. contre la FRANCE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 42407/98 présentée par C.R. contre la France La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 15 juin 2000 en une chambre composée de M. L. L
Sursă