SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 43654/98 prezentate de Carmim și Adília Silva Aparício PIRES împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are sediul la octombrie 2000 într-o cameră compusă din Ress președintele Pastor Ridruejo Cabral Barreto Butkevych Vajić Hedigan Bototarova judecători și Berger grefier de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 21 septembrie 1998 și înregistrată la 30 septembrie 1998, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamanții sunt resortisanți portughezi, născuți în 1944 și, respectiv, 1951 și care își au reședința în Braga (Portugalia) și sunt reprezentați în fața Curții de către domnul J. Gonçalves, avocată la Baroul de la Lisabona. Faptele, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: La 23 noiembrie 1994, reclamanții au introdus în fața Tribunalului din Porto o acțiune civilă împotriva societății de asigurări Octombrie 1998, judecătorul a făcut o decizie pregătitoare (despacho saneador ) care preciza faptele deja stabilite și cele care rămân de stabilit. L Cererea se referă la durata procedurii care a început la 23 noiembrie 1994 și este încă în curs de desfășurare și, prin urmare, a durat deja cinci ani și unsprezece luni. Potrivit reclamanților, durata procedurii nu îndeplinește cerința de termen rezonabil, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din Convenție. Curtea consideră că, având în vedere criteriile prevăzute de jurisprudența organelor Convenției în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și al autorităților competente), și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest aspect trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, [în unanimitate,] [cu majoritate] Declară revendicarea, toate mijloacele de fond rezervate. Vincent Berger Georg Ress Moduler Președinte
de la requête n° 43654/98
présentée par Carmim et Adília Silva Aparício PIRES
contre le Portugal
La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le
26
octobre 2000 en une chambre composée de
M.
G.
Ress
,
président
,
M.
A.
Pastor Ridruejo
,
M.
I.
Cabral Barreto
,
M.
V.
Butkevych
,
M
me
N.
Vajić
,
M.
J.
Hedigan
,
M
me
S.
Botoucharova
,
juges
,
et de
M.
V.
Berger
,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 21 septembre 1998 et enregistrée le 30 septembre 1998,
Vu l’article 5 § 2 du Protocole n° 11 à la Convention, qui a transféré à la Cour la compétence pour examiner la requête,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants sont des ressortissants portugais, nés respectivement en 1944 et 1951 et résidant à Braga (Portugal). Ils sont représentés devant la Cour par M
e
M.J. Gonçalves, avocate au barreau de Lisbonne.
Les faits, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 23 novembre 1994, les requérants introduisirent devant le tribunal de Porto une action civile contre la compagnie d’assurances «
». Ils demandaient la réparation des préjudices subis suite à un accident de la circulation survenu le 27 janvier 1993 et au cours duquel leur enfant décéda.
Le 9 mars 1995, la défenderesse déposa ses conclusions en réponse.
Le 1
er
octobre 1998, le juge rendit une décision préparatoire (
despacho saneador
) spécifiant les faits déjà établis et ceux restant à établir.
L’audience fut fixée au 2 mai 2000 mais ne put avoir lieu en raison de l’impossibilité du tribunal. Le juge reporta l’audience au 18 janvier 2001.
La procédure est donc toujours pendante devant le tribunal de Porto.
Le grief des requérants porte sur la durée de la procédure qui a débuté le 23 novembre 1994 et est à ce jour encore pendante. Elle a donc déjà duré cinq ans et onze mois.
Selon les requérants, la durée de la procédure ne répond pas à l’exigence du «
délai raisonnable
» tel que prévu par l’article 6 § 1 de la Convention. Le Gouvernement s’oppose à cette thèse.
La Cour estime qu’à la lumière des critères dégagés par la jurisprudence des organes de la Convention en matière de «
délai raisonnable
» (complexité de l’affaire, comportement des requérants et des autorités compétentes), et compte tenu de l’ensemble des éléments en sa possession, ce grief doit faire l’objet d’un examen au fond.
Par ces motifs, la Cour, [à l’unanimité,] [à la majorité,]
, tous moyens de fond réservés.
Vincent Berger
Georg Ress
Greffier
Président