CtEDO 16.11.2000 Auto

MARTINS SERRA ET ANDRADE CANCIO contre le PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
16.11.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MARTINS SERRA ET ANDRADE CANCIO contre le PORTUGAL (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 4399/98 prezentate de Eusebio MARTINS SERRA și Rogério ANDRADE CÂNCIO împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 16 noiembrie 2000 într-o cameră compusă din dnii Ress , președinte, Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Cabral Barreto dna Vajić Pellonpć judecători V. Berger grefier de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 29 septembrie 1998 și înregistrată la 20 octombrie 1998, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, Deliberat, ia următoarea decizie DE FAPT Reclamanții sunt resortisanți portughezi, născuți în 1962 și 1984 și reședința în Hudson (Massachusetts, SUA). Al doilea reclamant, minor, este reprezentat de părinții săi, Aires Rogerio Pereira Câncio și Goretti Fonseca Andrade. P. Malheiro, avocat în barou la Vila Nova de Famalicão. Faptele, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează: Victime ale unui accident de circulație care a provocat daune grave, reclamanții au înaintat, la 13 iulie 1992, instanței din Vila Nova de Gaia o cerere în despăgubire împotriva companiilor de asigurări ) care precizează faptele deja stabilite și cele care rămân de stabilit. Prin hotărârea din 3 iulie 2000, Tribunalul a acordat parțial dreptul reclamanților. Primul reclamant și compania de asigurări Cererea se referă la durata procedurii care a început la 13 iulie 1992 și este încă în curs de desfășurare și, prin urmare, a durat deja opt ani și patru luni. Potrivit reclamanților, durata procedurii nu îndeplinește cerința de termen rezonabil, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din Convenție. Curtea consideră că, având în vedere criteriile prevăzute de jurisprudența organelor Convenției în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și al autorităților competente), și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest aspect trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, [în unanimitate,] [cu majoritate] Declară cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. Vincent Berger Georg R ess Moduleer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-10-26
0,96
PIRES contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 43654/98 présentée par Carmim et Adília Silva Aparício PIRES contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 26 octobre 2000 en une
CtEDO 2000-09-28
0,96
DO NASCIMENTO contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 42918/98 présentée par Agripino Evaristo do NASCIMENTO contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 28 septembre 2000 en une cha
CtEDO 2000-03-30
0,96
PINTO DE OLIVEIRA contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 39297/98 présentée par Eurico Manuel PINTO DE OLIVEIRA contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 30 mars 2000 en une chambre
CtEDO 2001-03-22
0,96
AMARAL DE SOUSA contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 45566/99 présentée par Laurindo Trindade AMARAL DE SOUSA contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001 en une chambr
CtEDO 2001-12-06
0,95
AFFAIRE MARTINS SERRA ET ANDRADE CANCIO c. PORTUGAL
etti Fonseca Andrade. 2. Les requérants sont représentés devant la Cour par M e P. Malheiro et M e M. Ruivo, avocats à Vila Nova de Famalicão. Le gouvernement portugais (« le Gouvernement ») est représenté par son agent, M. A. Henriques Gas
Sursă