CASE OF ANAGNOSTOPOULOS AND OTHERS v. GREECE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Art. 6-1 as regards the right to a fair hearing;Violation of Art. 6-1 as regard the length of proceedings;Not necessary to examine Art. 13;Pecuniary damage - claim dismissed;Non-pecuniary damage - financial award;Costs and expenses partial award - domestic proceedings;Costs and expenses partial award - Convention proceedings
CASE OF ANAGNOSTOPOULOS AND OTHERS v. GREECE (CtEDO, 2000)
Primul reclamant este avocat și major general pensionat al armatei grecești. Al șaptelea reclamant este un major general pensionat al armatei grecești. Ceilalți solicitanți sunt ofițeri pensionari ai forței de poliție grecești. În 1989, Ministrul Apărării Naționale și Ministrul Finanțelor Publice au autorizat acordarea, începând cu 1 ianuarie 1990, a unui premiu pentru serviciile meritoase ( În consecință, reclamanții au depus cereri pentru o majorare a pensiilor în conformitate cu dispozițiile Legii nr. 1881/1990 și au depus cererile la 3 octombrie 1991, 22 octombrie 1991, 24 decembrie 1991, 11 septembrie 1991, 19 noiembrie 1991, 12 septembrie 1991 și, respectiv, 18 noiembrie 1991. 10. Prezenta afirmație a fost respinsă de Divizia 44-a Departamentului de Contabilitate Publică („Învățare publică”) la 16 octombrie 1991, 22 octombrie 1991, 21 ianuarie 1992, 25 septembrie 1991, 20 noiembrie 1991, 18 septembrie 1991 și, respectiv, 3 decembrie 1991, din cauza faptului că reclamanții s-au retras înainte de 1 ianuarie 1990, data în care a intrat în vigoare Legea nr. 1881/1990. 11. Reclamanții au apelat la cea de-a doua divizie a Curții de Audit (CEE/λ δשδτιδ δυv îi a respins apelurile ca fiind nefondate (decizii nr. 1694/1994, 1446/1993, 1260/1995, 306/1994, 616/1994, 477/1994 și, respectiv, 940/1994). În special, cea de-a doua divizie a considerat că atribuirea în cauză nu ar putea fi considerată parte a salariului principal. În consecință, aceasta nu a putut fi luată în considerare în scopul calculului pensiilor ofițerilor care s-au pensionat înainte de intrarea în vigoare a statutului care prevede atribuirea. 12. La 22 august 1995, 10 octombrie 1994, 13 decembrie 1995, 7 februarie 1995, 17 aprilie 1995, 2 februarie 1995 și, respectiv, 17 aprilie 1995, reclamanții au apelat la Curtea de Audit, ședința în calitate de instanță deplină, care a fost instanța competentă să examineze recursul. 13. La 22 iunie 1995, parlamentul grec a adoptat Legea nr. 2320/1995, care a exclus atribuirea în cauză de la calculul pensiilor plătite ofițerilor care s-au pensionat înainte de 1 ianuarie 1990, a declarat că orice drept de credit relevant interzis și orice procedură judiciară relevantă care aștepta în orice instanță să fie nulă și nulă. Această lege a fost confirmată prin Legea nr. 2512/1997 din 27 iunie 1997. 14. La 4 iulie 1995, Curtea de Audit, în calitate de instanță completă, a susținut o cerere depusă de un alt ofițer de poliție care, de asemenea, s-a retras înainte de 1 ianuarie 1990, și a ordonat creșterea pensiei sale (alegerea nr. 1211/1995). Această hotărâre a marcat o anulare a jurisprudenței Curții de Audit. În hotărârile din 26 martie 1997 (aplicanți nos. 2, 4 și 6), 9 aprilie 1997 (aplicanți nr. 1), 14 mai 1997 (aplicanți nr. 3) și 26 mai 1997 (aplicanți nr. 5 și 7), Curtea de Audit, ședința în calitate de instanță deplină, a respins apelurile reclamanților din cauza faptului că au fost nefondate. Curtea de Audit a subliniat, în special, că atribuirea în cauză nu poate fi considerată ca o creștere generală a salariului; în consecință, nu poate fi acordată ofițerilor care s-au retras înainte de intrarea în vigoare a Legii nr. 1881/1990. Curtea de Audit a remarcat, subsidiară, că chiar presupunând că atribuirea în cauză ar putea fi considerată ca o creștere generală a salariului și a procedurii care nu au fost declarate nule și nule în temeiul Legii nr. 2320/1995, cererile reclamanților au fost vădit nefondate, deoarece dispozițiile statutului menționat anterior au fost aplicate retrospectiv.