CtEDO 07.11.2000 Auto

GUIDI contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
07.11.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GUIDI contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 37755/97 prezentate de Emanuele GUIDI împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care se află într-o cameră compusă din președintele meu Palm, Thomassen, domnii Ferrari Bravo Bîrsan Casadevall Zupančič Panțiru judecători și de judecător și de grefier al secțiunii Rend în unanimitate, la 7 noiembrie 2000, următoarea decizie: De fapt, reclamantul este un resortisant al Republicii San Marino, născut în 1958 și rezident în Borgo Maggiore (Sfântul Marin). Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul Antonella Mularoni, avocat în San Marino. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 16 noiembrie 1995, Parlamentul (Consiglio Grande e Generale) ), în cadrul noii legi privind protecția mediului și protecția peisajului, vegetației și florei (nr. 126/95), care reorganiza acest sector al administrației publice, a retras funcția de director al Spațiului Verde ocupat de solicitant. Acesta a fost repartizat Serviciului Teritoriului nou creat, în calitate de expert în domeniul mediului, menținând același nivel de salarizare. La 22 ianuarie 1996, reclamantul s-a adresat instanței administrative de primă instanță prin contestarea competenței Parlamentului de a adopta o astfel de decizie. Prin hotărârea din 29 iulie 1996, notificată la 12 august, judecătorul a respins acțiunea ca fiind inadmisibilă și nefondată. Irevenabil pe motiv că Parlamentul a adoptat o lege care urmărea fără îndoială interesul public; nefondat, deoarece noua alocare în calitate de expert nu includea o dezafectare în raport cu funcțiile de director exercitat anterior. Prin crearea unui serviciu unic în loc de două, administrația a decis să păstreze cele două foste cadre și să numească un director, iar celălalt, reclamantul, în calitate de expert însărcinat cu înființarea și executarea proiectelor în cadrul aplicării Legii nr. 126/95. Prin hotărârea din 7 ianuarie 1997, depusă la grefă în aceeași zi, instanța administrativă de apel sesizată la o dată nespecificată de reclamant a confirmat hotărârea de primă instanță. Hotărârea sa a fost notificată la 21 ianuarie 1997. GRIEF Invochează art. 6 din convenție, recurentele se plâng că nu au beneficiat de un proces echitabil în fața instanțelor administrative În opinia sa, acestea nu ar fi primit, în esență, excepția de legitimitate constituțională ridicată de acesta cu privire la competența Parlamentului. ÎN DREPT, Curtea constată că reclamantul contestă rezultatul nefavorabil al procedurii naționale. Or, chiar dacă se presupune că art. 6 se poate aplica în cazul de față în ceea ce privește funcțiile exercitate de reclamant în cadrul administrației publice din țara sa, cererea se dovedește oricum inadmisibilă. Curtea amintește că, în principiu, nu îi revine sarcina de a aprecia ea însăși elementele de fapt care au determinat o instanță națională să adopte o astfel de decizie mai degrabă decât alte decizii, sub rezerva examinării compatibilității cu dispozițiile convenției. Altfel, aceasta s-ar ridica ca judecător de a treia sau de a patra instanță și ar încălca limitele misiunii sale (a se vedea, mutatis mutandis, cererea nr. 36706/97, Catalano c. Italia, decizia din 27 ianuarie 2000 (secțiunea a doua) nepublicată. În acest caz, textul deciziilor adoptate de autoritățile sesizate 6 alin. (1) din Convenția pe teren a dreptului la un proces echitabil, recurentul având posibilitatea de a-și prezenta argumentele în fața instanțelor competente. În plus, din deciziile menționate nu reiese că autoritățile naționale au comis un arbitrar prin respingerea cererii reclamantului. Prin urmare, cererea este vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție și ar trebui respinsă în conformitate cu alineatul (4) din aceeași dispoziție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea IRRECEVANT Michael O

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-11-07
0,94
BERARDI contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 38401/97 présentée par Stefano BERARDI contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant en une chambre composé de : M mes E. Palm, président
CtEDO 2000-02-29
0,94
ARIVELLA contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 41805/98 présentée par Giuseppe Arivella contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 29 février 2000 en une chambre composée de M me
CtEDO 2000-11-28
0,93
CROTTI contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION DE LA COUR SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 49309/99 présentée par Egidio Crotti contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 28 novembre 2000 en une chambre composée
CtEDO 2000-07-04
0,93
GIANNI contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 47773/99 présentée par Eligio Gianni contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 4 juillet 2000 en une chambre composée de M me E. P
CtEDO 2000-12-14
0,93
ADRIANI contre l'ITALIE
1 2 14/12/1999 30/11/1999 30/11/1999.../...... l'Italie 1 PREMIERE SECTION DÉCISION EN RECTIFICATION DE LA DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46515/99 présentée par Mariano ADRIANI contre l’Italie La Cour européenne des Droits de
Sursă