BARONI ET MICHINELLI contre l'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Recevable
BARONI ET MICHINELLI contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 49369/99 prezentate de Alfredo Baroni și Ivo Michinelli împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 9 noiembrie 2000 într-o cameră compusă din G. Ress, președintele A. Pastor Ridruejo, B. Conforti, L. Caflisch, J. Makarczyk, I. Cabral Barreto, N. Vajić, judecători și V. Berger; grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus depusă la 13 ianuarie 1998 și înregistrată la 5 iulie 1999 După ce a intenționat, face următoarea decizie: "În fapt, reclamanții sunt resortisanți italieni, născuți în 1938 și, respectiv, 1956 și rezidenți la Roma. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către Nicola Calbi, avocat la Roma. La 9 aprilie 1991, reclamanții i-au numit pe M. A. și M. G. în fața tribunalului din Roma pentru a obține plata a 16 800 000 de lire italiene ca urmare a lucrărilor efectuate în apartamentul pârâtului. Arestarea cauzei a început la 30 mai 1991 prin admiterea martorilor care au fost audiați la 26 februarie 1992. În urma unei plângeri făcute la 23 octombrie 1991 de către pârâti cu privire la mijloacele de probă, printr-o ordonanță din 16 iulie 1992, Tribunalul a respins plângerea, dar a anulat audierea martorilor care a avut loc între depunerea plângerii și hotărârea instanței cu privire la acest aspect. Dintre cele opt audieri care au avut loc între 3 februarie 1993 și 15 iunie 1995, trei audieri au vizat audierile martorilor și primul reclamant, alte trei experți, o audiere a fost amânată deoarece dosarul tribunalului era de negăsit și ultima a fost de negăsit pentru a permite părților să prezinte concluziile lor; ceea ce au făcut la 9 noiembrie 1995. Prin ordonanța din 3 noiembrie 1995. În februarie 1996, judecătorul de punere în stare de arest a constatat că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În decembrie 1998, tribunalul a confirmat hotărârea din 3 februarie 1996 și a respins restul cererilor. ÎN JUSTIȚIE Tribunalul a examinat durata procedurii în litigiu. Această procedură a început la 9 aprilie 1991 și sa încheiat la 16 decembrie 1998. Potrivit reclamanților, durata procedurii, care este mai mare de șapte ani și opt luni pentru o instanță, nu răspunde cerinței termenul rezonabil [art. 6 alineatul (1) din Convenție]. (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și provocarea litigiului pentru solicitant) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest spătarul trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară REQUETA RECEVALABILĂ, toate mijloacele de fond rezervate. Vincent Berger Georg Resss grefier Președinte