CtEDO 04.05.2023 Auto

CASE OF BAHAROV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
04.05.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for family life)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BAHAROV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

CASE OF BAHAROV v. UKRAINE (Pretensiune nr. 28982/19) Hotărârea STRAȘBOURG 04 mai 2023 Întreaga hotărâre este definitivă, dar poate fi supusă unor corecții redactatorii.În cazul BAHAROV împotriva Ucrainei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Câteala a Cincia), întrunind o comisie de hotărâre, în care au fost incluse: Carlo Ranzoni (Caseul de nivel I Ranzoni), Președintele procesului, Mattias Guyasmar, avocat de ultimă oră, a declarat că nu a fost în stare să exercite dreptul de drept în anul 2023; M. Mykola Gnatov, avocat de ultimă oră, a declarat că nu a fost în stare de drept în anul 2023; și Marcu K. Keller (Martina K. Keller), cetățean național, care a fost prezentat în judecată în cadrul Curții de Apel, a cărui instanță a emis o hotărâre în temeiul articolului 28 din Convenția privind drepturile Omului, care prevede că drepturile omului sunt respectate în temeiul art. 289 alin. 1 alin. 1 și 2 alin. 2 alin. 2 alin. 2 alin. 2 alin. 2 alin. 2 alin. 2 alin. 2 alin. 2 alin.

Cazul se referă, se susține, la prelungirea excesivă a procedurii în timpul căreia reclamantul a cerut returnarea copilului său, născut în ianuarie 2010, din Ucraina, unde locuia din iulie 2016 după ce a fost crescută de mama ei fără permisiunea reclamantului, în Statele Unite ale Americii, locul de reședință permanentă, în conformitate cu Convenția de la Haga privind aspectele civil-juridice ale răpirii internaționale a copiilor din 25 octombrie 1980 (denumită mai târziu Convenția de la Haga).

Mama copilului nu i-a permis reclamantului niciun fel de contact cu copilul său pe tot parcursul procedurii. Din octombrie 2018, reclamantul a fost în mod oficial reformat în Ucraina, în care s-au prezentat motivele pentru refuzul de a reveni la locul de reședință permanent al copilului. Potrivit afirmațiilor Guvernului, recursurile de apel și de casatie depuse de reclamant asupra acestei decizii au fost abandonate fără satisfacție de către Curtea de Apel din Kharkiv pe 30 august 2017 și de către Curtea Supremă pe 29 noiembrie 2018.

Principiile generale privind cererea de examinare urgentă a cazurilor conform Convenției de la Haga, când timpul poate avea consecințe nedrepte asupra relațiilor dintre copil și părinții care nu locuiesc cu el, au fost menționate, printre altele, în hotărârea din cauza Vilenchik împotriva Ucrainei (Vilenchik împotriva Ucrainei), cererea nr. 21267/14, punctul 53, din 03 septembrie 2017 și după data de 3 octombrie 2017). Curtea a menționat că procedura la nivel național privind extrădarea unui copil de șase ani a durat peste două luni, iar procesul la nivel național a durat aproximativ trei ani, iar instanța a declarat că o decizie a autorităților ucrainene împotriva unei cereri de detenție a fost pronunțată și a atras atenția asupra unor aspecte semnificative ale conducerii autorităților naționale, care nu au fost luate în considerare în mod serios.

În consecință, durata totală a procedurii de acest tip, care a depășit în mod semnificativ termenul de șase săptămâni prevăzut de art. 11 din Convenția de la Haga, deși nu este obligatoriu (vezi, de exemplu, hotărârea în cazul M.R. și D.R. împotriva Ucrainei (M.R. și D.R. împotriva Ucrainei), cererea nr. 63551/13, punctul 60, din 22 martie 2018, cu trimiteri ulterioare), este considerată excesivă.11 În mod general, reclamantul a contribuit într-adevăr în parte la întârzierea generală a procedurii, prezentând diferite cereri de procedură, nu există nicio dovadă că a solicitat prejudicii adăugate de către autoritățile sale de a-și exercita dreptul de conștiință în loc de a efectua proceduri legale, în schimbul unei acțiuni legale în temeiul Convenției ONU împotriva Ucrainei (M.R. și D.R. împotriva Ucrainei), cererea nr. 63551/13, punctul 60, din 22 martie 2018, cu trimiteri ulterioare, este considerată excesivă.13 În cazul în care reclamantul a contribuit într-o parte la întârzierea generală a procedurii, cererile sale au fost depuse în favoarea diferitelor clauze de proceduri și a cererilor sale, nu există nicio dovadă că a solicitat prejudiciu adăruit de către autoritățile sale în temeiul procedurilor sale, în schimbul fapt că nu a fost solicitată în mod necesar ca o acțiune să fie executată în temeiul procedurii sale, în mod legal, în locul unei acțiuni legale, în temeiul Convenției ONU împotriva Ucrației UNIV.

Pentru aceasta, Curtea declară în unanimitate că cererea este admisibilă; stabilește că s-a încălcat art. 8 din Convenție; stabilește că: (a) în decurs de trei luni, statul pârât trebuie să plătească reclamantului 3 000 (trei mii) de euro ca despăgubire pentru prejudiciul moral și o sumă suplimentară de orice impozit care poate fi percepută; această sumă trebuie să fie convertită în moneda națională a statului pârât la cursul de la data efectuării plății; (b) la sfârșitul trimestrului menționat, din rândul rămas de la contul final de conturi, trebuie să se adauge suma menționată la secțiunea 04 din Regulamentul de tranziție 2023 în conformitate cu art. 77 din Regulamentul de tranziție (Carl Keller, Marisol, R. Martins și R. Carolina), în care se precizează că rata dobânzii în termen de trei luni trebuie să fie comunicată în scrisoarea de tranziție a R. Carlo, R. Carolina și R. Carolina, în limba engleză, în care se menționează că rata dobânzii este de 3 procente;

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-05-04
0,95
CASE OF LYAKH v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ЛЯХ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF LYAKH v. UKRAINE) (Заява No 53099/19) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 04 травня 2023 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У справі «Лях
CtEDO 2023-05-04
0,95
CASE OF BOGDANOV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «БОГДАНОВ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF BOGDANOV v. UKRAINE) (Заява No 27380/20) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 04 травня 2023 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У спра
CtEDO 2023-02-16
0,94
CASE OF KRAYNYAK v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «КРАЙНЯК ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF KRAYNYAK v. UKRAINE) (Заява No 68353/17) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 16 лютого 2023 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У справ
CtEDO 2023-03-23
0,94
CASE OF BOLSHENKO v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «БОЛЬШЕНКО ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF BOLSHENKO v. UKRAINE) (Заява No 9725/20) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 23 березня 2023 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У сп
CtEDO 2025-11-06
0,94
CASE OF NIKOLAYEV v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «НІКОЛАЄВ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF NIKOLAYEV v. UKRAINE) (Заява No 54309/20) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 06 листопада 2025 року Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням. У
Sursă