CtEDO 28.11.2000 Auto

KECECI contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
28.11.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
KECECI contre la TURQUIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I DECIZIE PARȚIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererilor nr. 52701/99 și 53486/99 prezentate de Bekir S Având în vedere cererea nr. 52701/99 depusă la 21 iulie 1999 și înregistrată la 18 noiembrie 1999, având în vedere cererea nr. 53486/99 depusă la 1 octombrie 1999 și înregistrată la 17 decembrie 1999, după ce a intenționat acest lucru, face ca următoarea decizie să fie luată de către solicitant, resortisantul turc născut în 1959, să fie în prezent reținut în închisoarea Gebze (Kocaeli). Este reprezentat în fața Curții de către Maestrul Nurten Callar, avocat în barou d . Ankara. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. În 1982, Curtea Marțială a lui Izmir l-a condamnat pe reclamant la condamnare pe viață pentru actele sale de terorism. În 1991, reclamantul a fost eliberat condiționat în conformitate cu noua lege privind terorismul. La 26 ianuarie 1993, în timp ce se afla într-o cafenea, reclamantul a fost arestat și reținut la sediul secției antiterorism din cadrul Direcției de Securitate Ankara. El a fost suspectat de a face parte din organizația ilegală La 8 februarie 1993, reclamantul a fost mai întâi ascultat de procurorul Republicii în apropierea Curții de Securitate din Ankara, care a dispus arestarea sa provizorie. În fața judecătorului, reclamantul a contestat acuzațiile aduse împotriva sa. La o dată nespecificată, procurorul îl acuză pe reclamant împreună cu alte 17 persoane în judecată în fața Curții de Securitate a statului, compusă din magistrați de carieră, printre care și un magistrat militar. Reproșându-l pe reclamant în special pe acela de a fi unul dintre liderii de organizație ilegală Prin Hotărârea din 30 noiembrie 1994, Curtea de Securitate a Uniunii Europene a condamnat reclamantul la o pedeapsă cu închisoarea de 18 ani și nouă luni în temeiul articolului 168 alineatul (1) și al articolului 6 alineatul (6) și al articolului 264 alineatul (6) din Codul penal. La recursul recurentului și prin Hotărârea din 26 februarie 1996, Curtea de Casație Casa Tribunalul de Primă Instanță pentru viciul de procedură și a pronunțat cauza în fața primilor judecători. Prin hotărârea din 16 aprilie 1998, Curtea de Securitate din Ankara, după corectarea viciului de procedură, a stat în același sens cu hotărârea sa din 30 noiembrie 1994. În urma recursului reclamantului, dosarul său a fost prezentat Camerelor Criminale Reunite ale Curții de Casație. La 27 octombrie 1998, Camera Omucideri Reuniate a trimis dosarul în fața celei de-a noua Camere Omucideri a Curții de Casație. Prin Hotărârea din 22 martie 1999, Curtea de Casație (Camera a 9-a Omucideri) a confirmat hotărârea primei instanțe. La 7 aprilie 1999, hotărârea a fost pronunțată în absența reclamantului și a consilierului său. La 3 mai 1999, textul hotărârii Curții de Casație a fost vărsat în dosarul cauzei care se afla în cadrul grefei Curții de Securitate a Statului și pus la dispoziția părților. Reclamantul susține încălcarea articolului 3 din convenție în măsura în care ar fi fost supus unor tratamente abuzive în timpul custodiei sale de către funcționarii de poliție. Reclamantul se plânge, de asemenea, că nu a fost adus imediat în fața unui magistrat după arestarea sa, în sensul articolului 5 alineatul (3) din convenție. Reclamantul susține că independența și imparțialitatea Curții de Securitate a statului Ankara și echitatea procedurii în fața acesteia erau compromise din cauza faptului că un judecător militar se afla în această situație. De asemenea, recurentul invocă o încălcare a dreptului său de a fi judecat într-un termen rezonabil prevăzut la art. 6 alineatul (1) din convenție. Reclamantul susține, de asemenea, că persoanele judecate și condamnate de instanțele de securitate ale statului nu pot beneficia de eliberare condiționată decât dacă își ispășește trei sferturi din pedeapsă, în timp ce legea privind executarea pedepselor prevede eliberarea condiționată după ce au executat jumătate din pedeapsa cu închisoarea. În această privință, acesta invocă art. 14 din Convenția combinată cu art. 6 al acesteia. Reclamantul se plânge, de asemenea, că trebuie să își execute acum restul pedepsei cu închisoarea datorate primei sale condamnări (în 1982), dat fiind că a fost condamnat a doua oară în 1998, când era eliberat condiționat și nu invocă nicio dispoziție a convenției în acest sens. Reclamantul se plânge că cauza sa nu a fost ascultată în mod echitabil într-un termen rezonabil de către o instanță independentă și imparțială și denunță o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție. În statul în care se află dosarul în fața sa, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea acestuia, astfel cum a fost comunicat de solicitant, și consideră că este necesar să îl aducă la cunoștința guvernului pârât, în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. În măsura în care reclamantul se plânge de relele tratamente pe care le-ar fi suferit în timpul custodiei sale (art. 3 din convenție) și de durata acesteia [art. 5 alineatul (3) din convenție], Curtea constată că obiecțiunile sale sunt în esență aceleași cu cele formulate într-o cerere anterioară (nr. 38588/97). Prin urmare, această parte a acestor cereri trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alineatul (2) litera (b) din convenție. Curtea a examinat celelalte obiecțiuni ale reclamantului, astfel cum au fost prezentate în cererea sa și a constatat că reclamantul a fost informat cu privire la eventualele obstacole în calea admisibilității acestor obiecțiuni. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, aceasta nu a ridicat nici o aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de Convenție sau de protocoalele sale. În consecință, această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alin. (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, DECIDE DE A CONSIDERA interogările nr. 52701/99 și 53486/99 AJUNSE la examinarea obiecțiunilor reclamantului, întemeiate pe art. 6 din Convenție în ceea ce privește lipsa de independență și de descindere a Curii de Securitate a statului d Michael O a Boyle Elisabeth Palm Moduleer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-07-15
0,95
AFFAIRE KEÇECİ c. TURQUIE
novembre 2000, la Cour a déclaré les requêtes partiellement irrecevables et a décidé de communiquer le restant des requêtes au Gouvernement. Elle a également décidé de joindre les deux requêtes (article 42 § 1 du règlement). 4. Le 7 novembr
CtEDO 2001-05-15
0,95
ÖZSOY contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 58397/00 présentée par Hüseyin ÖZSOY contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 15 mai 2001 en une chambre composée de
CtEDO 2000-06-15
0,95
ÖZDEN contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 42141/98 présentée par Ahmet ÖZDEN contre Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 15 juin 2000 en une chambre composée de M me
CtEDO 2000-10-03
0,95
D.A. ET B.Y. contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 45736/99 présentée par D. A. et B. Y. contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 3 octobre 2000 en une chambre composée
CtEDO 2003-10-21
0,95
GEZICI et IPEK contre la TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 71517/01 présentée par Abdulcelil GEZİCİ et Kutbettin İPEK contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 21 octobre 2003
Sursă