CtEDO 21.10.2003 Auto

GEZICI et IPEK contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
21.10.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
GEZICI et IPEK contre la TURQUIE (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA interogării nr. 71517/01 prezentată de Abdulcelil GEZprecum și Kutbettin PEK împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 21 octombrie 2003 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte Loucaide Türmen Biersan Jungwiert Butkevych Thomassen, judecători și domnii Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 31 ianuarie 2000, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ recurentele, dnii Abdulcelil Gezici și Kutbettin mai sus, sunt resortisanți turci, născuți în 1968 și, respectiv, 1953, și domiciliați în Van. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către M.S. Tanrnakulu, avocat la Diyarbakr. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 25 iulie 1994, reclamanții au fost arestați de către forțele de ordine. Primul a fost suspectat de a fi membru al PKK, o organizație ilegală, iar al doilea d La 16 august 1994, ei au fost duși în fața judecătorului la tribunalul din Gevaș, care a ordonat arestarea lor provizorie. La 5 octombrie 1994, procurorul Republicii lângă curtea de securitate a statului Diyarbakr a intentat o acțiune penală împotriva reclamanților în temeiul articolelor 168 alineatul (2) și 169 din Codul penal, reprimând dreptul la o organizație ilegală și la ajutor și la asistență. La 12 ianuarie 1996, procurorul Republicii a emis o acuzație suplimentară și a solicitat aplicarea art. 125 din Codul Penal. La 15 iunie 1999, cel de-al doilea reclamant a fost eliberat provizoriu. La 28 septembrie 1999, instanța de securitate a statului a respins cererea de eliberare provizorie formulată de primul reclamant și a dispus reținerea sa în detenție mai întâi, ținând cont de natura infracțiunii reprobabile și de starea probelor la 5 octombrie 1999, instanța de securitate a statului a respins recursul formulat împotriva acestei decizii. La 9 noiembrie 1999, primul reclamant a fost eliberat provizoriu. În cadrul audierilor ținute în fața ei, instanța de securitate din statul membru a respins cererile de eliberare a reclamanților și a ordonat menținerea lor în detenție provizorie Prin hotărârea din 30 noiembrie 1999, Curtea de Securitate a Uniunii Europene l-a condamnat pe primul reclamant la 12 ani și șase luni de închisoare și pe al doilea până la trei ani și nouă luni de închisoare, în conformitate cu articolele 168 alineatul (2) și 169 din Codul Penal. Pentru a stabili vinovația reclamanților, instanța ia în considerare depozițiile lor colectate în diferite etape ale procedurii, declarațiile coinculpaților și ale unui martor, procesele-verbale de constatare a locului și de percheziție, rapoartele de expertiză și dovezile materiale ale reclamanților, în principal arme destinate organizării ilegale. Prin hotărârea din 6 noiembrie 2000, instanța de securitate a statului a confirmat hotărârea în primă instanță. GRIEFS Invocând art. 5 alineatul (3) din Convenție, reclamanții se plâng de durata detenției lor provizorii. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, ei se plâng de durata procedurii penale inițiate împotriva lor în fața instanței de securitate a statului Diyarbakr. Invocând art. 6 alineatele (1) și (3) din Convenție, ei susțin necunoașterea dreptului lor la un proces echitabil în măsura în care ar fi fost condamnați pe baza declarațiilor lor obținute în timpul arestării lor, privați de dreptul la asistență juridică. Reclamanții susțin că menținerea lor în detenție provizorie a încălcat principiul prezumției de nevinovăție prevăzut la art. 6 alineatul (2) din convenție. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamanții susțin că cauza lor nu a fost ascultată într-un termen rezonabil. În situația actuală a dosarului, Curtea nu este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestor obiecțiuni și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Cel de-al doilea reclamant se plânge de durata detenției provizorii și invocă în această privință art. 5 alineatul (3) din convenție. Curtea constată că cel de-al doilea reclamant a fost pus în detenție provizorie la 16 august 1994 printr-o decizie a judecătorului în apropierea instanței judecătorești din statul Gevaș. Curtea constată că detenția sa s-a încheiat cu eliberarea sa provizorie la 15 iunie 1999, cu mai mult de șase luni înainte de introducerea prezentei cereri. În consecință, această parte a cererii este tardivă și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alineatele (1) și (4) din convenție. Invocând art. 6 alineatele (1) și (3) din convenție, reclamanții se plâng de lipsa de echitate a procedurii în fața instanței de securitate a statului Diyarbakr. Curtea arată că reclamanții au fost reprezentați de un avocat atât în fața Curții de Securitate a Uniunii Europene, cât și în fața Curții de Casație și că au putut contesta depozițiile făcute în cursul procedurii preliminare. Comisia observă că Curtea de Securitate a statului membru este fondată, pentru a stabili vinovăția reclamanților, pe depozițiile lor colectate în diferite etape ale procedurii, pe declarațiile coinculpaților și pe un martor, pe procesele-verbale de constatare a locului și de percheziție, pe rapoartele de expertiză și pe dovezile materiale ale reclamanților, în principal arme destinate organizării ilegale. Astfel, având în vedere elementele dosarului și ale examinării generale a procedurii, Curtea consideră că inculpații nu au fost privați de dreptul lor la un proces echitabil. În aceste circumstanțe, examinarea acestei părți a cererii nu permite să se constate nicio aparență de încălcare a articolului 6 § 1 și 3 din convenție. Prin urmare, rezultă că această parte a cererii este în mod clar nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (4). Reclamanții susțin că menținerea lor în detenție provizorie a încălcat principiul prezumției de nevinovăție prevăzut la art. 6 alineatul (2) din convenție. Curtea amintește că prezumția de nevinovăție garantată prin această dispoziție este încălcată dacă o hotărâre referitoare la un pârât reflectă sentimentul de vinovăție, în timp ce vinovăția sa nu a fost stabilită în prealabil în mod legal (a se vedea Allenet de Ribemont c. Franța, Hotărârea din 10 februarie 1995, seria A n 308, p. 16, § 35). În speță, nu reiese din dosar că autoritățile sesizate cu cauza ar fi încălcat această cerință, în special în motivarea hotărârilor lor. În plus, Curtea constată că vinovația reclamanților a fost stabilită în mod legal de instanța competentă. Prin urmare, rezultă că această cauză este în mod vădit nefondată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea spătarului primului reclamant întemeiat pe durata detenției provizorii (art. 5 alineatul (3) și pe cauza celor doi reclamanți întemeiat pe durata procedurii penale [art. 6 alineatul (1) ] Declare Cererea inadmisibilă pentru surplus. Dolle J.-P. Costa Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-11-10
0,96
AFFAIRE GEZICI ET IPEK c. TURQUIE
21 octobre 2003, la Cour (troisième section) a décidé de communiquer les griefs tirés de la durée de la détention provisoire (premier requérant seulement) et de la procédure pénale (les deux requérants) au Gouvernement, et de déclarer le su
CtEDO 2003-02-06
0,96
CALOGLU contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 55812/00 présentée par Vahit et İlhan ÇALOĞLU contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 6 février 2003 en une chamb
CtEDO 2000-09-28
0,95
KURAK ET TEMELLI contre la TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 51001/99 présentée par Cemil KURAK et Şerif TEMELLİ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 28 septembre 2000 en une
CtEDO 2003-04-10
0,95
KAYA et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 54335/00 présentée par Mehmet KAYA et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 10 avril 2003 en une chambre
CtEDO 2003-06-03
0,95
BASTIMAR et AUTRES contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 74337/01 présentée par Şemsettin BAŞTIMAR et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 3 juin 2003 en une ch
Sursă