CtEDO 28.11.2000 Auto

YILMAZ contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
28.11.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
YILMAZ contre la TURQUIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I DECIZIE PARȚIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 45733/99 prezentate de Metin YILMAZ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Prima secțiune), care are loc la noiembrie 2000 într-o cameră compusă din președintele Palm Thomassen al meu, dnii Gaukur Jörundsson Türmen Bîrsan Casadevall Maruste judecători M. O Având în vedere cererea prezentată anterior Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 11 iunie 1998 și înregistrată la 28 ianuarie 1999, având în vedere art. 5 alin. (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, după ce a intenționat, face următoarea decizie în fapt Reclamantul, domnul Yalmaz, este un resortisant turc născut în 1957. La momentul faptei, el era muncitor și avea reședința în Zmir. În fața Curții, acesta este reprezentat de Mehmet Nur Terzi, Muhterem Özsüer și Yenal Özsüer, avocați în Baroul din această provincie. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează. La 2 noiembrie 1994, reclamantul a fost arestat, la sfârșitul unei percheziții efectuate la domiciliul său, și reținut de polițiști din secția antiterorism a Direcției de Securitate D În aceeași zi, după ce a fost audiat de procurorul republicii lângă curtea de securitate a statului Printr-un act de punere sub acuzare din 7 decembrie 1994, procurorul l-a acuzat pe reclamant de apartenență la organizațiile ilegale, T Printr-o hotărâre din 6 februarie 1997, Curtea de Securitate a statului l-a declarat pe reclamant vinovat de faptele reproșate și l-a condamnat la o pedeapsă cu închisoarea de trei ani și nouă luni; pe de altă parte, aceasta interzice dreptul la funcia publică pentru o perioadă de trei ani. Recurentul a luat măsuri împotriva acestei hotărâri, pe care Curtea de Casație a confirmat-o printr-o hotărâre din 18 noiembrie 1997, pronunțată în absența reclamantului și a reprezentantului său; textul hotărârii, pus la dispoziție, a fost depus la dosarul grefei Curții de Securitate a statului la 17 decembrie. La 10 ianuarie 1998, reclamantul a fost arestat și încarcerat în temeiul hotărârii care îl condamnă. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul declară, în primul rând, că instanța de securitate a statului d'zmir, care l-a judecat, nu poate fi considerată o instanță independentă și imparțială, întrucât unul dintre cei trei judecători aflați acolo era un ofițer al armatei care se încadrează în ierarhia militară. Reclamantul a declarat, de asemenea, că a fost victima unei încălcări a articolului 6 alineatul (3) litera (d) din convenție, ca urmare a respingerii de către judecătorii din fond a cererii sale de a-i face pe polițiștii care au întocmit procesele privind arestarea sa. În plus, acesta se plânge de o încălcare a dreptului său de apărare, garantate prin art. 6 alineatul (3) litera (c), prin faptul că nu ar fi beneficiat de asistența unui avocat în timpul interogatoriului său cu poliția sau în timpul prezentării sale în fața procurorului și a judecătorului în lipsă. În această privință, acesta susține că, în speță, judecătorii din fond și-ar fi întemeiat condamnarea, în special, pe conținutul depozițiilor colectate în cursul anchetei preliminare, în timp ce acestea fuseseră renegate în prima ședință în fața Curții de Securitate a statului. Într-o scrisoare din 26 iulie 2000, reclamantul se plânge, de asemenea, de o încălcare a principiului prezumției de nevinovăție, prevăzut la art. 6 alineatul (2) din convenție. În acest sens, acesta denunță publicarea în 1994, în cotidianul Hürriyet, un articol referitor la acesta, intitulat " Curtea a examinat obiecțiunile prezentate de reclamant. Cu toate acestea, în statul în care se află dosarul cauzei, aceasta consideră că nu este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității celor întemeiate pe art. 6 § 1 și art. 3 litera (c) din convenție și consideră că este necesar ca aceste plângeri să fie aduse la cunoștința guvernului pârât, în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. În ceea ce privește mențiunea de încălcare a articolelor 6 alineatul (2) și 3 litera (d) din convenție, Curtea constată că reclamantul a fost informat cu privire la eventualele obstacole în calea admisibilității acestor obiecțiuni. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască aceste afirmații, Curtea constată că nu există nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de convenție. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (4) din aceste motive, Curtea, în unanimitate, AJOURNE (c) din Convenția privind lipsa de independență și de imparțialitate a Curții de Securitate a Țării de Jos, precum și presupusa încălcare a drepturilor de apărare ca urmare a privării unui avocat în cadrul anchetei preliminare desfășurate în acest caz; DECLARĂ RECURSAREA IRRECEVANTĂ pentru surplus. Modulator președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-04-27
0,97
YILMAZ contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 37102/97 présentée par Murat YILMAZ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 27 avril 2000 en une chambre composée de
CtEDO 2000-09-26
0,97
YILMAZ contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46732/99 présentée par Hamza YILMAZ contre Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 26 september 2000 en une chambre composée d
CtEDO 2001-03-06
0,96
YILMAZ contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION FINALE Requête n° 37102/97 présentée par Murat YILMAZ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 6 mars 2001 en une chambre composée de M mes E. Palm, présidente, W.
CtEDO 2000-09-14
0,96
ÖNDER contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 31136/96 présentée par Yalçin ÖNDER contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 14 septembre 2000 en une chambre composée de M.
CtEDO 2000-06-15
0,96
AYDIN contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 40297/98 présentée par Şehmus AYDIN contre Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 15 juin 2000 en une chambre composée de M m
Sursă