YILMAZ contre la TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
YILMAZ contre la TURQUIE (CtEDO, 2001)
Prima DECIZIE FINALĂ Cerere nr. 37102/97 prezentată de Murat YILMAZ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 6 martie 2001 într-o cameră compusă din președintele meu Palm Thomassen dnii Gaukur Jörundsson Türmen Biersan Casadevell Maruste judecători Mahoney grefier adjunct Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 20 iunie 1997 și înregistrată la 29 iulie 1997, având în vedere art. 5 alin. (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere decizia parțială a primei secțiuni la 27 aprilie 2000, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât, După ce a intenționat acest lucru, pronunță următoarea decizie ÎN FAȚĂ recurentul, resortisant turc, s-a născut în 1977 și își are reședința în Izmir. În cadrul procedurii în fața Curții, acesta este reprezentat de domnul Sema Pekdaș și de Saime K La 18 decembrie 1996, reclamantul a fost arestat și reținut în spațiile secțiunii antiteroriste din cadrul conducerii securității d'Izmir. La 28 decembrie 1996, acesta a fost adus în fața judecătorului șef lângă curtea de securitate a statului d'Izmir, care a dispus arestarea sa provizorie. Printr-un act de acuzare prezentat la 23 martie 1997, procurorul Republicii lângă curtea de securitate a statului Izmir a intentat o acțiune împotriva reclamantului în temeiul articolului 169 din Codul penal turc care reprimă formarea bandelor armate care pot comite infracțiuni împotriva statului și a autorităților publice. Procedura este în continuare pendinte în fața instanțelor judiciare. GRIFS În acest sens, reclamantul invocă art. 5 alineatul (3) din Convenție. Reclamantul declară încălcarea articolului 6 din Convenția combinată cu art. 14 în măsura în care a fost privat de dreptul la asistență juridică în timpul custodiei sale. Acesta afirmă că distincția dintre drepturile inculpaților în legislația turcă constituie un tratament discriminatoriu. În conformitate cu art. 30 din Legea nr. 3842, în cazul în care:închisoarea este o infracțiune care intră sub incidența instanțelor de securitate de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . octombrie 2000, să prezinte comentariile sale ca răspuns la observațiile guvernului. Curtea constată că aceste scrisori au rămas fără răspuns, deși în ultima lamă de atenție a reclamantului a fost atrasă asupra termenilor articolului 37 din Convenție. Curtea concluzionează că reclamantul nu intenționează să își mențină cererea în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție. Pe de altă parte, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) în fine, Curtea consideră că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .