CtEDO 30.11.2000 Auto

TARANTINO contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
30.11.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
TARANTINO contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIA CURȚII PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 51122/99 prezentate de Gerarda Tarantino împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 30 noiembrie 2000 într-o cameră compusă din C.L. Rozakis, președintele B. Conforti, G. Bonello, V. Strážnická, P. Lorenzen, domnul Fischbach, domnul Tsatsa-Niklovska, judecători și de E. Fribergh; grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 4 mai 1998 și înregistrată la 20 septembrie 1999 După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurenta este un resortisant italian, născut în 1933 și rezident la S. Giorgio del Sannio (Benevent). Aceaceasta este reprezentată în fața Curții de către domnul Gianfranca Romano, avocată la Benevent. La 3 ianuarie 1996, recurenta a formulat o acțiune în fața instanței judecătorești din Benevent, care era judecător la locul de muncă, în vederea recunoașterii dreptului său la o pensie de inversare (pensie di inversilità) La 15 ianuarie 1996, judecătorul judecător a stabilit prima audiere la 17 aprilie 2000. La 21 octombrie 1997, reclamanta a depus o cerere de avansare a datei la care a avut loc încununarea. La 22 octombrie 1997, judecătorul a respins cererea. Plângerea recurentei se referă la durata procedurii în litigiu. Această procedură a început la 3 ianuarie 1996 și era încă în curs de desfășurare la 17 aprilie 2000. Potrivit recurentei, durata procedurii, care a fost la această dată de puțin peste patru ani și trei luni pentru o instanță, nu răspunde cerinței termenului rezonabil Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de timp rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și provocarea litigiului pentru solicitant) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest Õ trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, cu majoritate de voturi, declară request requestable, toate mijloacele de fond rezervate. Erik Fribergh Christos Rozakis Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-11-30
0,97
TUDISCO contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION DE LA COUR SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 51124/99 présentée par Antonio Tudisco contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 30 novembre 2000 en une chambre compos
CtEDO 2000-11-30
0,97
ESPOSITO contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION DE LA COUR SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 51119/99 présentée par Lucia Esposito contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 30 novembre 2000 en une chambre composé
CtEDO 2000-11-30
0,97
GAUDINO contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION DE LA COUR SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 51135/99 présentée par Palma Gaudino contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 30 novembre 2000 en une chambre composée
CtEDO 2000-11-30
0,96
MARTINO contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION DE LA COUR SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 51168/99 présentée par Alfonso Martino contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 30 novembre 2000 en une chambre compos
CtEDO 2000-11-30
0,96
RACCIO contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION DE LA COUR SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 51126/99 présentée par Emilia Rosa Raccio contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 30 novembre 2000 en une chambre com
Sursă