CtEDO 07.12.2000 Auto

CAGLAR v. GERMANY

RESPONDENT
DEU
HOTĂRÂRE
07.12.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CAGLAR v. GERMANY (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

Reclamantul, un național turc născut în 1946, locuiește în Ober-Ramstadt (Germania). El este reprezentat în fața Curții de către dna Antje Martens, avocat practicant în Ober-Ramstadt. La 9 septembrie 1971, reclamantul a intrat în Germania în temeiul Hotărâreaui încheiat la 30 octombrie 1961 între Guvernul Republicii Federale Germaniei și Guvernul Republicii Turciei cu privire la recrutarea lucrătorilor turci. Reclamantul a primit permisele de muncă și de ședere adecvate. La 17 septembrie 1987 a primit un permis de ședere de durată nelimitat. Soția reclamantului a fost prima angajată de o companie din Rohrbach. Apoi a lucrat în diferite restaurante. Soția reclamantului a intrat în Germania în 1972 cu cei trei copii născuți în Turcia în 1964, 1968 și 1970. Ea deține un permis de reședință permanent. La 12 iulie 1988, reclamantul a fost arestat și reținut în așteptarea procesului pe suspectul de implicare într-un caz de trafic de droguri. Prin hotărârea din 6 noiembrie 1991, care a devenit ulterior finală, Curtea Regională Darmstadt (Landgericht) a condamnat reclamantul pentru traficul ilegal de droguri și l-a condamnat la șapte ani de închisoare. Complicitul reclamantului a fost condamnat pentru trafic ilegal de droguri și a încercat importul de droguri și condamnat la șapte ani de închisoare și trei luni de închisoare. Curtea a constatat că reclamantul care nu era dependent de droguri, a cumpărat împreună cu complicele sale, un co-național, aproximativ 1000 de grame de heroină pentru prețul de 70.000 de mărci germane. În martie/aprilie 1987, o a treia persoană le-a furnizat două eșantioane de respectiv jumătate de gram de heroină. Nu fiind mulțumită de calitate, au refuzat să cumpere o sumă mai mare. O lună mai târziu au avut loc negocieri suplimentare cu aceeași persoană și cu același rezultat. Din august 1987, complicele reclamantului a vândut de mai multe ori aproximativ 100 de grame de heroină în cantități de 5-14,5 grame. Potrivit instanței, reclamantul și complicele sale au acționat într-un mod profesionist, în detrimentul sănătății și a vieții numeroaselor dependenți de droguri. Începând cu 10 septembrie 1992, reclamantul și-a îndeplinit condamnarea în închisoarea Darmstadt. A fost eliberat cu eliberare condiționată pe zi și a lucrat pentru o întreprindere privată în Weiterstadt. La 24 februarie 1993, Curtea Regională Darmstadt a ordonat eliberarea reclamantului la probă. Reclamantul a fost eliberat la 4 martie 1993. El a fost angajat de către întreprindere privată până la 31 august 1993. După ce a auzit reclamantul în mai multe ocazii, autoritățile administrative Darmstadt-Dieburg au ordonat expulziarea reclamantului la 1 decembrie 1993 și l-au invitat să părăsească Germania în termen de trei luni. Decizia de expulzare a reclamantului a fost bazată pe secțiunea 47 și 48 din Legea privind extraterestrii (Ausländergesetz), conform căreia un extraterestru trebuie expulsat atunci când a fost condamnat la cel puțin cinci ani de închisoare și motive grave de siguranță publică și de ordine justifică expulzarea sa. Autoritățile administrative au subliniat că reclamantul a fost condamnat pentru infracțiuni de droguri, condamnat la șapte ani de închisoare și a considerat că expulzarea sa trebuie să fie ordonată din motive preventive generale, având scopul de a dissuade alți extratereștri. În plus, comportamentul personal al reclamantului la comiterea infracțiunilor a indicat un risc specific de recidivă. Autoritățile administrative au remarcat că soția reclamantului a trăit mult timp în Germania și a primit un permis de ședere. Cu toate acestea, o examinare medicală nu a arătat că a suferit de probleme de sănătate psihiatrică, așa cum a afirmat reclamantul. Trei copii ai cuplului au fost cu vârsta deplină și suficient de independenți pentru a-și organiza viața fără tatăl lor. Autoritățile administrative au concluzionat că expulzarea reclamantului a fost justificată de interesul public, care avea o importanță mai mare decât interesul personal al reclamantului de a rămâne în Germania. După demiterea parțială a obiecției sale (Wendrspuch), reclamantul a introdus cazul în fața Curții administrative Darmstadt (Verwaltungsgericht). La 3 martie 1998, Curtea Administrativă a respins cererea reclamantului de a anula ordonanța de expulsie. Curtea a considerat că condamnarea reclamantului de trafic de droguri și termenul său de încarcerare de șapte ani au reflectat o încălcare gravă a ordinului public. Reclamantul a avut legături directe și înguste cu traficanții de droguri și cu scena drogurilor. El a acționat într-un mod profesionist, așa cum a fost demonstrat de cantitatea de heroină și faptul că în martie/abril 1987 el și complicele sale au refuzat de două ori să accepte oferte de a cumpăra heroină din cauza calității sale nesatisfăcute. Acest lucru a dovedit, de asemenea, că reclamantul a avut o cunoștință profundă de droguri și nu a acceptat calitatea rea. În plus, heroina a fost vândută în cantități de cinci până la zece grame pe parcursul unei perioade mai lungi și acordurile au fost încheiate în general în restaurantele în care a fost angajată reclamantul. În cele din urmă, a trebuit să se țină seama că reclamantul nu și-a făcut mărturisirea până la foarte târziu în cadrul procedurii, și anume atunci când a realizat că nu a avut altă opțiune. Din acest motiv, sentința sa a fost relativ mai severă decât cea a complicelui său. Curtea a adăugat că, fără îndoială, infracțiuni precum traficul ilegal de heroină, din cauza pericolului pe care îl prezintă pentru sănătatea utilizatorilor și criminalitatea generalizată legată de droguri, constituie o amenințare deosebit de gravă pentru siguranța publică și justifică expulziarea extratereștrilor care au violat legile privind drogurile în scopul de a descuraja alți extratereștri. Curtea a constatat că comportamentul reclamantului care a dat naștere la condamnarea sa era dovada unui risc real și suficient de grav de a comite alte infracțiuni de droguri. În plus, nu exista nici o indicație de circumstanțe excepționale care ar justifica neexpulsie. Curtea a remarcat faptul că reclamantul a fost integrat în Germania după mai mult de 26 de ani acolo cu soția sa și cu alte membri apropiati din familia sa și că a fost angajat în mod legal acolo de ani de zile. Cu toate acestea, instanța a considerat că un cetățen străin ar putea fi negat dreptul la protecția căsătoriei sale pe baza unor motive preventive generale dacă ar fi comis infracțiuni de droguri. Cazul reclamantului nu a fost, prin urmare, diferit de cel al altor străini care, după o lungă ședere, au trebuit să părăsească țara pentru a fi comis infracțiuni grave. În plus, Curtea Administrativă a constatat că ingerința în dreptul reclamantului la respectarea vieții sale private și de familie, astfel cum este garantat de art. 8 § 1 din convenție, nu a încălcat principiul proporționalității. Măsurile reclamate nu au fost disproporționate în raport cu gravitatea infracțiunilor comise de reclamant și au fost astfel justificate în temeiul alineatului 2 din prezenta dispoziție. La 25 iunie 1998, reclamantul a depus o cerere de concediu de recurs (Antrag auf Zulassung der Berufung). La 28 aprilie 1999, Curtea Administrativă de Apel (Hessischer Verwaltungsgerichtshof) a respins această cerere și la 4 noiembrie 1999 a respins cererea reclamantului de a reconsidera această decizie. La 22 noiembrie 1999, un comitet de trei judecători ai Curții Constituționale Federale (Bundesverfassungsgericht) a refuzat să accepte plângerea constituțională a reclamantului pentru aviz și la 4 februarie 2000 a refuzat să accepte plângerea constituțională a reclamantului împotriva comunicării Curții de Apel administrative de Hessen din 4 noiembrie 1999. Între timp, la 10 iunie 1999, autoritățile administrative Darmstadt-Dieburg au informat reclamantul că va fi expulzat în Turcia dacă nu a părăsit Germania înainte de 15 iulie 1999. La 2 iulie 1999, reclamantul a depus obiecție împotriva acestei decizii. El a susținut că nu a comis nicio infracțiune după condamnarea sa în 1991. Prin urmare, comportamentul său personal nu a indicat niciun risc specific pentru cerințele de ordine publică și siguranță. În plus, soția sa a suferit de probleme grave de sănătate psihiatrică și a avut nevoie de ajutorul său. Potrivit lui, expulzia sa nu poate fi justificată numai pe baza unor motive generale de prevenire. La 7 ianuarie 2000, reclamantul a solicitat o injuncție intermediară (einstweilige Anordnung) care solicită să rămână expulzată în așteptarea procedurii administrative. La 12 mai 2000, Curtea Administrativă Darmstadt a respins cererea. Acesta a confirmat decizia de a expulza reclamantul în Turcia reafirmând că interesul personal al reclamantului de a rămâne în Germania nu a depășit interesul public de a-l expulza. La 4 octombrie 2000, Curtea Administrativă de Apel a respins cererea reclamantului de concediu de recurs (Antrag auf Zulassung der Beschwerde). La 3 noiembrie 2000, reclamantul a depus o plângere constituțională împotriva acestei decizii și a solicitat o injuncție intermediară, fiind încă în așteptare.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă