A doua secțiune DECIZIE FINALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 52634/99 de către Aleksandar FÜTTERER împotriva Croației Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), ședința la 7 decembrie 2000 în calitate de Cameră compusă din Președintele Ress Pastor Ridruejo Cabral Barreto Butkevych dna Vajić Hedigan Pellonpää judecători și V. Berger având în vedere cererea de mai sus introdusă la 16 iunie 1999 și înregistrată la 16 noiembrie 1999, având în vedere decizia parțială a Secțiunii din 23 martie 2000, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile în răspuns transmise de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul este un cetățean croat, născut în 1928 și locuiește în Zagreb. Guvernul este reprezentat de agentul lor, dna Lidija Lukina - Karajković. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 5 iulie 1990 mama reclamantului a depus o cerere la ora municipală Zagreb împotriva municipiului acuzat din Črnomerec, Zagreb, cu privire la drepturile de proprietate pe o parte dintr-o clădire de apartamente situată în zona municipiului menționat mai sus. În audierea din 17 ianuarie 1991, acuzația a contestat reclamantul. La 15 februarie 1991, acuzatul și-a prezentat răspunsul. Următoarea ședință a avut loc la 2 februarie 1993. La 9 noiembrie 1994, Curtea Municipală de Zagreb a hotărât că nu are competență în acest caz. La 6 decembrie 1994, mama reclamantului a apelat la această decizie. La 15 septembrie 1997, mama reclamantului a murit și reclamantul a fost proclamat singura ei moștenitoare. El a continuat procedurile instituite de mama sa. La 12 mai 1998, Curtea județului Zagreb a anulat decizia Tribunalului Municipal și a remis cazul pentru redresare. Următoarea ședință în fața Tribunalului Municipal din Zagreb a avut loc la 21 septembrie 1999. La 2 mai 2000, instanța a solicitat reclamantului să își adapteze cererea în conformitate cu modificările din lege. În următoarea audiere din 19 mai 2000, reclamantul și-a prezentat cererea ajustată și instanța a hotărât să solicite o listă a tuturor apartamentelor din clădirea respectivă și datele relevante referitoare la proprietatea acestor apartamente. Următoarea audiție a fost programată pentru 27 iunie 2000. Reclamantul plânge că procedurile în cazul său nu au fost încheiate într-un termen rezonabil, în contravenție cu art. 6 § 1 din Convenție, care, în măsura în care este relevant, se citește după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la o audiere într-un termen rezonabil de [a] ... tribunal...” (a) Guvernul susține că partea cererii privind evenimentele care au avut loc înainte de 5 noiembrie 1997, atunci când Convenția a intrat în vigoare în ceea ce privește Croația, este în afara competenței Curții ratione temporis În acest sens, Curtea reamintește că Croația a recunoscut competența Curții de a primi cereri “de la oricare persoană, organizație neguvernamentală sau grup de persoane care pretind că sunt victime de o încălcare de către Croația a drepturilor recunoscute în convenție prin orice act, hotărâre sau eveniment care are loc după 5 noiembrie 1997”. Noiembrie 1997. Cu toate acestea, pentru a determina rezonabilitatea lungii de timp în cauză, Curtea va avea în vedere starea cauzei în acea dată (a se vedea, printre altele, Podbielski c. Polonia , nr. 27916/95, § 31, CEDO 1998-VIII). (b) Guvernul invită Curtea să declare cererea inadmisibilă din cauza faptului că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne. În acest sens, susțin că reclamantul nu a depus o plângere constituțională în temeiul articolului 59 § 4 din Actul constituțional privind Curtea Constituțională din 1999 (Ustavni Zakon o Ustavnom sudu Republike Hrvatske ). Acest act permite în mod excepțional Curții Constituționale să examineze o plângere constituțională înainte de epuizare a altor căi de recurs disponibile în cazurile în care este evident că există un risc grav că drepturile și libertățile constituționale ale părții pot fi încălcate și că consecințele grave și ireparabile pot apărea din eșecul autorităților relevante de a ajunge la o decizie. Reclamantul susține că art. 59 § 4 a fost introdus numai începând cu 29 septembrie 1999, în timp ce cazul său a fost în așteptare înainte de data respectivă timp de aproximativ nouă ani. În plus, susține că „consecințele grave și ireparabile” este un termen susceptibil pentru diferite interpretări și nu este suficient de clar. Prin urmare, se pune întrebarea dacă art. 59 § 4 din noua Lege a Curții Constituționale se aplică în acest caz. În acest sens, Curtea constată că noua legislație a fost adoptată la 29 septembrie 1999 și, prin urmare, este posterioră introducerii cererii în fața Curții, și anume. la 16 iunie 1999 și nu s-a stabilit că Curtea Constituțională ar putea examina întârzierile care au avut loc înainte de intrarea în vigoare a noului lege al Curții Constituționale (a se vedea mutatis mutandis Chapus c. Franța (dec.), nr. 46693/99, ECHR 2000 și Rajak c. Croația (dec.), nr. 49706/99, ECHR 2000). În consecință, nu poate fi acceptată excepția neepuizării măsurilor interne formulate de Guvern. (c) plângerea reclamantului se referă la durata procedurii, care a început la 5 iulie 1990 și sunt încă în așteptare. Prin urmare, acestea au durat deja de aproximativ zece ani și cinci luni, din care trei ani și o lună intră în competența Curții ratione temporis Potrivit reclamantului, durata procedurii este încălcată de cerința de „tempă rezonabilă” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. Guvernul respinge această afirmație. Curtea consideră, având în vedere criteriile stabilite în jurisprudența sa privind problema „templ rezonabil” (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere toate informațiile în posesia sa, că este necesară examinarea meritelor acestei plângeri. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea este admisibilă, fără a se judeca în fondul cazului. Președintele grefierului Vincent Berger Georg Ress
Application no. 52634/99
by Aleksandar FÜTTERER
against Croatia
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 7
December 2000 as a Chamber composed of
Mr
G.
Ress
,
President
,
Mr
A.
Pastor Ridruejo
,
Mr
I.
Cabral Barreto
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mrs
N.
Vajić
,
Mr
J.
Hedigan
,
Mr
M.
Pellonpää
,
judges
,
and
Mr
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application introduced on 16
June
1999 and registered on 16
November
1999,
Having regard to the Section’s partial decision of 23
March
2000,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant is a Croatian citizen, born in 1928 and living in Zagreb. The Government is represented by their Agent, Ms Lidija Lukina - Karajković.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 5 July 1990 the applicant’s mother lodged a claim with the Zagreb Municipal Cour against the defendant Municipality of Črnomerec, Zagreb, concerning her property rights on a part of an apartment building situated within the area of the above-said municipality.
At the hearing on 17 January 1991 the defendant disputed the plaintiff’s allegations.
On 15 February 1991 the defendant submitted their response.
The next hearing took place on 2 February 1993.
On 9 November 1994 the Zagreb Municipal Court decided that it had no jurisdiction in that case.
On 6 December 1994 the applicant’s mother appealed that decision. The case file, however, was transmitted to the appellate court on 25
September
1996.
On 15 September 1997 the applicant’s mother died and the applicant was proclaimed her only heir. He continued the proceedings instituted by his mother.
On 12 May 1998 the Zagreb County Court annulled the Municipal Court’s decision and remitted the case for retrial.
The next hearing before the Zagreb Municipal Court took place on 21
September 1999.
On 2 May 2000 the court asked the applicant to adjust his claim in accordance with the changes in the law.
At the next hearing on 19 May 2000 the applicant submitted his adjusted claim and the court decided to seek a list of all flats in the concerned building and relevant data concerning the ownership of those flats. The next hearing was scheduled for 27 June 2000.
The applicant complains that the proceedings in his case were not concluded within a reasonable time, contrary to Article 6 § 1 of the Convention, which insofar as relevant reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a ... hearing within a reasonable time by [a] ... tribunal...”
(a)
The Government submit that the part of the application relating to events which took place prior to 5 November 1997, when the Convention entered into force in respect of Croatia, is outside the Court’s competence
ratione temporis
.
In this connection, the Court recalls that Croatia recognised the competence of the Court to receive applications “from any person, non-governmental organisation or group of individuals claiming to be a victim of a violation by Croatia of the rights recognised in the Convention through any act, decision or event occurring after 5 November 1997.” It follows that the period to be taken into consideration by the Court starts on 5
November
1997.However, in order to determine the reasonableness of the length of time in question the Court will have regard to the state of the case on that date (see, among other authorities, the
Podbielski v. Poland
, no. 27916/95, § 31, ECHR 1998-VIII).
(b)
The Government invite the Court to declare the application inadmissible on the ground that the applicant failed to exhaust domestic remedies. In this respect they allege that the applicant failed to lodge a constitutional complaint pursuant to Article 59 § 4 of the 1999 Constitutional Act on the Constitutional Court (
Ustavni Zakon o Ustavnom sudu Republike Hrvatske
). That act exceptionally allows the Constitutional Court to examine a constitutional complaint before exhaustion of other available remedies in cases where it is evident that there is a serious risk that the party’s constitutional rights and freedoms may be violated and that serious and irreparable consequences may arise from the failure of the relevant authorities to reach a decision.
The applicant argues that Article 59 § 4 has been introduced only as from 29 September 1999, while his case had been pending before that date for about nine years. Furthermore, he argues that “serious and irreparable consequences” is a term susceptible to various interpretations and is not sufficiently clear.
The question, therefore, arises as to whether Article 59 § 4 of the new Constitutional Court Act applies to the present case. In this respect the Court notes that the new legislation was enacted on 29 September 1999 and is thus posterior to the introduction of the application before the Court, i.e. on 16 June 1999 and that it has not been established that the Constitutional Court could examine delays having occurred prior to the entry into force of the new Constitutional Court Act (see,
mutatis mutandis
,
Chapus v. France
(dec.), no 46693/99, ECHR 2000 and
Rajak v. Croatia
(dec.), no. 49706/99, ECHR 2000).
Accordingly, the exception of non-exhaustion of domestic remedies raised by the Government cannot be accepted.
(c)
The applicant’s complaint relates to the length of the proceedings, which began on 5 July 1990 and are still pending. They have therefore already lasted for about ten years and five months, out of which three years and one month fall within the Court’s competence
ratione temporis
.
According to the applicant, the length of the proceedings is in breach of the “reasonable time” requirement laid down in Article 6 § 1 of the Convention. The Government reject that allegation.
The Court considers, in the light of the criteria established in its case-law on the question of “reasonable time” (the complexity of the case, the applicant’s conduct and that of the competent authorities), and having regard to all the information in its possession, that an examination of the merits of this complaint is required.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application admissible, without prejudging the merits of the case.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Registrar
President