CUARTA DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 38811/97 de către Stanisław GÓRA împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 12 decembrie 2000 în calitate de Cameră compusă din Președintele Ress Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Cabral Barreto Butkevych Hedigan judecători și V. Berger Având în vedere cererea de mai sus introdusă în cadrul Comisiei Europene a Drepturilor Omului la 12 decembrie 1996 și înregistrată la 28 noiembrie 1997, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul este un cetățean polonez, născut în 1946 și locuiește în Szamotuły, Polonia. Reclamantul a fost (sau este încă) implicat în trei seturi de proceduri civile. Faptele relevante, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura privind acțiunea pentru daune împotriva Cooperativului Wielkopolska Gardening și Cooperativul Polcomex Ltd. (a) Faptele înainte de 1 mai 1993 La 30 iulie 1987, reclamantul a depus în judecată cooperativă Wielkopolska Gardening ( Wielkopolska Spółdzielnia Ogrodnicza ) în fața Curții de District Poznań ( Sād Rejonowy ), cerând daune pentru pierderea profiturilor pe care le-a suportat din cauza achiziționării de produse defectuoase (semințe de peper) de la cooperativ. La 21 septembrie 1987, Curtea l-a eliberat de taxe de judecată. La ședința din 3 noiembrie 1987, Curtea a revocat parțial scutirea acordată. La 3 noiembrie 1987, Curtea a hotărât că compania Polcomex Limited Responsability (denumită în continuare Polcomex Ltd.) ar trebui să fie convocată și să se alăture procedurii în calitate de acuzat. La 23 noiembrie 1987, Polcomex Ltd. a depus apeluri la instanță. La 4 ianuarie 1991, reclamantul și-a modificat cererea. La 4 martie 1991, Curtea a desfășurat o audiere. Următoarea audiere (fixată pentru 5 aprilie 1991) a fost anulată. La 15 februarie 1993, instanța a revocat scutirea de la taxele judecătorești pe care le-a acordat reclamantului. A considerat că baza de scutire „a încetat să existe”. (b) Faptele după 1 mai 1993 La 17 iunie 1993, Curtea Regională Poznań ( Såd Wojewódzki ) a susținut decizia de revocare a scutirii de taxe de judecată. La 30 decembrie 1993, reclamantul a modificat din nou cererea și a solicitat o scutire de taxe de judecată. Curtea a avut o audiere la 21 februarie 1994. Reclamantul a ordonat să plătească taxele de judecată datorate depunerii cererii modificate. La 28 februarie 1994, reclamantul a cerut din nou instanței să-l scutească de taxele de judecată. La 28 martie 1994, Curtea de District Poznań a respins cererea. La 1 aprilie 1994, reclamantul a interzis această decizie. La 30 septembrie 1994, Curtea regională Poznań a respins recursul. La 8 noiembrie 1994, reclamantul a plătit taxele de judecată necesare. La 7 ianuarie 1995, reclamantul și-a modificat din nou cererea. La 8 februarie 1995, Curtea de District Poznań a scutit parțial reclamantul de taxe de judecată. A avut o audiere la 8 martie 1995. La 28 aprilie 1995, reclamantul și-a modificat din nou cererea. La 18 septembrie 1995, cooperativa Wielkopolska Gardening a depus pledamentele sale la instanță. La 12 februarie 1997, Curtea a ordonat ca dovezile de experți să fie obținute de la Institutul Skierniewice Market Gardening Institute ( Instytut Warzywnictwa ). Raportul de experți a fost făcut la 19 mai 1997 și, la scurt timp după aceea, a fost prezentat la instanță. La 2 iulie 1997, Curtea a ordonat obținerea unor probe de experți noi. La o altă dată ulterioară, la cererea Curții de District din Poznań, Curtea de District din Skierniewice a auzit dovezi de la expert. La 21 ianuarie 1998, Curtea de District din Poznań a pronunțat hotărârea de a respinge cererea reclamantului ca fiind nefondată. La 18 martie 1998, reclamantul a depus un recurs împotriva hotărârii de primă instanță. La 10 iulie 1998, Curtea Regională Poznań a anulat hotărârea de primă instanță și a remis cazul. Într-o scrisoare din 23 august 1999, reclamantul a informat Curtea că procedura era în așteptare. Procedințe privind întârzierea depunerii unei parcele de teren împotriva cooperării agricole Szczuczyn (a) Fapte înainte de 1 mai 1993 La 22 septembrie 1988, reclamantul a depus în judecata regionala Poznań în vederea unei compensații pentru întârzierea deținerii unei parcele de terenuri pe care le-a cumpărat de la unul dintre membrii cooperării. La 4 noiembrie 1988, instanța a exonerat reclamantul de a plăti 50% din taxele de judecată. La 27 februarie 1989, instanța a ordonat obținerea unor dovezi de experți. În iunie 1990, instanța a ordonat obținerea unui al doilea raport de experți. În octombrie 1991, expertul a prezentat raportul relevant instanței. La o dată necunoscută, reclamantul și-a modificat cererea. La 26 mai 1992, tribunalul a ordonat reclamantului să plătească 50% din taxele de judecată datorate modificării respective. La 1 iunie 1992, reclamantul a solicitat instanței să-i acorde o scutire generală de taxe de judecată. (b) Faptele după 1 mai 1993 La 7 iulie 1993, Curtea Regională Poznań a respins cererea reclamantului. Iulie 1993 Curtea Regională Poznań a respins recursul împotriva acestei decizii ca fiind depusă în afara termenului prescris. La 8 octombrie 1993, cu privire la recursul reclamantului, Curtea de Apel Poznań (Sād Apelacyjny) a anulat decizia Curții Regionale. La 8 octombrie 1993, Curtea de Apel Poznań, hotărârea cu privire la acest recurs, a susținut hotărârea Curții Regionale Poznań din 7 iulie 1993. La 6 noiembrie 1993, Curtea Regională a ordonat reclamantului să plătească 50% din taxele de instanță datorate depunerii cererii modificate. La 15 noiembrie 1993, reclamantul a solicitat suspendarea procedurii. Curtea regională a trimis cererea la Curtea de Apel de la Poznań, care l-a trimis mai târziu la Curtea Regională. Reclamantul susține că instanțele au refuzat să pronunțe asupra cererii sale de suspendare a procedurii. La 21 decembrie 1993, Curtea Regională Poznań a respins recursul reclamantului împotriva hotărârii din 7 iulie 1993 deoarece s-a decis deja o scutire generală a taxelor de instanță. La 21 martie 1994, reclamantul a contestat imparțialitatea judecătorilor Curții Regionale de Poznań și a formulat o cerere în fața Curții Supreme (Sād Najwyższy) În 25 mai 1994, Curtea Supremă a făcut trimitere atât provocării din 21 martie 1994, cât și cererea de compensare în favoarea Curții Regionale din Poznań, care a fost instanța competentă să se ocupe de subiectul. La 8 noiembrie 1994, Curtea Regională a pronunțat o audiere, acordând reclamantului o scutire generală de taxe de judecată. La 4 februarie 1995, reclamantul a modificat cererea. La 1 decembrie 1995, Curtea a pronunțat o audiere. La 13 și, respectiv, 18 decembrie 1995, cooperarea și reclamantul au solicitat ca anumitor martori să fie convocați. La 18 octombrie 1996, Curtea a ordonat din nou ca Academia Agricolă Poznań să pregătească un raport de experți, dar Decanul Departamentului Agricol a refuzat să facă acest lucru. Curtea a ordonat ca experții Universității Poznań să facă un raport. Cu toate acestea, experții nu au pregătit raportul solicitat. La o dată mai târziu, Curtea a ordonat ca Centrul Sielinko pentru Asistență Agricolă ( Ośrodek Doradztwa Rolniczego Sielinko ) să pregătească un raport de experți. La 1 august 1997, raportul a fost prezentat Curții. La 2 iulie 1997, reclamantul s-a plâns la Președintele Curții Regionale de Poznań în legătură cu întârzierea procedurii. Într-o scrisoare cu o dată necunoscută în august 1997, președintele Curții regionale a admis că plângerea reclamantului a fost justificată. El a informat reclamantul cu privire la dificultățile pe care le-a confruntat instanța în găsirea unei instituții care ar putea pregăti raportul de experți relevant. În sfârșit, el a asigurat reclamantului că va supraveghea cursul procedurii. La 4 august 1997, Curtea a stabilit următoarea audiere pentru 5 noiembrie 1997. A fost anulată ulterior. Următoarea audiere a fost stabilită pentru 21 noiembrie 1997. Curtea a avut noi audieri la 27 martie și, respectiv, la 13 octombrie 1998. La 27 octombrie 1998, Curtea Regională Poznań a pronunțat hotărârea. La 7 decembrie 1998, reclamantul a depus un recurs la Curtea de Apel de la Poznań. La 11 iunie 1999, Curtea de Apel a respins recursul reclamantului. La 12 iunie 1999, reclamantul a depus un apel de casă. Nu este clar dacă reclamantul a depus un recurs de casă împotriva hotărârii finale la Curtea Supremă. Procedura privind distrugerea unei plantații și poluarea unei parcele de teren împotriva cooperării agricole Szamotuły (a) Fapte înainte de 1 mai 1993 La 22 august 1988, reclamantul a depus în judecată cooperativă agricolă Szamotuły (Spółdzielnia Kółek Rolniczych ) în fața Curții Regionale de Poznań, cerând daune și susținând că plantația sa de varză și coulflower a fost distrusă și că parcela destinată creșterii de pepinouri a fost poluată de inculpat. La o dată neespecificată, reclamantul a cerut să fie scutită de taxele judecătorilor. La 3 aprilie 1989, cu privire la recursul reclamantului, Curtea Supremă a modificat hotărârea de primă instanță și i-a acordat o scutire generală de taxe de judecată. La o dată neespecificată, Curtea a obținut dovezi de expert. La 22 decembrie 1992 Curtea Regională Poznań a acordat parțial cererea reclamantului. (b) Faptele după 1 mai 1993 La 31 august 1993, Curtea de Apel de la Poznań, hotărârea privind apelurile depuse de ambele părți, a modificat parțial hotărârea de primă instanță și a trimis cazul Curții de district Szamotuły, ordonând să stabilească cuantumul compensației care urmează să fie acordate reclamantului. La ședința din 30 noiembrie 1993, reclamantul și-a modificat cererea. La 17 mai 1994, reclamantul și-a modificat din nou cererea. La 28 septembrie 1994, Curtea de District Szamotuły a ordonat obținerea de probe de experți de la Academia Agricolă Poznań. Curtea a respins recursul reclamantului împotriva acestei hotărâri la 25 octombrie 1994. La 14 iulie 1995, reclamantul a contestat imparțialitatea judecătorului președinte. La 28 iulie 1995, Curtea de District a respins provocarea. La 30 ianuarie 1996, Curtea Regională Poznań a susținut decizia de primă instanță. Cazul a fost însă atribuit ulterior unui alt judecător. La 3 februarie 1997, Curtea a ordonat obținerea unor probe de experți noi. Raportul de experți în cauză a fost pregătit la 20 martie 1997. La 31 octombrie 1997, Curtea de District Szamotuły a pronunțat hotărârea acordând parțial cererea reclamantului. Hotărârea a fost transmisă la 15 decembrie 1997. La 29 decembrie 1997, reclamantul a depus un recurs la Curtea Regională Poznań. La 12 mai 1998, Curtea Regională a respins recursul său. La 15 mai 1998, reclamantul a depus un aviz de recurs de cassare. Nu este clar dacă reclamantul a depus un recurs de cassare împotriva hotărârii finale în fața Curții Supreme. (1) În ceea ce privește procedurile privind acțiunile de prejudiciu împotriva Cooperativului Wielkopolska Gardening și a lui Polcomex Ltd., reclamantul, care se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție, prezintă următoarele plângeri: a) că procedurile au fost excepțional de lungi; b) că acestea au fost nedreptate; c) că instanța a refuzat arbitrar să-i acorde o scutire generală de taxele de instanță. (2) În ceea ce privește procedurile privind întârzierea depunerii unei parcele de teren împotriva Cooperatorului Agricol Szczuczyn, reclamantul, în baza art. 6 § 1 din Convenție, prezintă următoarele plângeri: a) că durata procedurii a fost excesivă; b) că acestea au fost nedreptate; c) că instanțele au refuzat să-i acorde o scutire generală de taxele judecătorești. (3) În ceea ce privește procedura privind distrugerea unei plantații și poluarea unei parcele de teren împotriva cooperării agricole Szamotuły, reclamantul, în baza articolului 6 § 1 din convenție, prezintă următoarele plângeri: a) că durata procedurii depășește un „temp de raționalizare”; b) că procedura a fost nedrept în sensul că instanța a evaluat în mod echitabil dovezile și nu i-a atribuit compensații adecvate. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata de trei seturi de proceduri civile, în special, (1) acțiunea privind acțiunile privind prejudiciul împotriva Cooperatorului Wielkopolska Gardening și a lui Polcomex Ltd.; (2) acțiunea privind întârzierea deținerii unei parcele de teren împotriva Cooperatorului Agricol Szczuczyn și (3) a procedurii privind distrugerea unei plantații și poluarea unei parcele de teren împotriva Cooperatorului Agricol Szamotuły. Curtea consideră că, pe baza dosarului, nu poate determina admisibilitatea acestor plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul de procedură, să comunice guvernului contestat acestor plângeri. În ceea ce privește procedurile privind acțiunile de prejudiciu împotriva Cooperativului Wielkopolska Gardening și a Polcomex Ltd., reclamantul susține că procedura a fost nedrept, în contravenție cu art. 6 § 1 din Convenție. Cu toate acestea, Curtea constată că, având în vedere argumentele reclamantei, procedurile în cauză sunt încă în așteptare în fața instanțelor naționale și că, prin urmare, această plângere este prematură. În consecință, această parte a cererii este inadmisibilă ca fiind manifestament nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și că aceasta trebuie respinsă în temeiul articolului 35 § 4. În ceea ce privește procedurile privind acțiunile de prejudiciu împotriva Cooperativului Wielkopolska Gardening și a lui Polcomex Ltd., precum și procedurile privind întârzierea în deținerea unei parcele de teren împotriva Cooperativului Agricol Szczuczyn, reclamantul se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că instanțele au refuzat arbitrar să-i acorde o scutire generală de la taxele judiciare. Cu toate acestea, Curtea nu este obligată să decidă dacă faptele prezentate sau nu de reclamant în sprijinul prezentei plângeri declară orice apariție a unei încălcări a Convenției ca, în conformitate cu art. 1 din Convenție, Curtea constată că hotărârile finale privind această plângere au fost formulate de Curtea de District Poznań și Curtea de Apel Poznań la 8 februarie 1995 și, respectiv, la 8 octombrie 1993 și, astfel, cu peste șase luni înainte de data în care a fost depusă cererea. În consecință, această parte a cererii este inadmisibilă pentru nerespectarea termenului de șase luni menționat la art. 35 § 1 din convenție și trebuie respinsă în temeiul alineatului (4) din respectivul articol. În ceea ce privește procedurile privind întârzierea în deținerea unei parcele de teren împotriva cooperării agricole Szczuczyn, reclamantul se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedura a fost nedrept. Reclamantul susține, de asemenea, că procedurile privind distrugerea unei plantații și poluarea unei parcele de teren împotriva cooperării agricole Szamotuły au fost incorecte, în contravenție cu art. 6 § 1 din Convenție, în sensul că instanța a evaluat în mod eronat dovezile și nu i-a atribuit compensații adecvate. În conformitate cu art. 35 § 1 din Convenție, Curtea „numai poate trata chestiunea după epuizarea tuturor măsurilor interne, în conformitate cu normele de drept internațional recunoscute în general”. În ceea ce privește cele două seturi de procedură de mai sus, Curtea constată că reclamantul nu a demonstrat dacă a depus sau nu un recurs de casă împotriva hotărârilor finale din această procedură. Cu toate acestea, Curtea consideră că nu este necesar să se decidă dacă reclamantul a epuizat sau nu căile de recurs interne, în conformitate cu art. 35 § 1 din Convenție, deoarece, chiar presupunând că aceste remedii au fost epuizate, această parte a cererii trebuie, în orice caz, declarată inadmisibilă ca fiind manifestament nefondată. Curtea reiterează că în conformitate cu art. 19 din Convenție, datoria Curții este de a asigura respectarea angajamentelor întreprinse de părțile contractante în Convenție. În special, nu este funcția sa de a face față erorilor de fapt sau de lege presupuse comise de o instanță națională, cu excepția cazului în care și în măsura în care acestea au încălcat drepturile și libertățile protejate de Convenție. În plus, în timp ce art. 6 din Convenție garantează dreptul la o audiere echitabilă, aceasta nu stabilește nici o norme privind admisibilitatea probelor sau modul în care ar trebui evaluată, care sunt, prin urmare, în principal aspecte de reglementare prin legislația națională și instanțele naționale (a se vedea Hotărârea Schenk c. Elveția din 12 iulie 1988, Seria A nr. 140, p. 29, §§ 45 și 46, și Garcia Ruiz c. Spania) [GC], nr. 30544/96, § 28, CEDO 1999-I). Curtea observă că, în ceea ce privește procedura privind întârzierea în deținerea unei parcele de teren împotriva cooperării agricole Szczuczyn, reclamantul nu afirmă că nu își respectă dreptul la o audiere echitabilă, ci se opun la rezultatul nefavorabil al procedurii. În ceea ce privește procedurile privind distrugerea unei plantații și poluarea unei parcele de teren împotriva cooperării agricole Szamotuły, reclamantul susține că instanțele au evaluat în mod eronat dovezile și nu i-au acordat compensații adecvate. În măsura în care plângerea privind nedreptatea celor două seturi ale procedurii în cauză intră în jurisdicția Curții ratione temporis , Curtea nu constată niciun element care ar indica că instanța națională a mers dincolo de discreția lor în ceea ce privește evaluarea probelor prezentate în cursul procedurii reclamate. Nici nu consideră că rezultatul nefavorabil al procedurii nu a avut în sine nici o influență asupra dreptului reclamantului la un proces echitabil. Evaluarea procedurii se plângea în ansamblu, Curtea nu constată că acestea au fost efectuate în mod incorect. Prin urmare, această parte a cererii este, vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, DECIDE LA ADJOURN examinarea plângerilor reclamantului de faptul că (1) lungimea procedurii privind acțiunea pentru daune împotriva Cooperatorului Wielkopolska Gardening și a lui Polcomex Ltd., (2) lungimea procedurii privind întârzierea depunerii unei parcele de teren împotriva Cooperatorului Agricol Szczuczyn și (3) lungimea procedurii privind distrugerea unei plantații și poluarea unei parcele de teren împotriva Cooperatorului Agricol Szamotuły a depășit un „temp rezonabil” în sensul articolului 6 § 1 din convenție; DECLAREA INADMISSIBILĂ restul cererii. Președintele grefierului Vincent Berger Georg Ress
Application no. 38811/97
by Stanisław GÓRA
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 12
December 2000 as a Chamber composed of
Mr
G.
Ress
,
President
,
Mr
A.
Pastor Ridruejo
,
Mr
L.
Caflisch
,
Mr
J.
Makarczyk
,
Mr
I.
Cabral Barreto
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mr
J.
Hedigan
,
judges
,
and
Mr
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application introduced with the European Commission of Human Rights on 12 December 1996 and registered on 28
November 1997,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant is a Polish citizen, born in 1946 and living in Szamotuły, Poland.
The applicant was (or still is) involved in three sets of civil proceedings. The relevant facts, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
Proceedings concerning the action for damages against the Wielkopolska Gardening
Co-operative and the Polcomex Ltd.
(a)
Facts prior to 1 May 1993
On 30 July 1987 the applicant sued the Wielkopolska Gardening Co-operative (
Wielkopolska Spółdzielnia Ogrodnicza
) before the Poznań District Court (
Sąd Rejonowy
), seeking damages for loss of profits he had incurred on account of having bought defective products (pepper seeds) from the co-operative.
On 21 September 1987 the court exempted him from court fees. At the hearing held on 3 November 1987 the court partly revoked the exemption granted.
On 3 November 1987 the court decided that the Polcomex Limited Liability Company (hereinafter Polcomex Ltd.) should be summoned and join the proceedings as a defendant. On 23 November 1987 Polcomex Ltd. filed its pleadings with the court.
On 4 January 1991 the applicant modified his claim.
On 4 March 1991 the court held a hearing. The next hearing (fixed for 5
April 1991) was cancelled.
On 15 February 1993 the court revoked the exemption from court fees which it had granted to the applicant. It considered that the basis for the exemption “had ceased to exist”.
(b)
Facts after 1 May 1993
On 17 June 1993 the Poznań Regional Court (
Sąd Wojewódzki
) upheld the decision to revoke the exemption from court fees.
On 30 December 1993 the applicant again modified his claim and applied for an exemption from court fees.
The court held a hearing on 21 February 1994. It ordered the applicant to pay the court fees due for the submission of the modified claim.
On 28 February 1994 the applicant again requested the court to exempt him from court fees. On 28 March 1994 the Poznań District Court rejected his application. On 1 April 1994 the applicant appealed against that decision. On 30 September 1994 the Poznań Regional Court dismissed his appeal.
On 8 November 1994 the applicant paid the required court fees.
On 7 January 1995 the applicant again modified his claim.
On 8 February 1995 the Poznań District Court partly exempted the applicant from court fees. It held a hearing on 8 March 1995.
On 28 April 1995 the applicant again modified his claim.
On 18 September 1995 the Wielkopolska Gardening co-operative filed its pleadings with the court.
On 12 February 1997 the court ordered that expert evidence be obtained from the Skierniewice Market Gardening Institute (
Instytut Warzywnictwa
). The expert report was made on 19 May 1997 and, shortly afterwards, was submitted to the court. On 2 July 1997 the court ordered that fresh expert evidence be obtained.
On some other later date, on the Poznań District Court’s request, the Skierniewice District Court heard evidence from the expert.
On 21 January 1998 the Poznań District Court gave judgment dismissing the applicant’s claim as unfounded.
On 18 March 1998 the applicant lodged an appeal against the first-instance judgment.
On 10 July 1998 the Poznań Regional Court quashed the first-instance judgment and remitted the case.
In a letter of 23 August 1999, the applicant informed the Court that the proceedings were pending.
2.
Proceedings concerning the delay in surrendering possession of a plot of land against
the Szczuczyn Agricultural Co-operative
(a)
Facts prior to 1 May 1993
On 22 September 1988 the applicant sued the Szczuczyn Agricultural Co-operative (
Rolniczy Kombinat Spółdzielczy
) in the Poznań Regional Court, seeking compensation for the delay in surrendering possession of a plot of land he had bought from one of the Co-operative’s members.
On 4 November 1988 the court exempted the applicant from paying 50% of the court fees.
On 27 February 1989 the court ordered that expert evidence be obtained. In June 1990 the court ordered that a second expert report be obtained. In October 1991 the expert submitted the relevant report to the court.
On an unknown date the applicant modified his claim. On 26 May 1992 the court ordered the applicant to pay 50% of the court fees due for that modification. On 1 June 1992 the applicant asked the court to grant him a general exemption from court fees.
(b)
Facts after 1 May 1993
On 7 July 1993 the Poznań Regional Court rejected the applicant’s request. On 26
July 1993 the Poznań Regional Court rejected his appeal against that decision as being lodged outside the prescribed time-limit. On 8
October 1993, on the applicant’s appeal, the Poznań Court of Appeal (
Sąd Apelacyjny
) quashed the Regional Court’s decision. It considered that the applicant had lodged his appeal on time. Accordingly, his appeal was transferred to the appellate court for decision.
On 8 October 1993 the Poznań Court of Appeal, ruling on that appeal, upheld the decision of the Poznań Regional Court of 7 July 1993.
On 6 November 1993 the Regional Court ordered the applicant to pay 50% of the court fees due for submission of the modified claim.
On 15 November 1993 the applicant requested that the proceedings be stayed. The Regional Court referred his request to the Poznań Court of Appeal which later sent it back to the Regional Court. The applicant submits that the courts declined to rule on his application for the proceedings to be stayed.
On 21 December 1993 the Poznań Regional Court rejected the applicant’s appeal against the decision of 7 July 1993 as the question of granting him a general exemption from the court fees had already been decided.
On 21 March 1994 the applicant challenged the impartiality of the judges of the Poznań Regional Court and made an application to the Supreme Court (
Sąd Najwyższy
) for the case to be transferred to the Warsaw Regional Court. He also sued the State Treasury (the Poznań Regional Court) for compensation.
On 25 May 1994 the Supreme Court referred both the challenge of 21
March 1994 and the compensation claim to the Poznań Regional Court, which was the court competent to deal with the subject-matter.
On 8 November 1994 the Regional Court held a hearing. It granted the applicant a general exemption from court fees.
On 4 February 1995 the applicant modified his claim.
On 1 December 1995 the court held a hearing. It ordered that expert evidence be obtained from the Poznań Agricultural Academy (
Akademia Rolnicza w Poznaniu
).
On 13 and on 18 December 1995 respectively the co-operative and the applicant requested that certain witnesses be summoned.
On 18 October 1996 the court again ordered that the Poznań Agricultural Academy prepare an expert report but the Dean of the Agricultural Department refused to do so. Subsequently, the court ordered that experts of the Poznań University draw a report. However, the experts did not prepare the report requested.
On an unspecified later date the court ordered that the Sielinko Centre for Agricultural Assistance (
Ośrodek Doradztwa Rolniczego Sielinko
) prepare an expert report. On 1 August 1997 the report was submitted to the court.
On 2 July 1997 the applicant complained to the President of the Poznań Regional Court about the delay in the proceedings. In a letter of an unknown date in August 1997, the President of the Regional Court admitted that the applicant’s complaint was justified. He informed the applicant about the difficulties which the court had faced in finding an institution which could prepare the relevant expert report. Lastly, he assured the applicant that he would supervise the course of the proceedings.
On 4 August 1997 the court fixed the next hearing for 5 November 1997. It was subsequently cancelled. The next hearing was fixed for 21 November 1997. The court held further hearings on 27 March and on 13 October 1998 respectively.
On 27 October 1998 the Poznań Regional Court gave judgment. It partly granted the applicant’s claim.
On 7 December 1998 the applicant lodged an appeal with the Poznań Court of Appeal.
On 11 June 1999 the Court of Appeal dismissed the applicant’s appeal.
On 12 June 1999 the applicant lodged a notice of cassation appeal.
It is not clear whether the applicant lodged a cassation appeal against the final judgment with the Supreme Court.
3.
Proceedings concerning the destruction of a plantation and pollution of a plot of land
against the Szamotuły Agricultural Co-operative
(a)
Facts prior to 1 May 1993
On 22 August 1988 the applicant sued the Szamotuły Agricultural Co-operative (
Spółdzielnia Kółek Rolniczych
) before the Poznań Regional Court, seeking damages and claiming that his plantation of cabbage and cauliflower had been destroyed, and that the plot intended for growing cucumbers had been polluted by the defendant.
On an unspecified date the applicant asked to be exempted from court fees. On 22
December 1988 the court refused his application. On 3 April 1989, on the applicant’s appeal, the Supreme Court amended the first-instance decision and granted him a general exemption from court fees.
On an unspecified date the court obtained expert evidence.
On 22 December 1992 the Poznań Regional Court partly granted the applicant’s claim.
(b)
Facts after 1 May 1993
On 31 August 1993 the Poznań Court of Appeal, ruling on appeals lodged by both parties, partly amended the first-instance judgment and remitted the case to the Szamotuły District Court, ordering it to determine the amount of compensation to be granted to the applicant. It dismissed the appeal lodged by the defendant co-operative.
At the hearing held on 30 November 1993, the applicant modified his claim. On 17
May 1994 the applicant again modified his claim.
On 28 September 1994 the Szamotuły District Court ordered that expert evidence be obtained from the Poznań Agricultural Academy. The court dismissed the applicant’s appeal against that order on 25 October 1994.
On 14 July 1995 the applicant challenged the impartiality of the presiding judge. On 28 July 1995 the District Court rejected his challenge. On 30 January 1996 the Poznań Regional Court upheld the first-instance decision. The case was, however, subsequently assigned to another judge.
On 3 February 1997 the court ordered that fresh expert evidence be obtained. The relevant expert report was ready on 20 March 1997.
On 31 October 1997 the Szamotuły District Court gave judgment partly granting the applicant’s claim. The judgment was served on the applicant on 15 December 1997.
On 29 December 1997 the applicant lodged an appeal with the Poznań Regional Court.
On 12 May 1998 the Regional Court dismissed his appeal. On 15 May 1998 the applicant lodged a notice of cassation appeal.
It is not clear whether the applicant lodged a cassation appeal against the final judgment with the Supreme Court.
1.In respect of the proceedings concerning the action for damages against the Wielkopolska Gardening Co-operative and the Polcomex Ltd., the applicant, relying on Article 6 § 1 of the Convention, submits the following complaints:
a) that the proceedings have been inordinately lengthy;
b)that they have been unfair;
c) that the courts arbitrarily refused to grant him a general exemption from the court fees.
2.In respect of the proceedings concerning the delay in surrendering possession of a plot of land against the Szczuczyn Agricultural Co-operative, the applicant, relying on Article 6 § 1 of the Convention, submits the following complaints:
a) that the length of the proceedings was excessive;
b) that they were unfair;
c) that the courts refused to grant him a general exemption from the court fees.
3.In respect of the proceedings concerning the destruction of a plantation and pollution of a plot of land against the Szamotuły Agricultural Co-operative, the applicant, relying on Article 6 § 1 of the Convention, submits the following complaints:
a)that the length of the proceedings exceeded a “reasonable time”;
b) that the proceedings were unfair in that the courts wrongly assessed the evidence and did not award him adequate compensation.
1.
The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention about the length of three sets of civil proceedings, notably, (1) the proceedings concerning the action for damages against the Wielkopolska Gardening Co-operative and the Polcomex Ltd.; (2) the proceedings concerning the delay in surrendering possession of a plot of land against the Szczuczyn Agricultural Co-operative and (3) the proceedings concerning the destruction of a plantation and pollution of a plot of land against the Szamotuły Agricultural Co-operative.
The Court considers that it cannot, on the basis of the file, determine the admissibility of these complaints and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 3 (b) of the Rules of Court, to give notice of these complaints to the respondent Government.
2.
In respect of the proceedings concerning the action for damages against the Wielkopolska Gardening Co-operative and the Polcomex Ltd., the applicant submits that the proceedings have been unfair, contrary to Article 6 § 1 of the Convention.
However, the Court notes that, in the light of the applicant’s submissions, the proceedings in question are still pending before the domestic courts and that, therefore, this complaint is premature.
It follows that this part of the application is inadmissible as being manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention and that it must be rejected pursuant to Article 35 § 4.
3.
In respect of the proceedings concerning the action for damages against the Wielkopolska Gardening Co-operative and the Polcomex Ltd., and the proceedings concerning the delay in surrendering possession of a plot of land against the Szczuczyn Agricultural Co-operative, the applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention that the courts arbitrarily refused to grant him a general exemption from the court fees.
However, the Court is not required to decide whether or not the facts submitted by the applicant in support of this complaint disclose any appearance of a violation of the Convention as, in accordance with Article
35
§
1 of the Convention, the Court finds that the final decisions regarding this complaint were given by the Poznań District Court and the Poznań Court of Appeal on 8 February 1995 and on 8 October 1993 respectively, and thus more than six months before the date on which the application was submitted.
It follows that this part of the application is inadmissible for non-compliance with the six-month time-limit referred to in Article 35 § 1 of the Convention and must be rejected under paragraph 4 of that Article.
4.
In respect of the proceedings concerning the delay in surrendering possession of a plot of land against the Szczuczyn Agricultural Co-operative, the applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention that the proceedings were unfair. The applicant also alleges that the proceedings concerning the destruction of a plantation and pollution of a plot of land against the Szamotuły Agricultural Co-operative were unfair, contrary to Article 6 § 1 of the Convention, in that the courts wrongly assessed the evidence and did not award him adequate compensation.
Under Article 35 § 1 of the Convention the Court “may only deal with the matter after all domestic remedies have been exhausted, according to the generally recognised rules of international law”.
With respect to the above two sets of the proceedings the Court finds that the applicant has failed to demonstrate whether or not he lodged a cassation appeal against the final judgments given in those proceedings.
However, the Court does not consider it necessary to decide whether or not the applicant has exhausted domestic remedies as required by Article 35 § 1 of the Convention because, even assuming that such remedies have been exhausted, this part of the application must in any event be declared inadmissible as being manifestly ill-founded.
The Court reiterates that according to Article 19 of the Convention, the Court’s duty is to ensure the observance of the engagements undertaken by the Contracting Parties in the Convention. In particular, it is not its function to deal with errors of fact or law allegedly committed by a national court unless and in so far as they may have infringed rights and freedoms protected by the Convention. Moreover, while Article 6 of the Convention guarantees the right to a fair hearing, it does not lay down any rules on the admissibility of evidence or the way it should be assessed, which are therefore primarily matters for regulation by national law and the national courts (see the Schenk v. Switzerland judgment of 12 July 1988, Series A no. 140, p.
29, §§ 45 and 46, and
Garcia Ruiz v. Spain
[GC], no. 30544/96, § 28, ECHR 1999-I).
The Court observes that in respect of the proceedings concerning the delay in surrendering possession of a plot of land against the Szczuczyn Agricultural Co-operative the applicant does not allege any particular failure to respect his right to a fair hearing but objects to the unfavourable outcome of the proceedings. As far as the proceedings concerning the destruction of a plantation and pollution of a plot of land against the Szamotuły Agricultural Co-operative are concerned, the applicant alleges that the courts wrongly assessed the evidence and did not award him adequate compensation.
In so far as the complaint about unfairness of the two sets of the proceedings in question falls within the Court’s jurisdiction
ratione temporis
, the Court finds no elements which would indicate that the national courts went beyond their discretion as to the assessment of the evidence presented in the course of the proceedings complained of. Nor does it consider that the unfavourable outcome of the proceedings had in itself any bearing on the applicant’s right to a fair trial. Assessing the proceedings complained of as a whole, the Court finds no indication that they were unfairly conducted.
It follows that this part of the application is therefore manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention and must be rejected in accordance with Article 35 § 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
the examination of the applicant’s complaints that (1) the length of the proceedings concerning the action for damages against the Wielkopolska Gardening Co-operative and the Polcomex Ltd., (2) the length of the proceedings concerning the delay in surrendering possession of a plot of land against the Szczuczyn Agricultural Co-operative and (3) the length of the proceedings concerning the destruction of a plantation and pollution of a plot of land against the Szamotuły Agricultural Co-operative exceeded a “reasonable time” within the meaning of Article 6 § 1 of the Convention;
the remainder of the application.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Registrar
President