PRIMEA SECȚIUNE CAUZĂ DE BECK c. SUEDEN cererea nr. 26978/95 JUGGMENT (Striking out) STRASBOURG 9 ianuarie 2001 În cazul lui Beck c. Suedia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința în calitate de Cameră compusă din: dna Thomassen Președinte Palm Ferrari Bravo Bîrsan Casadevall Zupančič Panțîru judecători și secretarul Secțiunii O’Boyle, care au deliberat în particular la 14 decembrie 2000, Emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere (n. 26978/95) împotriva Suediei depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului („Comisia”) în temeiul articolului anterior 25 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) de un național suedez, dl Bror Beck („reclamantul”), la 25 ianuarie 1995. Guvernul suedez („ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna E. Jagander, Ministerul Afacerilor Externe. , în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata de 6 seturi de proceduri civile și, de asemenea, el se plângea că, în anumite circumstanțe, procurorul public nu a investigat presupusele infracțiuni comise de funcționarii publici. În urma comunicării cererii către Guvern de către Comisie, cazul a fost transferat Curții la 1 noiembrie 1998 în temeiul articolului 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție. La 23 mai Din 2000, după ce au obținut observațiile părților, Curtea a declarat că cererea este admisibilă în ceea ce privește durata de 1 set de proceduri civile, iar noi plângeri ale reclamantului au fost declarate inadmisibile. La 4 iulie 2000, după schimbul de corespondență, grefierul a sugerat părților că ar trebui să încerce să ajungă la o soluție prietenoasă în sensul articolului 38 § 1 litera (b) din Convenție. La 14 noiembrie 2000, Agentul Guvernului a prezentat o declarație oficială prin care a fost atinsă o soluționare prietenoasă a cazului. La 27 martie 1991, reclamantul a solicitat compensarea pentru un prejudiciu ocupațional, referindu-se la problemele de sănătate care rezultă din activitatea sa de marinar în anii 1950. La 4 septembrie 1991, Consiliul Național de Asigurare Socială ( Riksförsäkringsverket ) și-a respins cererea. ) din județul de Stockholm care a respins recursul la 29 iunie 1993. Un nou recurs a fost respins de Curtea Administrativă de Apel ( Kammarrätten ) din Stockholm la 29 septembrie 1995. La 14 noiembrie 2000, Curtea a primit următoarea declarație de la părți: „SETTLEMENT La 23 mai 2000, Curtea Europeană a Drepturilor Omului a declarat parțial admisibilă și parțial inadmisibilă cererea nr. 26978/95 depusă de Bror Beck împotriva Suediei. Guvernul suedez și reclamantul au ajuns acum la următoarea soluție prietenoasă, pe baza respectului drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția Europeană pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale, pentru a încheia procedurile în fața Curții. Guvernul va plăti, ex grația , suma de 20.000 SEK reclamantului. Reclamantul declară că nu mai are reclamații asupra statului suedez pe baza faptelor cererii de mai sus. Guvernul suedez și reclamantul se angajează să nu solicite trimiterea cauzei către Marea Camera în temeiul articolului 43 § 1 din Convenție după eliberarea hotărârii Curții. Stockholm, 18 septembrie 2000 Rätan, septembrie 2000 semnat Eva Jagander Bror Beck Agent al Guvernului reclamantului suedez Această decontare a fost aprobată de guvernul suedez la 9 noiembrie 2000. Curtea ia act de acordul achiziționat între părți (art. 39 din Convenție) și este convins că decontarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție sau în protocolele sale (articolul amendă al Convenției și art. 3 din Regulamentul Curții). 10. Prin urmare, situația ar trebui eliminată din listă. ia act de faptul că părțile se angajează să nu solicite o reexaminare a cazului în fața Marei Camere. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 9 ianuarie 2001, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Președintele grefierului Michael O’Boyle Wilhelmina Thomassen
FIRST SECTION
v. SWEDEN
(
Application no. 26978/95
)
(Striking out)
STRASBOURG
9 January 2001
In the case of Beck v. Sweden,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:
Mrs
W.
Thomassen
,
President
,
Mrs
E.
Palm
,
Mr
L.
Ferrari Bravo
,
Mr
C.
Bîrsan
,
Mr
J.
Casadevall
,
Mr
B.
Zupančič
,
Mr
T.
Panțîru
,
judges
,
and
Mr
M.
O’Boyle
,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 14 December 2000,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no.
26978/95) against Sweden lodged with the European Commission of Human Rights (“the Commission”) under former Article
25 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Swedish national, Mr Bror Beck (“the applicant”), on 25 January 1995.
2.
The Swedish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms E. Jagander of the Ministry for Foreign Affairs.
3.
The applicant complained,
inter alia
, under Article 6 § 1 of the Convention about the length of 6 sets of civil proceedings. He also complained that in specific circumstances the Public Prosecutor did not investigate alleged offences committed by public officials.
4.
Following communication of the application to the Government by the Commission, the case was transferred to the Court on 1 November 1998 by virtue of Article 5 § 2 of Protocol No.
11 to the Convention. On 23
May
2000, having obtained the parties’ observations, the Court declared the application admissible in so far as it concerned the length of 1 set of civil proceedings. The applicant’s further complaints were declared inadmissible.
5.
On 4 July 2000, after an exchange of correspondence, the Registrar suggested to the parties that they should attempt to reach a friendly settlement within the meaning of Article 38 § 1 (b) of the Convention. On 14
November 2000 the Agent of the Government submitted a formal declaration whereby a friendly settlement of the case had been reached.
6.
On 27 March 1991 the applicant requested compensation for an occupational injury, referring to health problems allegedly resulting from his work as a sailor in the 1950’s. On 4 September 1991 the National Social Insurance Board (
Riksförsäkringsverket
) rejected his claim. The applicant appealed against this decision to the County Administrative Court (
länsrätten
) of the County of Stockholm which dismissed the appeal on 29
June 1993. A further appeal was dismissed by the Administrative Court of Appeal (
Kammarrätten
) of Stockholm on 29 September 1995. Leave to appeal against this judgment was refused by the Supreme Administrative Court (
Regeringsrätten
) on 26 June 1997.
7.
On 14 November 2000 the Court received the following declaration from the parties:
On 23 May 2000 the European Court of Human Rights declared partly admissible and partly inadmissible application no. 26978/95 lodged by Bror Beck against Sweden.
The Swedish Government and the applicant have now reached the following friendly settlement, on the basis of respect for human rights as defined in the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, in order to terminate the proceedings before the Court.
a)
The Government will pay,
ex gratia
, the sum of SEK 20,000 to the applicant.
b)
The applicant declares that he has no further claims on the Swedish State based on the facts of the above application.
c)
The Swedish Government and the applicant undertake not to request the reference of the case to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention after the delivery of the Court’s judgment.
This settlement is dependent upon the formal approval of the Swedish Government at a Cabinet meeting.
Stockholm, 18 September 2000
Rätan, September 2000
Signed
Signed
Eva Jagander
Bror
Beck
Agent of the Swedish
Applicant”
Government
8.
This settlement was approved by the Swedish Government on 9
November 2000.
9.
The Court takes note of the agreement reached between the parties (Article 39 of the Convention). It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention or its Protocols (Article
37
§
1
in
fine
of the Convention and Rule
62
§
3 of the Rules of Court).
10.
Accordingly, the case should be struck out of the list.
1.
Decides
to strike the case out of the list;
2.
Takes note
of the parties’ undertaking not to request a rehearing of the case before the Grand Chamber.
Done in English, and notified in writing on 9 January 2001, pursuant to Rule 77 §§
2 and 3 of the Rules of Court.
Michael
O’Boyle
Wilhelmina
Thomassen
Registrar
President