SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 45348/99 prezentate de Alexandra Maria BRANCINHO LUÍS împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 11 ianuarie 2001 într-o cameră compusă din dnii Ress președinte Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Cabral Barreto Vajić Pellonpääs judecători V. Berger grefier de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 27 octombrie 1998 și înregistrată la 11 ianuarie 1999, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Recurenta este un resortisant portughez, născut în 1970 și rezident în Castro Marim (Portugalia). Aceaceasta este reprezentată în fața Curții de către J. Delgado Martins, avocat în baroul din Lisabona. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 10 mai 1994, recurenta a înaintat Tribunalului din Vila Real de Santo António o cerere de despăgubire pentru prejudiciile cauzate de un accident de circulație cu care a fost victimă împotriva companiei de asigurări La 8 martie 1995, recurenta a primit notificarea concluziilor ca răspuns al pârâtei. Aceasta a solicitat, de asemenea, intervenția unei alte societăți de asigurări de sănătate La 4 aprilie 1995, judecătorul a primit cererea de intervenție forțată. Compania de asigurări Procedura este în continuare în curs de desfășurare în fața Tribunalului din Vila Real de Santo António. ÎN DREPT, cauza recurentei se referă la durata procedurii care a început la 10 mai 1994 și este încă în curs de desfășurare. Prin urmare, a durat deja șase ani și opt luni. Potrivit recurentei, durata procedurii nu răspunde cerinței termenului rezonabil. În conformitate cu prevederile art. 6 alin. (1) din Convenție, guvernul a depășit termenul rezonabil. Curtea consideră că, având în vedere criteriile stabilite de jurisprudența organelor Convenției în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest
de la requête n° 45348/99
présentée par Alexandra Maria BRANQUINHO LUÍS
contre le Portugal
La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le
11 janvier 2001 en une chambre composée de
MM.
G.
Ress
,
président
,
A.
Pastor Ridruejo
,
L.
Caflisch
,
J.
Makarczyk
,
I.
Cabral Barreto
,
M
me
N.
Vajić
,
M.
M.
Pellonpää
,
juges
,
et
de
M.
,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 27 octobre 1998 et enregistrée le 11 janvier 1999,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par la requérante,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requérante est une ressortissante portugaise, née en 1970 et résidant à Castro Marim (Portugal). Elle est représentée devant la Cour par
M
e
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 10 mai 1994, la requérante introduisit devant le tribunal de Vila Real de Santo António une demande en réparation des dommages résultant d’un accident de la circulation dont elle avait été victime contre la compagnie d’assurances « M.C. ».
Le 8 mars 1995, la requérante reçut notification des conclusions en réponse de la défenderesse. Celle-ci demanda également l’intervention d’une autre compagnie d’assurances « I. » ainsi que des hôpitaux civils de Lisbonne.
Le 4 avril 1995, le juge accueillit la demande d’intervention forcée. La compagnie d’assurances « I. » déposa ses conclusions en réponse le 31 mai 1995. Elle demanda également l’intervention forcée du conducteur du véhicule impliqué dans l’accident, ce à quoi le juge fit droit le 27 juin 1995.
Le 12 juillet 1995, le conducteur déposa ses conclusions en réponse.
La procédure est toujours pendante devant le tribunal de Vila Real de Santo António.
Le grief de la requérante porte sur la durée de la procédure qui a débuté le 10 mai 1994 et est à ce jour encore pendante. Elle a donc déjà duré six ans et huit mois.
Selon la requérante, la durée de la procédure ne répond pas à l’exigence du «
délai raisonnable
» tel que prévu par l’article 6 § 1 de la Convention. Le Gouvernement admet qu’il y a eu dépassement du délai raisonnable.
La Cour estime qu’à la lumière des critères dégagés par la jurisprudence des organes de la Convention en matière de «
délai raisonnable
» (complexité de l’affaire, comportement du requérant et des autorités compétentes), et compte tenu de l’ensemble des éléments en sa possession, ce grief doit faire l’objet d’un examen au fond.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête recevable, tous moyens de fond réservés.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Greffier
Président