CtEDO 11.01.2001 AI

AFFAIRE P.M. c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
11.01.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de P1-1;Violation de l'art. 6-1;Non-violation de l'art. 14;Dommage matériel - réparation pécuniaire;Préjudice moral - réparation pécuniaire;Remboursement partiel frais et dépens - procédure de la Convention
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE P.M. c. ITALIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

A DOUA SECȚIUNE

c. ITALIA

(Cererea nr. 24650/94)

11 ianuarie 2001

05/09/2001

Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 § 2 din Convenție. Ea poate suferi modificări de formă înainte de publicarea versiunii sale definitive.

În cauza P.M. c. Italia,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), sesizând într-o cameră compusă din:

Dl. C.L. Rozakis, președinte,

D-na V. Strážnická,

Dl. P. Lorenzen,

D-na M. Tsatsa-Nikolovska,

Dl. E. Levits,

judecători,

și dl. E. Fribergh,

grefier de secțiune,

După deliberare în camera de consiliu la 14 decembrie 2000,

Pronunță hotărârea care urmează, adoptată la această dată:

I.

II.

I.

În consecință, Curtea recunoaște d-lui Rasi calitatea de a continua prezenta procedură.

II.

„Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectul bunurilor sale. Nimeni nu poate fi lipsit de proprietate decât pentru cauze de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Prevederile anterioare nu prejudiciază dreptul pe care îl posedă Statele de a pune în vigoare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau altor contribuții sau amenzi."

A.

Regula aplicabilă

B.

Respectarea condițiilor celui de-al doilea paragraf

În consecință, a existat violare a articolului 1 al Protocolului nr. 1.

III.

„Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată (...) într-un timp rezonabil, de un tribunal (...) care va hotărî (...) asupra contestațiilor privind drepturile și obligațiile sale de ordin civil (...)"

Prin urmare, a existat violare a articolului 6 § 1 din Convenție.

IV.

„Exercitarea drepturilor și libertăților recunoscute în (...) Convenție trebuie asigurată fără nici o distincție, bazată în special pe sex, rasă, culoare, limbă, religie, opinii politice sau orice alte opinii, origine națională sau socială, apartenență la o minoritate națională, avere, naștere sau orice altă situație."

V.

„Dacă Curtea declară că a existat violare a Convenției sau a Protocoalelor sale, și dacă legea internă a Unei Parti contractante superioare nu permite să șteargă decât imperfect consecințele acestei violări, Curtea acordă părții vătămate, dacă e cazul, o satisfacție echitabilă."

A.

Dauna materială

a) 97.500.000 ITL (adică suma lunară de 500.000 ITL pentru 195 luni) corespunzând diferenței dintre chiria pe care o percepea și cea pe care a putut o percepe de la luna aprilie 2000, și aceasta pentru perioada de la 1 ianuarie 1984, data fixată de judecătorul de pace pentru expulzare până la evacuarea spațiilor la 31 martie 2000;

b) 60.535.000 ITL pentru lucrări de renovare a apartamentului după evacuare;

c) 11.284.000 ITL pentru cheltuielile procedurii de execuție; a prezentat o notă de onorar pentru suma de 1.284.000 ITL doar.

Privind suma solicitată sub b), Curtea consideră că lipsește o legătură de cauzalitate între dauna pretinsă și violările constatate.

Privind în sfârșit suma solicitată sub c), Curtea consideră că trebuie rambursată în parte (hotărârea Scollo c. Italia din 28 septembrie 1995, Seria A nr. 315-C, p. 56, § 50). Curtea amintește în acest sens că, potrivit articolului 60 din regulament, reclamanta trebuie să cuantifice și să detalieze pretențiile la care trebuie să atașeze justificările necesare, „în caz contrar, camera poate respinge cererea în totalitate sau în parte". Consideră deci, la fel ca și Guvernul, că trebuie acordată reclamantei suma de 1.284.000 ITL doar.

În total, Curtea acordă suma de 27.784.000 ITL pentru dauna materială.

B.

Dauna morală

C.

Cheltuieli și costuri

D.

Dobânzi de întârziere

a) că Statul pârât trebuie să verseze reclamantei, în termen de trei luni de la data când hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 § 2 din Convenție, următoarele sume:

i. 27.784.000 (douăzeci și șapte de milioane șapte sute optzeci și patru mii) lire italiene pentru dauna materială;

ii. 20.000.000 (douăzeci de milioane) lire italiene pentru dauna morală;

iii. 2.000.000 (două milioane) lire italiene pentru cheltuieli și costuri;

b) că aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă de 2,5% pe an de la expirarea acestui termen și până la plată;

Întocmit în limba franceză, apoi comunicat în scris la 11 ianuarie 2001 conform articolului 77 §§ 2 și 3 din regulament.

Erik Fribergh

Christos Rozakis

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-01-16
0,97
AFFAIRE P.I. c. ITALIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE P.I. c. ITALIE (Requête n° 47000/99) ARRÊT STRASBOURG 16 janvier 2001 DÉFINITIF 16/04/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2001-04-26
0,97
AFFAIRE S.G., S.M. ET P.C. c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE S.G., S.M. ET P.C. c. ITALIE (Requête n° 45480/99) ARRÊT STRASBOURG 26 avril 2001 DÉFINITIF 26/07/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention.Il peut subir des
CtEDO 2001-07-26
0,97
AFFAIRE F.R. ET AUTRES c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE F.R. ET AUTRES c. ITALIE (Requête n° 45267/99) ARRÊT STRASBOURG 26 juillet 2001 DÉFINITIF 26/10/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2000-11-09
0,97
AFFAIRE Fr.C. c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE Fr.C. c. ITALIE (Requête n° 45855/99) ARRÊT STRASBOURG 9 novembre 2000 DÉFINITIF 09/02/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2001-12-20
0,97
AFFAIRE F.L. c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE F.L. c. ITALIE (Requête n° 25639/94) ARRÊT STRASBOURG 20 décembre 2001 DÉFINITIF 20/03/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
Sursă