SECȚIUNEA I DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 41990/98 prezentate de Hacer TEM Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 27 aprilie 1998 și înregistrată la 30 iunie 1998, având în vedere art. 5 alin. (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, după ce a intenționat, face următoarea decizie în fapt Recurenta este o resortisantă turcă, născută în 1968 și rezidentă în La 2 decembrie 1992, la pagina 7 a acestei reviste a fost publicat un articol intitulat "Avocată și proprietară a revistei "Devrimci Proletarya" (proletariatul revoluționar). Articolul se referea la: "Diferența fundamentală" dintre mișcarea lui Lenin și cea a liberalilor și a burghezilor și "Imaginea comunistă" a problemei, citând pasajele din cartea lui Lenin, socialismul și războiul lorn, cum ar fi: (...) mai degrabă în lumea imperialistă și capitalistă, îndemnând proletariatul la o opoziție abstractă la război sau la o cerere abstractă de dezarmare, este ca și cum l-ai pune într-o fundătură, la marginea luptei dintre clase și a ideii revoluției. Proletariatul este cu siguranță împotriva lui mai mult decât împotriva lui. El urmărește nu numai să elimine orice formă de injumătățire și de apăsare între oameni, ci și să arunce în gunoi toate armele. Cu toate acestea, dacă nu dorește să trădeze misiunea sa istorică, proletariatul va arunca armele la gunoi numai după ce a dezarmat burghezia. (...) O clasă oprimată, care nu vrea să obțină arme și să învețe să le folosească merită să fie ținută sclavă. Prin act din 5 ianuarie 1993, procurorul general al Republicii ( În conformitate cu art. 8 alineatul (2) din Legea din 1991 privind combaterea terorismului (precum Legea din 1991) pentru difuzarea propagandei împotriva integrității statului, în virtutea faptului că este proprietarul revistei în care a fost publicat articolul. În fața Curții de Securitate a statului, reclamanta a respins acuzațiile. În special, ea a precizat că eu nu împărtășesc ideea exprimată în articolul Prin hotărârea din 27 ianuarie 1997, Curtea de Securitate a statului a obligat recurenta să plătească o amendă grea de 1000000 de lire turce, în conformitate cu art. 8 alineatul (2) din Legea din 1991, astfel cum a fost at prin Legea nr. 4126 din 27 octombrie 1995. Instanța menționată a dispus, de asemenea, încetarea publicării revistei Devrimci Proletarya, timp de o lună. Instanța de securitate a statului motivează astfel decizia sa: mai exact, [în articolul...], regiunea Anatoliei de Sud-Est este numită " Kurdistanul," acțiunile teroriste care sunt acționate acolo sunt calificate drept "luptă pentru eliberarea națională." În articolul menționat anterior, pentru a slăbi forțele armate turce și pentru a sabota autoritatea și disciplina acestora, tinerilor chemați li se recomandă să nu-și îndeplinească serviciul militar, să nu participe la lupta desfășurată în sud-estul țării... La 4 martie 1997, recurenta s-a ocupat de casarea împotriva hotărârii menționate. În motivele recursului său, ea a afirmat mai întâi că, din cauza unui articol publicat într-o revistă atât de mică, este o judecată contrară conceptului de "stat de drept democratic," precum și convențiilor internaționale semnate de Republica Turcia. La 4 noiembrie 1997, Curtea de Casație a confirmat hotărârea din 27 ianuarie 1997. Dreptul și practica internă relevante Legea nr. 3713 din 12 aprilie 1991 privind combaterea terorismului Dispozițiile relevante din Legea din 1991 sunt formulate astfel: art. 8 (înainte de modificarea prin Legea nr. 4126 din 27 octombrie 1995) □ Propaganda scrisă și orală, întrunirile, adunările și manifestările menite să aducă atingere integrității teritoriale a statului membru al Republicii Turcia și în interiorul unității indivizibile a națiunii sunt interzise, indiferent de procedura utilizată și de scopul urmărit. Oricine se angajează în astfel de activități este condamnat la o pedeapsă de doi până la cinci ani de închisoare și la o amendă de 50 până la 100 de milioane de lire turcești. În cazul în care infracțiunea de propagandă menționată mai sus este comisă prin intermediul revistelor menționate în art. 3 din Legea nr. 5680 privind mass-media, persoana în cauză este, de asemenea, condamnată la o amendă egală cu 90 la sută din suma de vânzări medii ale lunii precedente, în cazul în care intervalul de publicare a revistei este mai mic de o lună, sau vânzări medii ale lunii precedente a zilei de zi cu mai mult tracțiune sil, dacă este vorba despre imprimați care nu au calitatea de periodic sau în cazul în care revista abia a fost lansată2. Cu toate acestea, nu poate fi mai puțin de o sută de milioane de lire turcești. Scriitorul șef al acestei reviste este condamnat la jumătate de lacună la data de ... și la o pedeapsă de șase luni până la doi ani de închisoare. art. 8 (astfel cum a fost modificat prin Legea nr. 4126 din 27 octombrie 1995) □ Propaganda scrisă și orală, întrunirile, adunările și manifestările menite să aducă atingere integrității teritoriale a statului membru al Republicii Turcia sau a unității indivizibile a națiunii sunt interzise. Oricine desfășoară o astfel de activitate este condamnat la o pedeapsă de la 1 la 3 ani de închisoare și la o amendă de 100 la 300 de milioane de lire turcești. În caz de recidivă, pedepsele aplicate nu se convertesc în amendă. În cazul în care infracțiunea de propagandă menționată la primul alineat este comisă prin intermediul revistelor menționate la art. 3 din Legea nr. Cu toate acestea, nu poate fi mai mică de o sută de milioane de lire turcești. Scriitorul șef al revistei menționate este condamnat la jumătate de lună de închisoare. În cazul în care crima de propagandă menționată la primul paragraf este comisă prin mijloace de comunicare în masă sau prin mijloace de comunicare în masă, altele decât revistele menționate la al doilea paragraf, autorii responsabili și proprietarii mijloacelor de comunicare în masă sunt condamnați la o pedeapsă de șase luni până la doi ani de închisoare, precum și la o amendă de o sută până la trei sute de milioane de lire turcești (...). (...) □ GRIFS Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamanta denunță în primul rând o încălcare a dreptului său la un proces echitabil și susține în special că instanța de securitate a statului membru nu poate fi considerată o instanță independentă și imparțială în sensul acestei dispoziții, din moment ce unul dintre cei trei judecători aflați acolo era un ofițer al armatei. Recurenta susține că faptul că a fost judecat și condamnat pentru a fi proprietarul revistei în care a fost publicat art. 10 din Convenție. În plus, reclamanta se plânge de lipsa de independență și de imparțialitate a Curții de Securitate a Țării Ankara (art. 6 alineatul (1) din Convenție) și de încălcarea libertății de exprimare a acesteia (art. 10 din Convenție). În stadiul actual al dosarului în fața acesteia, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea acestor obiecțiuni, cum ar fi cele prezentate de reclamantă, și consideră că este necesar să le aducă la cunoștința guvernului pârât, în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Curtea a examinat celelalte obiecțiuni ale recurentei, astfel cum au fost prezentate în cererea sa și a constatat că recurenta a fost informată cu privire la eventualele obstacole în calea admisibilității. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, aceasta nu a ridicat nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de Convenție. În consecință, această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alin. (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, AJOURNE în ceea ce privește lipsa de independență și de imparțialitate a Curții de Securitate a Uniunii Europene (art. 6 alineatul (1) din Convenție) și declararea libertății sale de exprimare (art. 10 din Convenție).
de la requête n° 41990/98
présentée par Hacer TEMİZKAN
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (Première section), siégeant le
16 janvier 2001 en une chambre composée de
M
mes
E.
Palm
,
présidente
,
W.
Thomassen
,
MM.
L.
Ferrari Bravo
,
Gaukur
Jörundsson
,
R.
Türmen
,
C.
Bîrsan
,
J.
Casadevall
,
R.
Maruste
,
juges
,
et
de
M.
,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 27 avril 1998 et enregistrée le 30
juin
1998,
Vu l’article 5 § 2 du Protocole n° 11 à la Convention, qui a transféré à la Cour la compétence pour examiner la requête,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requérante est une ressortissante turque, née en 1968 et résidant à İstanbul. Elle est représentée devant la Cour par Me Ergin Cinmen, avocat au barreau d’İstanbul.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par la requérante, peuvent se résumer comme suit.
La requérante est avocate et propriétaire de la revue « Devrimci Proletarya » (le prolétariat révolutionnaire).
Le 2 décembre 1992, un article intitulé « appel à refuser d’aller au service militaire au Kurdistan - mais pas un appel général à refuser le service militaire- »
et non signé fut publié à la page sept de ladite revue. L’article traitait de « la différence fondamentale » entre le « mouvement d’objecteurs de conscience qui se répand[ait] dans les milieux libéraux et bourgeois » et « la perception communiste » du problème, en citant des passages du livre « le socialisme et la guerre » de Lénine, tels que : (...) « dans le monde impérialiste et capitaliste, inciter le prolétariat à une opposition abstraite à la guerre ou à une demande abstraite de désarmement, revient à le mettre dans une impasse, en l’éloignant de la lutte des classes et de l’idée de la révolution. Le prolétariat est certes contre ‘ l’arme’ et ‘ la guerre’. Il vise non seulement supprimer toute forme d’inégalité et d’oppression entre les Hommes, mais aussi jeter aux ordures toutes les armes. Cependant, s’il ne veut pas trahir à sa mission historique, le prolétariat jettera les armes aux ordures seulement après avoir désarmé la bourgeoisie ». (...) « une classe opprimée qui n’essaie pas de se procurer des armes et d’apprendre à les utiliser mérite d’être traitée d’esclave ».
Par acte du 5 janvier 1993, le procureur de la République (« le procureur
») près la cour de sûreté de l’Etat d’Ankara (« cour de sûreté de l’Etat ») accusa la requérante, en vertu de l’article 8 § 2 de la loi de 1991 relative à la lutte contre le terrorisme (« loi de 1991 ») pour diffusion de propagande contre l’intégrité de l’Etat, du fait d’être la propriétaire de la revue où l’article litigieux fut publié.
Devant la cour de sûreté de l’Etat, la requérante réfuta les accusations. Elle précisa notamment « je ne partage pas l’idée exprimée dans l’article litigieux et je ne comprends pas pourquoi les gens sont poursuivis pour avoir exprimé leurs idées ».
Par arrêt du 27 janvier 1997, la cour de sûreté de l’Etat condamna la requérante à payer une amende lourde de 100.000.000 livres turques, conformément à l’article 8 § 2 de la loi de 1991, tel qu’amendé par la loi n°
4126 du 27 octobre 1995. Ladite cour ordonna également la cessation de la parution de la revue « Devrimci Proletarya » pendant un mois.
La cour de sûreté de l’Etat motiva ainsi sa décision : « [dans l’article litigieux], la région de l’Anatolie du sud-est est nommé « le Kurdistan », les actions terroristes qui y sont perpétrées sont qualifiées de « lutte de la libération nationale ». Dans ledit article, afin d’affaiblir les forces armées turques et de saboter [leur] autorité et [leur] discipline, il est conseillé aux jeunes appelés de ne pas accomplir leur service militaire, de ne pas participer à la lutte menée au sud-est (...)» La cour refusa la demande de la requérante de surseoir à l’exécution de sa peine, au motif que, d’autres actions publiques contre celle-ci étaient pendantes devant elle et pour le même délit.
Le 4 mars 1997, la requérante se pourvut en cassation contre ledit arrêt. Dans les motifs de son pourvoi, elle affirma « le fait de qualifier de délit l’expression d’une idée, en arguant que cette expression affaiblirait l’Etat, de condamner de surcroît à une peine aussi lourde, à cause d’un article paru dans une revue ayant un si petit tirage, est un jugement contraire au concept de l’Etat de Droit démocratique, ainsi qu’aux conventions internationales signées par la République turque ».
Le 4 novembre 1997, la Cour de cassation confirma l’arrêt du 27
janvier
1997.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
La loi n° 3713 du 12 avril 1991 relative à la lutte contre le terrorisme
Les dispositions pertinentes de la loi de 1991 sont libellées en ces termes:
Article 8
(avant modification par la loi n° 4126 du 27 octobre 1995)
« La propagande écrite et orale, les réunions, assemblées et manifestations visant à porter atteinte à l’intégrité territoriale de l’Etat de la République de Turquie et à l’unité indivisible de la nation sont prohibées, quels que soient le procédé utilisé et le but poursuivi. Quiconque se livre à pareille activité est condamné à une peine de deux à cinq ans d’emprisonnement et à une amende de cinquante à cent millions de livres turques. »
Lorsque le crime de propagande visé au paragraphe ci-dessus est commis par la voie des périodiques visés à l’article 3 de la loi n° 5680 sur la presse, l’éditeur est également condamné à une amende égale à quatre-vingt-dix pour cent du montant des
ventes moyennes du mois précédent si l’intervalle de parution du périodique est de moins d’un mois, ou des ventes moyennes du mois précédent du quotidien à plus fort tirage s’il s’agit d’imprimés n’ayant pas la qualité de périodique ou si le périodique vient d’être lancé2. Toutefois, l’amende ne peut être inférieure à cent millions de livres turques. Le rédacteur en chef dudit périodique est condamné à la moitié de l’amende infligée à l’éditeur ainsi qu’à une peine de six mois à deux ans d’emprisonnement. »
Article 8
(tel que modifié par la loi n° 4126 du 27 octobre 1995)
« La propagande écrite et orale, les réunions, assemblées et manifestations visant à porter atteinte à l’intégrité territoriale de l’Etat de la République de Turquie ou à l’unité indivisible de la nation sont prohibées. Quiconque poursuit une telle activité est condamné à une peine d'un à trois ans d’emprisonnement et à une amende de cent à trois cents millions de livres turques. En cas de récidive, les peines infligées ne sont pas converties en amende.
Lorsque le crime de propagande visé au premier paragraphe est commis par la voie des périodiques visés à l’article 3 de la loi n° 5680 sur la presse, l’éditeur est également condamné à une amende égale à quatre-vingt-dix pour cent du montant des ventes moyennes du mois précédent si l’intervalle de parution du périodique est de moins d’un mois. Toutefois, l’amende ne peut être inférieure à cent millions de livres turques. Le rédacteur en chef dudit périodique est condamné à la moitié de l’amende infligée à l’éditeur ainsi qu’à une peine de six mois à deux ans d’emprisonnement.
Lorsque le crime de propagande visé au premier paragraphe est commis par la voie d’imprimés ou par des moyens de communication de masse autres que les périodiques mentionnés au second paragraphe, les auteurs responsables et les propriétaires des moyens de communication de masse sont condamnés à une peine de six mois à deux ans d’emprisonnement ainsi qu’à une amende de cent à trois cents millions de livres turques (…).
(…) »
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, la requérante dénonce en premier lieu une violation de son droit à un procès équitable et soutient en particulier que la cour de sûreté de l’Etat d’İstanbul qui l’a jugée ne saurait passer pour un tribunal indépendant et impartial au sens de cette disposition, dès lors que l’un des trois juges qui y siégeaient était un officier de l’armée.
La requérante prétend que le fait d’avoir été jugée et condamnée pour être la propriétaire de la revue où l’article litigieux a été publié serait contraire au principe “pas de peine sans loi” tel que prévu à l’article 7 de la Convention.
Elle se plaint enfin de ce que sa condamnation par la cour de sûreté de l’Etat constituerait une atteinte à sa liberté d’expression et invoque l’article
10 de la Convention.
1.
La requérante se plaint du manque d’indépendance et d’impartialité de la cour de sûreté de l’Etat d’Ankara (article 6 § 1 de la Convention) et d’une atteinte à sa liberté d’expression (article 10 de la Convention).
En l’état actuel du dossier devant elle, la Cour n’estime pas être en mesure de se prononcer sur la recevabilité de ces griefs, tels qu’exposés par la requérante, et juge nécessaire de les porter à la connaissance du Gouvernement défendeur, en application de l’article 54 § 3 b) de son Règlement.
2.La Cour a examiné les autres griefs de la requérante, tels qu’ils ont été présentés dans sa requête et a constaté que la requérante a été informée des obstacles éventuels à la recevabilité. Compte tenu de l’ensemble des éléments en sa possession, et dans la mesure où elle est compétente pour connaître des allégations formulées, elle n’a relevé aucune apparence de violation des droits et libertés garantis par la Convention. Il s’ensuit que cette partie de la requête doit être rejetée en application de l’article 35 § 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
l’examen des griefs de la requérante, concernant le manque d’indépendance et d’impartialité de la cour de sûreté de l’Etat (article 6 § 1 de la Convention) et l’allégation de l’atteinte à sa liberté d’expression (article 10 de la Convention).
pour le surplus.
Michael O’Boyle
Elisabeth Palm
Greffier
Présidente