CtEDO 30.01.2001 AI

AFFAIRE BASIC c. AUTRICHE

RESPONDENT
AUT
HOTĂRÂRE
30.01.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Exception préliminaire retenue (non-épuisement des voies de recours internes)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE BASIC c. AUTRICHE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

A TREIA SECȚIUNE

CAUZA

BASIC c. AUSTRIA

(Cererea n° 29800/96)

30 ianuarie 2001

30/04/2001

În cauza Basic c. Austria,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a treia secțiune), în ședință de cameră compusă din:

Dl. J.-P. Costa, președinte,

Dl. W. Fuhrmann,

Dl. L. Loucaides,

Dl. P. Kūris,

Sir Nicolas Bratza,

Dna H.S. Greve,

Dl. K. Traja, judecători,

și Dna S. Dollé, grefier de secțiune,

După ce a deliberat în cameră de consiliu pe 16 martie 1999, 20 iunie 2000 și 9 ianuarie 2001,

Pronunță hotărârea prezentă, adoptată la data din urmă:

I.

A.

Sechestrul ceasului și procedura penală îndreptată împotriva reclamantului

B.

Procedura penală îndreptată împotriva lui E.W. și sechestrul ceasului

C.

Procedura de responsabilitate materială

II.

A.

Constituția Federală

"O acțiune pentru neîndeplinire a obligației de hotărâre a autorităților administrative (...) poate fi introdusă de orice persoană a cărei calitate de parte la o procedură administrativă o autorizează să facă respecta această obligație în justiție. O acțiune pentru neîndeplinire a obligației de hotărâre este inadmisibilă în cadrul unei proceduri penale administrative, cu excepția cazurilor de constituire de parte civilă și a urmăririlor motivate de infracțiuni fiscale."

B.

Legea generală privind procedura administrativă

"1. Dacă nu este prevăzut altfel prin regulament, autoritățile trebuie să hotărască fără întârziere nejustificată și cel mai târziu șase luni după sesizare asupra cererilor (...) și recursiun lor care le sunt prezentate.

În procedurile angajate în temeiul legii privind pedepsirea infracțiunilor fiscale, o cerere de transfer de competență la autoritatea superioară este exclusă.

C.

Legea privind Curtea Administrativă

Art. 27

"O acțiune pentru neîndeplinire a administrației a obligației sale de hotărâre nu poate fi introdusă în temeiul articolului 132 din Constituția Federală decât atunci când autoritatea cea mai înaltă căreia i se poate adresa o cerere în cadrul unei proceduri administrative, fie prin cale de recurs, fie prin cale de cerere de transfer de competență (...), a fost sesizată de o parte și nu s-a pronunțat asupra acesteia în termen de șase luni. (...)"

Art. 36

"2. Atunci când este introdusă o acțiune în temeiul articolului 132 din Constituția Federală pentru neîndeplinire a administrației a obligației sale de hotărâre, autoritatea competentă trebuie să fie obligată să hotărască într-un termen de trei luni și, fie să depună o copie a hotărârii sale înaintea curții administrative, fie să indice de ce consideră că nu s-a sustras obligației sale de a hotărî. Termenul menționat poate fi prelungit o singură dată dacă autoritatea administrativă este în măsură să demonstreze că există motive pertinente care o pun în imposibilitatea de a hotărî în termenul prescris. Dacă o hotărâre intervine în termenul menționat, procedura referitoare la acțiunea pentru neîndeplinire a administrației a obligației sale de hotărâre trebuie să fie suspendată."

Art. 42

"1. Dacă nu este prevăzut altfel prin prezenta lege federală, Curtea Administrativă pronunță o hotărâre în toate cazurile.

(...)

În 6,7% din cazuri (55 din 825), Statul pârât nu s-a conformat ordinului Curții Administrative, care, ca urmare, a trebuit să se pronunțe ea însăși asupra fondului, în virtutea art. 42 § 4 din Legea privind Curtea Administrativă. A trebuit acesteia în medie doi ani și aproximativ trei luni pentru a pronunța hotărârile respective.

Cât privește celelalte 26,1% din cazuri (215 din 825), Curtea Administrativă le-a respins pentru lipsa de competență sau din alte motive de inadmisibilitate.

"Curtea nu poate fi sesizată decât după epuizarea căilor de recurs interne, în sensul în care sunt înțelese potrivit principiilor de drept internațional general recunoscut (...)"

Statul pârât consideră că reclamantul ar fi trebuit, în temeiul articolului 132 din Constituția Federală, să sesizeze Curtea Administrativă de o acțiune pentru neîndeplinire a administrației a obligației sale de hotărâre. În special, persoana în cauză ar fi trebuit să intenteze un asemenea recurs împotriva nerespectării de către biroul vamal din Salzburg a obligației acestuia de a se pronunța în șase luni asupra cererii de restituire a ceasului formulată pe 13 aprilie 1990, în același mod ca și împotriva nerespectării de către Hotărârea Regională a Finanțelor din Salzburg a obligației acesteia de a se pronunța în același termen asupra apelului depus împotriva hotărârii din 18 martie 1994.

În interval, totuși, Curtea a hotărât în decizia sa Tomé Mota precitată că o cerere de accelerare a procedurii formulată în temeiul articolelor 108 și 109 din codul de procedură penală portughez constituia un recurs efectiv în sensul articolului 35 § 1 din Convenție. Deoarece există un anumit număr de puncte comune între recursul menționat și cel evocat în prezenta cauză, Curtea consideră că trebuie să reexamineze chestiunea dacă o acțiune îndreptată împotriva tăcerii administrației introdusă în temeiul articolului 132 din Constituția Federală austriacă constituie un recurs efectiv.

Hotărăște

că, din cauza neepuizării căilor de recurs interne, nu poate cunoaște de fondul cauzei.

Întocmit în limba engleză, apoi comunicat în scris pe 30 ianuarie 2001, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din regulament.

J.-P. Costa

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-10-03
0,93
AFFAIRE EISENSTECKEN c. AUTRICHE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE EISENSTECKEN c. AUTRICHE (Requête n o 29477/95) ARRÊT STRASBOURG 3 octobre 2000 En l'affaire Eisenstecken c. Autriche, La Cour européenne des Droits de l'Homme (troisième section), siégeant en une chambre composée
CtEDO 2001-01-30
0,93
AFFAIRE HOLZINGER c. AUTRICHE (N° 1)
TROISIÈME SECTION AFFAIRE HOLZINGER c. AUTRICHE (N o 1) (Requête n o 23459/94) ARRÊT STRASBOURG 30 janvier 2001 En l'affaire Holzinger c. Autriche (n o 1), La Cour européenne des Droits de l'Homme (troisième section), siégeant en une chambr
CtEDO 2001-10-15
0,93
AFFAIRE C.H. CONTRE L'AUTRICHE
Résolution ResDH(2001)142 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 3 octobre 2000 (définitif le 3 janvier 2001) dans l’affaire C.H. contre l’Autriche (adoptée par le Comité des Ministres le 15 octobre 2001, lors de
CtEDO 2000-02-15
0,93
AFFAIRE VICARI c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE VICARI c. ITALIE [1] (Requête n° 40599/98) ARRÊT STRASBOURG 15 février 2000 En l’affaire Vicari c. Italie, La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant en une chambre composée de : M. M. Fis
CtEDO 2002-06-27
0,92
AFFAIRE ATALAG c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE ATALAĞ c. TURQUIE (Requête n° 38916/97) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 27 juin 2002 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l'affaire Atalağ c. Turquie, La Cour européenne des Droits
Sursă