CtEDO 27.06.2002 Auto

AFFAIRE ATALAG c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
27.06.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (règlement amiable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE ATALAG c. TURQUIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

TURCIA (solicitarea nr. 38916/97) HOTĂRÂREA (reglementare amiabilă) STRASBURG 27 iunie 2002 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Atala. c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din dnii Ress președinte Cabral Barreto Caflisch Zupančič H.S. Greve domni Traja judecători F. Gölcüklü judecător ad-hoc și al dlui V. Berger grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 6 iunie 2002, înmânează hotărârea adoptată la această dată de procedură La originea cauzei se află o cerere (nr. 38916/97) îndreptată împotriva Republicii Turcia și din care o resortisantă a acestui stat, M. Tülay Atala La 11 noiembrie 1997, în temeiul fostului articol 25 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, reclamanta este reprezentată în fața Curții de către domnul G. Dinç, avocat la Izmir. Guvernul turc ( Gür, ministru plenipotențiar, director general adjunct pentru Consiliul Europei și drepturile omului. Cererea are ca obiect obținerea unei decizii privind dacă faptele cauzei dezvăluie o încălcare a cerințelor art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția combinată cu art. 14 din Convenție. În urma comunicării cererii către guvern de către Comisie, cauza a fost transferată Curții la 1 noiembrie 1998 în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la convenție. La 29 februarie 2000, după ce a primit observațiile părților, Curtea (prima secțiune) a declarat cererea admisibilă. noiembrie 2001, Curtea a modificat componența secțiunilor sale [art. 25 alineatul (1) din Regulamentul de procedură]. Prezenta cerere a fost atribuită celei de a treia secțiuni, astfel modificată [art. 52 alineatul (1) ] la 14 noiembrie 2001, după un schimb de corespondență, grefierul a propus părților încheierea unui regulament amiabil în sensul articolului 38 alineatul (1) litera (b) din convenție. aprilie 2002, reclamanta și, respectiv, guvernul au prezentat declarații formale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzei. DE FAPT, recurenta s-a născut în 1947 și își are reședința în Ankara. În 1990, un teren aparținând recurentei a fost expropriat de Hotărârea Drumurilor Naționale (Kaayollar Pentru construirea unei căi periferice de la Ankara - Gerede. Ulterior, o indemnizație de expropriere stabilită de Direcție a fost plătită reclamantei. La 16 noiembrie 1992, reclamanta sesizează instanța de mari instanțe din Gölbașa (Ankara) cu privire la o acțiune în creștere a indemnizației de expropriere. 10. Martie 1994, Tribunalul a condamnat Hotărârea să plătească recurentei o indemnizație suplimentară de 4 558 000 000 de lire turcești (TRL), însoțită de dobânzi moratoriu simple, la o rată de 30 % pe an începând cu 25 iulie 1991, data transferului bunurilor către Direcție. 11. La 31 mai 1994, Curtea de Casație a confirmat hotărârea. 12. La 7 august 1997, Hotărârea i-a plătit reclamantei suplimentarea indemnizației în cauză, adică la trei ani și două luni după hotărârea Curții de Casație (13 578 310 875 TRL, plus dobânda la 30 % pe an). 13. Inflația din Turcia, măsurată cu indicele prețurilor cu amănuntul, a fost, în 1994-1997, 95,1 % pe an în medie. La 23 aprilie 2002, Curtea a primit de la guvern următoarele două declarații care formează un întreg declar că, în vederea unei soluționări amiabile a cauzei având ca origine cererea nr. 38916/97 formulată de dl Tülay Atala , suma de 105 000 USD (o sută cinci mii de dolari americani), reprezentând jumătate din suma convenită, pentru prejudicii materiale și morale, precum și pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Plata va avea loc în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția europeană a drepturilor omului. Această sumă nu va fi supusă nici unui impozit sau unei alte sarcini fiscale la momentul relevant și va fi plătită în dolari americani într-un cont bancar indicat de reclamantă. Declar că, în vederea unei soluționări amiabile a cauzei care a generat cererea nr. 38916/97 formulată de domnul Tülay Atala , suma de 105 000 USD (o sută cinci mii de dolari americani), reprezentând restul sumei convenite, pentru prejudicii materiale și morale, precum și pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Plata va avea loc în termen de șase luni de la data notificării hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția europeană a drepturilor omului. Această sumă nu va fi supusă nici unui impozit, nici unei alte sarcini fiscale la momentul relevant și va fi plătită în dolari americani într-un cont bancar indicat de reclamantă. În plus, guvernul se angajează să nu solicite, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din Convenție. 15. La 6 decembrie 2001, Curtea primise următoarea declarație, semnată de reprezentantul recurentei, observ că guvernul turc este pregătit să plătească domnului Tülay Atala 000 USD (două sute zece mii de dolari americani) pentru daune suferite, cheltuieli și cheltuieli de judecată incluse în vederea unei soluționări amiabile a cauzei care a generat cererea nr. 38916/97 pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. De asemenea, observ că plata acestei sume se va face după cum urmează: 105 000 USD (o sută cinci mii de dolari americani) în termen de trei luni de la notificarea hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului și 105 000 USD (o sută cinci mii de dolari americani) în termen de trei luni de la notificarea hotărârii. Accept această propunere și renunț, de asemenea, la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri, declar că cazul este definitiv soluționat. Prezenta declarație face parte din soluționarea amiabilă la care am ajuns eu și guvernul. În plus, mă angajez să nu solicit, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din Convenție. 16. Curtea ia act de soluționarea amiabilă la care au ajuns părțile [art. 39 din Convenție]. Curtea se asigură că acest regulament se inspiră din respectarea drepturilor omului, așa cum le recunosc Convenția sau protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) in fine din Convenție și art. 62 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. Decide să șteargă cazul rolului Ia act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 27 iunie 2002 în temeiul art. 77 alin. (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Vincent Berger Georg Ress Modululer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă