CtEDO 15.10.2001 Auto

AFFAIRE C.H. CONTRE L'AUTRICHE

RESPONDENT
AUT
HOTĂRÂRE
15.10.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE C.H. CONTRE L'AUTRICHE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2001)142 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 3 octombrie 2000 (definită la 3 ianuarie 2001) în cauza C.H. împotriva Austriei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 15 octombrie 2001, cu ocazia reuniunii 764 a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 3 octombrie 2000 în cauza C.H. și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 2762/95) îndreptată împotriva Austriei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 8 martie 1995 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către dl. C.H., resortisant austriac, și Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil faptul că instanța austriacă și-a încălcat prezumția de nevinovăție prin respingerea cererii sale de despăgubire pentru reținerea provizorie pe care o efectuase, pe motiv că există în continuare suspiciuni împotriva lui, în ciuda achitarii sale; întrucât, în hotărârea sa din 3 octombrie 2000, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamantul, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să o elimine din rol; În conformitate cu prevederile regulamentului pe cale amiabilă, s-a convenit ca guvernul Austriei să plătească reclamantului suma totală de 50 000 de silingi austrieci; Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, după încheierea acesteia, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată revocarea sau soluționarea litigiului; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; având în vedere faptul că, la 31 octombrie 2000, guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută de Regulamentul de procedură și că orice altă măsură nu a fost impusă în speță pentru a se conforma hotărârii Curții, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Austriei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-12-17
0,96
AFFAIRE R. CONTRE L'AUTRICHE
Résolution ResDH(2001)173 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 19 décembre 2000 dans l’affaire R. contre l’Autriche (adoptée par le Comité des Ministres le 17 décembre 2001, lors de la 775 e réunion des Délégués
CtEDO 2001-12-17
0,96
AFFAIRE S. CONTRE L'AUTRICHE
Résolution ResDH(2001)172 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 19 décembre 2000 dans l’affaire S. contre l’Autriche (adoptée par le Comité des Ministres le 17 décembre 2001, lors de la 775 e réunion des Délégués
CtEDO 2004-12-22
0,96
AFFAIRE TELFNER CONTRE L'AUTRICHE
Résolution ResDH(2004)75 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 20 mars 2001 (définitif le 20 juin 2001) dans l'affaire Telfner contre l'Autriche (adoptée par le Comité des Ministres le 22 décembre 2004, lors de l
CtEDO 2003-02-24
0,96
AFFAIRE RIEPAN CONTRE L'AUTRICHE
Résolution ResDH(2003)1 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 14 novembre 2000 (définitif le 14 février 2001) dans l’affaire Riepan contre l’Autriche (adoptée par le Comité des Ministres le 24 février 2003, lors
CtEDO 2001-02-26
0,96
AFFAIRE MAUER CONTRE L'AUTRICHE
Résolution ResDH(2001)14 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 20 juin 2000 (définitif le 20 septembre 2000) dans l'affaire Mauer contre l'Autriche (adoptée par le Comité des Ministres le 26 février 2001, lors de
Sursă