CtEDO 06.02.2001 Auto

DEMIR, DEMIR ET GÜL contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
06.02.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
DEMIR, DEMIR ET GÜL contre la TURQUIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

PRIMĂ DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererilor nr. 29866/96, 29867/96 și 29872/96 prezentate de Cleelebi DEM Dl O.O. Boyle grefier de secțiune Având în vedere motivele menționate anterior introduse în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 1 noiembrie 1995 și înregistrate la 22 ianuarie 1996, având în vedere art. 5 alin. (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție, care a transferat competența Curții de a examina cererile, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de către reclamanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamanții sunt resortisanți turci, născuți în 1964, 1973 și, respectiv, 1951. La momentul faptelor, aceștia au fost reținuți la casa de detenție a lui Buca (Izmir). Ei sunt reprezentați în fața Curții de către M. Suat chétinkaya, avocat în barou d'Izmir. Circumstanțele din acest caz Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 2 iunie 1995, reclamantul Senanik Gül și, la 4 iunie 1995, reclamanții Carelebi și Musa Demir au fost arestați și reținuți de către Hotărârea de Securitate a lui Izmir, secțiunea de combatere a terorismului. El le-a reproșat că au participat la activitățile teroriste ale PKK și că au sprijinit și sprijinit această organizație. La 14 iunie 1995, reclamanții au fost duși în fața judecătorului care se afla în apropierea Curții de Securitate a statului Izmir, care a dispus punerea lor în arest provizoriu. Prin actul de acuzare prezentat la 10 iulie 1995, procurorul Republicii aproape de curtea de securitate a statului Izmir a intentat o acțiune penală împotriva reclamanților. Prin hotărârea din 22 iulie 1997, Curtea de Securitate a Tribunalului de Primă Instanță a primului reclamant și a condamnat al doilea și al treilea reclamant, în temeiul articolului 169 din Codul Penal și al articolului 5 din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului, la o pedeapsă cu închisoarea de patru ani și șase luni. Apoi, ținând cont de circumstanțele atenuante, Curtea și-a redus pedeapsa cu o șaseme și i-a condamnat la o pedeapsă cu închisoarea de trei ani și nouă luni. Primul reclamant a intentat o acțiune în despăgubire în temeiul Legii nr. 466 în fața instanței de judecată. La momentul faptelor, art. 30 din Legea nr. 3842 din 18 noiembrie 1992 prevedea, în ceea ce privește infracțiunile care intră în competența Curților de Securitate de la Õ , ca orice persoană arestată să fie adusă în fața unui judecător cel târziu în termen de 48 de ore sau, în caz de infracțiune colectivă, în termen de 15 zile. În provinciile în care se declarase stare de urgență, aceste termene puteau fi prelungite până la patru și, respectiv, treizeci de zile. În temeiul articolului 128 alineatul (1) din Codul de procedură penală, o persoană arestată și deținută trebuie să fie adusă în fața unui judecător de pace în termen de 24 de ore. Acesta poate fi extins la patru zile sau în cazul unei detenții legate de o infracțiune colectivă printr-o ordonanță a procurorului Republicii. În conformitate cu al cincilea alineat din art. 128 din Codul de procedură penală, persoana arestată sau avocatul său sau reprezentantul său legal sau rudele sale pot introduce o cale de atac în fața instanței de pace împotriva ordonanței de prelungire a termenului de luare în custodie de către procurorul republicii în vederea obținerii unei extinderi imediate. Cu toate acestea, la data faptelor, în conformitate cu art. 31 din Legea nr. 3842, intrată în vigoare la 1 decembrie 1992, această dispoziție nu se aplică atunci când arestată sau pusă în detenție în condiții și circumstanțe care nu sunt conforme cu Constituția și cu legile în care obiecțiile la origine ale arestării sau detenției sale nu vor fi comunicate imediat care nu vor fi aduse în fața judecătorului după ce au fost arestate sau puse în detenție în termenul legal (...) în cazul în care rudele nu vor fi imediat informate cu privire la arestarea sau detenția sa care, după ce a fost arestată sau pusă în detenție în conformitate cu legea, va beneficia de un refuz (...), de o achitare sau de o sentință care o scutește de o pedeapsă; (...) GRIEF Invocând art. 5 alin. (3) din Convenție, reclamantul se plânge de durata excesivă a custodiei lor. ÎN DREPTul invocând art. 5 alineatul (3) din Convenție, reclamanții se plâng de durata excesivă a arestării lor. Cu privire la epuizarea căilor de atac interne Guvernul ridică o excepție preliminară bazată pe neobosirea căilor de atac interne. Acesta susține că, în conformitate cu prevederile Legii nr. 466 privind despăgubirea persoanelor arestate sau deținute în mod ilegal, reclamanții au dreptul la despăgubiri pe care le pot utiliza după încheierea procesului. El face referire la recursul primului reclamant și susține că acest lucru dovedește că sistemul de despăgubiri prevăzut de această lege este eficient. Instanțele care se referă la teza guvernului și susțin că măsura în cauză a fost adoptată în conformitate cu legislația în vigoare și că nu discută o cale de atac în despăgubire. 3 din Convenție nu consta în a spune că aceștia nu au dispus de o cale de atac pentru obținerea unei despăgubiri. Reclamanții au declarat absența unei proceduri prin care au putut obține un control jurisdicțional de tipul specific prevăzut la art. 5 alin. (3) Prin urmare, Curtea consideră că faptul de a solicita reclamanților, plasați în arest fără un control judiciar rapid și automat, de a introduce o acțiune în despăgubire ar modifica natura garanției oferite, în special în temeiul alin. (3) și (4) din art. 5, care este distinctă de cea prevăzută în art. 5 alin. (5) din Convenție (a se vedea mutatis mutandis) La 8 iunie 1995, seria A nr. 319, p. 17, § 44). În consecință, excepția impusă de guvern nu poate fi reținută. Pe baza temeiniciei cererii, guvernul susține că, pentru infracțiunile colective, durata custodiei pentru 15 zile este necesară pentru colectarea de probe. El reamintește că, în speță, treizeci și cinci de persoane fuseseră arestate și susține că, în dreptul turc, durata detenției, în ceea ce privește infracțiunile care intră sub incidența Curții de Securitate a Statelor Unite, nu poate fi diferită de cerințele speciale ale luptei împotriva criminalității teroriste. În lumina tuturor argumentelor părților, Curtea consideră că această parte a cererilor ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării inter pares, dar necesită o examinare pe fond. Prin urmare, acestea nu pot fi respinse ca fiind în mod vădit nefondate în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererile admisibile, toate mijloacele de fond rezervate. Michael O

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-07-17
0,97
AFFAIRE DEMIR ET GUL c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE DEMIR ET GÜL c. TURQUIE (Requêtes n os 29866/96, 29867/96 et 29872/96) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 17 juillet 2001 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Demir et Gül c. Turquie, La Cour
CtEDO 2001-02-13
0,97
ÖZCELIK, TEKIN, DEMIR, DOGAN, ÖNDES, KEZER et DURC contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 29425/95 présentée par Ferhan ÖZÇELİK, Selhan TEKİN, Fikri DEMİR, Arap DOĞAN, Nedim ÖNDEŞ, Yahya KEZER et Ali DURÇ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (pr
CtEDO 2001-02-13
0,96
KARATEPE ET KIRT contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ des requêtes n os 28013/95 et 28017/95 présentées respectivement par Mustafa KARATEPE et Cansur KIRT contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 13
CtEDO 2001-02-13
0,96
BAGCI ET MURG contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 29862/96 présentée par Seyfettin BAĞCI et Adil MURĞ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 13 février 2001 en une chambre com
CtEDO 2001-03-06
0,96
DEMIREL ET KÖYLÜOGLU contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION FINALE Requête n° 36113/97 présentée par Özlem DEMIREL et Özkan KÖYLÜOĞLU contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 6 mars 2001 en une chambre composée de M mes E. P
Sursă