ARRIGONI contre l'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Recevable
ARRIGONI contre l'ITALIE (CtEDO, 2001)
SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 5171/99 prezentate de Giorgio Arrigoni împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 13 februarie 2001 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte Fuhrmann Kūris Tulkens Jungwiert Sir Nicolas Bratza Traja judecători Dolé grefiere de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus depusă la 19 februarie 1998 și înregistrată la 6 octombrie 1999 După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul este un resortisant italian, născut în 1952, și rezident în Torino. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul Guido Sertorio, avocat la Torino. La 2 noiembrie 1992, reclamantul a atribuit societății în nume colectiv P. în fața tribunalului din Savone pentru a obține rezoluia unui contract de vânzare a unei nave cu motor și restituirea sumei deja plătite. noiembrie 1993 a fost amânat din oficiu în ziua următoare. La 6 octombrie 1995, președintele tribunalului a numit un nou judecător de punere în funcțiune și a amânat cauza la 31 mai 1996. Această audiere a fost reportată din oficiu la 30 mai 1997. La 23 iulie 1996, reclamantul a prezentat o cerere pentru ca data la care a fost pronunțată în instanță să fie înaintată. La 9 septembrie 1996, judecătorul a respins cererea menționată. La 30 iulie 1996, În ianuarie 1998, judecătorul de punere în funcțiune a stabilit la 6 februarie 1998 următoarea lacună. printr-o ordonanță din 16 februarie 1998 În februarie 1998, judecătorul a aprobat audierea martorilor, care a avut loc la 20 mai 1998. La 3 iulie 1998, judecătorul a stabilit data pentru prezentarea concluziilor la 27 noiembrie 1998. În ziua următoare, la cererea părților, judecătorul a amânat cauza la 26 martie 1999 în vederea unei eventuale soluționări amiabile. 1999. În ziua următoare, toate părțile fiind absente din cauza unei greve a avocaților, judecătorul l-a retrimis la tribunal la 28 aprilie 2000. În ziua următoare, părțile și-au prezentat concluziile, iar judecătorul l-a pronunțat în mod deliberat. Conform informațiilor furnizate de reclamant la 30 noiembrie 2000, procedura era încă în curs de desfășurare. Această procedură, care a început la 2 noiembrie 1992 și era încă în curs de desfășurare la 30 noiembrie 2000, a durat deja mai mult de opt ani pentru o instanță. Potrivit reclamantului, durata procedurii nu corespunde cerinței termenului rezonabil Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și care intră în litigiul pentru solicitant), și având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, acest Õ trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, S. Dolle J.-P. Costa Moduler Președinte