CtEDO 13.02.2001 Auto

DE GUZ contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
13.02.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DE GUZ contre l'ITALIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 51683/99 prezentate de Maria Ester De Guz împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor L'lai (secțiunea a treia), care se întrunește la 13 februarie 2001 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte Fuhrmann Kūris Tulkens Jungwiert Sir Nicolas Bratza Traja judecători Dollegreffière de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 28 februarie 1998 și înregistrată la 6 octombrie 1999 După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurenta este o resortisantă italiană, născută în 1951 și rezidentă în Bergamo. Aceaceasta este reprezentată în fața Curții de către domnul Renato Vico și Franco Uggetti, avocați din Bergamo. La 25 martie 1994, reclamanta l-a numit pe dl N. în fața Tribunalului din Bergamo pentru a obține despăgubiri pentru daunele suferite ca urmare a îngrijirii dentare. Mai 1995, judecătorul a amânat cauza la 15 februarie 1996 ca urmare a grevei avocaților. În ziua următoare, reclamanta a solicitat o expertiză suplimentară și judecătorul convoacă expertul pentru ședința din 6 iunie 1996. La 15 mai 1997, avocatul recurentei a renunțat la mandatul său. La 5 februarie 1998, un nou avocat s-a constituit pentru reclamantă și judecătorul a stabilit data de 4 iunie 1996 1998 data la care instanța a stabilit data la care reclamanta a prezentat concluziile. La această dată, judecătorul a fixat la cinstii la data de 20 februarie 2003. ÎN JUSTAȚIE, Tribunalul se referă la durata procedurii în litigiu. Această procedură, care a început la 25 martie 1994 și este încă în curs de desfășurare până în prezent, a durat mai mult de șase ani și zece luni pentru o instanță. Potrivit recurentei, durata procedurii nu satisface cerința termenului rezonabil (art. 6 alineatul (1) din Convenție). (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și provocarea litigiului pentru solicitant) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest spătarul trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară request requestable toate mijloacele de fond rezervate. S. Dollé J.-P. Costa decoreur Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-02-13
0,96
VANZETTI contre l'ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 51707/99 présentée par Maria Franca Vanzetti contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 13 février 2001 en une chambre composée d
CtEDO 2001-02-13
0,95
S. S.n.c. contre l'ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 51670/99 présentée par S. S.n.c. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 13 février 2001 en une chambre composée de MM. J.-P.
CtEDO 2001-02-13
0,95
BELUZZI ET MANGILI contre l'ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 51661/99 présentée par Giovanni Beluzzi et Angela Mangili contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 13 février 2001 en une chamb
CtEDO 2001-02-13
0,95
D'APICE contre l'ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 51662/99 présentée par Pellegrino D'Apice contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 13 février 2001 en une chambre composée de M
CtEDO 2001-02-13
0,94
ROTA contre l'ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 51705/99 présentée par Roberto et Giuseppe Rota contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 13 février 2001 en une chambre composé
Sursă