Rezoluția ResDH(2001)9 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 25 martie 1998 în cazul Belziuk împotriva Poloniei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 26 februarie 2001 în ședința 741 a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 54 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Belziuk pronunțată la 25 martie 1998 și transmisă în aceeași zi Comitetului de Miniștri în temeiul articolului 54 din Convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 23103/93) împotriva Poloniei, depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 31 mai 1993 în conformitate cu art. 25 din Convenția de către dl Antoni Belziuk, un național polonez, și că Comisia a declarat admisibilă plângerea referitoare la nedreptatea anumitor proceduri penale, deoarece reclamantul nu a fost autorizat să apară în persoană la ședința dinaintea Curții de recurs pentru a prezenta apărarea sa; Amintind că cazul a fost prezentat în fața Curții la 23 aprilie 1997 de către Comisie și de către Guvern la 13 iunie 1997; întrucât, în hotărârea sa din 25 martie 1998 Curtea a considerat în unanimitate că a existat o încălcare a articolului 6 alineatele (1) și (3) litera (c) din convenție luată împreună; - a considerat că constatarea unei încălcări constituie în sine o satisfacție suficientă pentru orice presupusă aventură morală; - a respins cererea reclamantului pentru costuri și cheltuieli; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri cu privire la aplicarea articolului 54 din Convenție; având în vedere obligația Poloniei în temeiul articolului 53 din Convenție de a respecta aceasta, întrucât, în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a furnizat Comitetului informații privind măsurile luate pentru a preveni noi încălcări ale aceleiași tipuri ale prezentei hotărâri (acesta informații figurează în apendicele prezentei rezoluții), Declară, după ce a luat act de informațiile furnizate de Guvernul Poloniei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 54 din Convenție în acest caz. Apendicele la Rezoluția ResDH(2001)9 Informații furnizate de Guvernul Poloniei în cursul examinării cazului Belziuk de către Comitetul de Miniștri Hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Belziuk a fost tradusă și transmisă imediat după eliberarea sa, Curților Regionale (în calitate de Curți de recurs) cu o scrisoare circulară din partea Ministerului Justiției. Având în vedere obligația Poloniei în temeiul Convenției, scrisoarea a subliniat, printre altele, , necesitatea de a modifica practicile instanțelor de recurs în temeiul articolelor 400 și 401 din Codul de Procedură Penală în ceea ce privește admiterea acuzatului la ședința de recurs. Hotărârea Belziuk a primit, de asemenea, publicitate largă în Polonia. Un rezumat extins al hotărârii (în polonez) a fost publicat în secțiunea juridică a Rzeczpospolita, una dintre cele mai importante ziare zilnice. Traducerea hotărârii a fost, de asemenea, publicată în jurnalul Prawo miedzynarodowe publiczne (Sopot: LEX, 1998, III, pp.519-531). La scurt timp după Belziuk Hotărârea, la 6 iunie 1998, a fost modificată Codul de Procedură Penală. Un nou articol 451 care a înlocuit discernământul anterior al instanțelor de recurs limitat al articolului 401 pentru a decide dacă a aduce sau nu persoana acuzată în detenție la audiere în caz de apeluri pentru a avea o sentință în închisoare crescută (art. 451 alineatul (2). un acuzat, care este reținut, care va fi adus la audiere " (art. 451, alineatul (1), cf. punctul 14 din hotărârea Curții Europene în cazul Belziuk). După difuzarea largă a hotărârii Curții Europene, instanțele poloneze și-au adaptat în mod expres interpretarea noului articol la cerințele convenției prevăzute de Curtea Europeană, în special în cazul Belziuk. Schimbarea practicii interne este dezvăluită de mai multe hotărâri ale Curții Supreme, în special decizia de judecată pronunțată de instanțe regionale care au refuzat în mod incorect să aducă acuzații la aceste ședințe de recurs (a se vedea, de exemplu, hotărârile Curții Supreme din 10 noiembrie 1999 și 5 decembrie 2000). Jurisprudența Curții Supreme arată că este dispusă să aibă efect direct asupra jurisprudenței Curții Europene, asigurând astfel că Polonia își respectă angajamentele în temeiul Convenției. În vederea armonizării art. 451 din Codul de Procedură Penală cu noua practică internă elaborată pe baza Belziuk Hotărârea, Guvernul a hotărât să modifice în continuare prezentul articol. Noul text, adoptat la 20 iulie 2000 și intrat în vigoare la 1 septembrie 2000, prevede următoarele: „Curtea de recurs ordonă ca un acuzat, care este reținut, să fie adus la audiere, cu excepția cazului în care instanța consideră că prezența avocatului său sau a avocatului său este suficientă. Guvernul este de părere că noua dispoziție legislativă, împreună cu efectul direct acordat Convenției și hotărârile Curții Europene în legislația poloneză (a se vedea exemplele de mai sus) va preveni în mod eficient repetarea unor noi încălcări similare la art. 6. Guvernul consideră, în consecință, că Polonia și-a respectat obligația în temeiul articolului 53 din Convenție.
Resolution ResDH(2001)9
concerning the judgment of the European Court of Human Rights
of 25 March 1998
in the case of Belziuk against Poland
(Adopted by the Committee of Ministers on 26 February 2001
at the 741
st
meeting of the Ministers' Deputies)
The Committee of Ministers, under the terms of former Article 54 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (hereinafter referred to as “the Convention”),
Having regard to the judgment of the European Court of Human Rights in the Belziuk case delivered on 25 March 1998 and transmitted the same day to the Committee of Ministers under former Article 54 of the Convention;
Recalling that the case originated in an application (No. 23103/93) against Poland, lodged with the European Commission of Human Rights on 31 May 1993 under former Article 25 of the Convention by Mr Antoni Belziuk, a Polish national, and that the Commission declared admissible the complaint relating to unfairness of certain criminal proceedings in that the applicant was not allowed to appear in person at the hearing before the Court of appeal in order to present his defence;
Recalling that the case was brought before the Court by the Commission on 23 April 1997 and by the Government on 13 June 1997;
Whereas in its judgment of 25 March 1998 the Court unanimously:
- held that there was a violation of Article 6, paragraphs 1 and 3 c) of the Convention taken together;
- held that the finding of a violation constituted in itself sufficient just satisfaction for any alleged non-pecuniary damage;
- dismissed the applicant's claim for costs and expenses;
Having regard to the Rules adopted by the Committee of Ministers concerning the application of former Article 54 of the Convention;
Having invited the Government of the respondent State to inform it of the measures which had been taken in consequence of the judgment of 25 March 1998, having regard to Poland's obligation under former Article 53 of the Convention to abide by it;
Whereas during the examination of the case by the Committee of Ministers, the Government of the respondent State gave the Committee information about the measures taken in order to prevent new violations of the same kind as that found in the present judgment (this information appears in the appendix to this resolution),
Declares, after having taken note of the information supplied by the Government of Poland, that it has exercised its functions under former Article 54 of the Convention in this case.
Appendix to Resolution ResDH(2001)9
Information provided by the Government of Poland
during the examination of the Belziuk case
by the Committee of Ministers
The judgment of the European Court of Human Rights in the Belziuk case has been translated and transmitted immediately after its delivery, to Regional Courts (acting as the Courts of appeal) with a circular letter from the Ministry of Justice. Having regard to Poland's obligation under the Convention, the letter stressed,
inter alia
, the necessity to change the practice of the courts of appeal under Articles 400 and 401 of the Code of Criminal Procedure as regards the admission of the accused to the appeal hearing. The Belziuk
judgment has furthermore received wide publicity in Poland. An extensive summary of the judgment (in Polish) was published in the legal section of
Rzeczpospolita,
one of the most important daily newspapers. The translation of the judgment was also published in the journal
Prawo miedzynarodowe publiczne
(Sopot: LEX, 1998, III, pp.519-531).
Shortly after the Belziuk
judgment, on 6 June 1998, the Code of Criminal Procedure was amended. A new Article 451 which replaced the earlier Article 401 limited appeal courts' discretion to decide whether or not to bring our accused person in detention to the hearing in case of appeals to have a prison sentence increased (Article 451, paragraph 2). The main rule remained however unchanged: "
The Court of appeal
may order
an accused, who is detained, to be brought to the hearing
" (Article 451, paragraph 1, cf. paragraph 14 of the European Court's judgment in the Belziuk case).
Following the wide dissemination of the European Court's judgment, the Polish courts expressly adapted their interpretation of the new Article to the requirements of the Convention as laid down by the European Court, notably in the Belziuk case. The change of the domestic practice is evidenced by several judgments of the Supreme Court, notably quashing judgments delivered by regional courts which wrongfully refused to bring the accused to those appeal hearings (see for example the Supreme Court's judgments of 10 November 1999 and 5 December 2000). The Supreme Court's case-law shows that it is willing to give direct effect to the jurisprudence of the European Court, thus ensuring that Poland respects its undertakings under the Convention.
With a view to harmonising Article 451 of the Code of Criminal Procedure with the new domestic practice developed on the basis of Belziuk
judgment, the Government decided to amend this Article further. The new text, which was adopted on 20 July 2000 and entered into force on 1 September 2000, provides as follows: "
The Court of appeal
shall order
an accused, who is detained, to be brought to the hearing, unless the court considers that the presence of his or her defence counsel is sufficient.
"
The Government is of the opinion that the new legislative provision together with the direct effect given to the Convention and the European Court's judgments in Polish law (see the examples above) will effectively prevent the repetition of new similar violations of Article 6. The Government accordingly considers that Poland has complied with its obligation under former Article 53 of the Convention.