DEL BONO, STRAGUZZI ET STRAGUZZI contre l'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Recevable
DEL BONO, STRAGUZZI ET STRAGUZZI contre l'ITALIE (CtEDO, 2001)
A PATRA SECȚIE
DECIZIE
PRIVIND ADMISIBILITATEA
cererii nr. 52968/99
prezentată de Maria Elisa Del Bono, Simona Straguzzi și Carmelo Straguzzi
împotriva Italiei
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secție), reunită la 22 martie 2001 într-o cameră compusă din
domnii G. Ress, președinte,
A. Pastor Ridruejo,
L. Caflisch,
J. Makarczyk,
I. Cabral Barreto,
doamna N. Vajić,
domnul M. Pellonpää, judecători,
și domnul V. Berger, grefier de secție,
Având în vedere cererea sus-menționată introdusă la 15 ianuarie 1998 și înregistrată la 26 noiembrie 1999;
După deliberare, pronunță următoarea decizie:
ÎN FAPT
Reclamanții sunt cetățeni italieni, născuți respectiv în 1943, 1968, 1973 și având reședința în Sant'Agata Militello (Messina). Aceștia sunt reprezentați în fața Curții de domnul Alfredo Vicari, avocat în Militello (Messina).
La 15 septembrie 1978, reclamanții l-au chemat în judecată pe domnul C. în fața tribunalului din Patti pentru a obține repararea prejudiciilor suferite ca urmare a decesului domnului S., respectiv soț și tată al reclamanților, survenit în timpul unui accident de vânătoare.
Instrucția cauzei a început la 23 noiembrie 1978, dată la care judecătorul a autorizat punerea în cauză a societății de asigurări E. La 8 martie 1979, aceasta s-a constituit în procedură și a solicitat conexarea acestei proceduri cu o alta aflată pe rol între aceleași părți. Printr-o ordonanță din 23 martie 1979, al cărei text a fost depus la grefă la 29 martie 1979, judecătorul de instrucție a respins cererea de conexare și a amânat cauza pentru 24 mai 1979. La data respectivă, domnul C. a solicitat o amânare pentru a examina documente. Cele patru ședințe care au avut loc între 11 octombrie 1979 și 24 aprilie 1980 au privit punerea în cauză a societății de asigurări F. și constituirea acesteia în procedură.
Dintre cele nouăsprezece ședințe stabilite între 10 iulie 1980 și 26 mai 1986, două au fost amânate din cauza unei împiedicări a avocatului domnului C., una a fost amânată din cauza unei împiedicări a avocatului reclamanților, trei au fost amânate la cererea părților, șapte au fost amânate pentru a permite părților să depună la dosar acte și pentru a le examina, patru au privit punerea în cauză a societății de asigurări G., care între timp o înlocuise pe societatea F., și constituirea acesteia în procedură, una a fost amânată din oficiu, iar ultima a fost amânată pentru a permite părților să își prezinte concluziile, ceea ce au făcut la 20 noiembrie 1986. Ședința de dezbateri a fost stabilită la 15 iunie 1987. Dintre cele patru ședințe stabilite între 22 iulie 1987 și 18 decembrie 1989, două au fost amânate din oficiu și două la cererea părților. La 21 decembrie 1992, tribunalul a declarat întreruperea procedurii deoarece unul dintre avocații părților decedase.
La 17 iunie 1993, reclamanții au reluat procedura. Printr-o ordonanță din 18 mai 1995, al cărei text a fost depus la grefă la 22 mai 1995, după ce a regăsit dosarul care fusese pierdut, președintele tribunalului a stabilit ședința de dezbateri pentru 2 octombrie 1995 și a acordat reclamanților termen până la 17 iulie 1995 pentru a notifica părților pârâte reluarea procedurii. La ședința din 2 octombrie 1995, noul avocat constituit pentru reclamanți a solicitat o amânare pentru a putea notifica reluarea menționată, întrucât nu fusese informat cu privire la ordonanța tribunalului. După o amânare din oficiu, la 26 ianuarie 1998 a avut loc ședința de dezbateri în fața camerei competente.
Printr-o sentință din 9 februarie 1998, al cărei text a fost depus la grefă la 18 februarie 1998, tribunalul a declarat stingerea procesului, întrucât reclamanții nu respectaseră termenul acordat pentru notificarea reluării procedurii.
ÎN DREPT
Capătul de cerere al reclamanților se referă la durata procedurii în litigiu. Această procedură, care a început la 15 septembrie 1978 și s-a încheiat la 18 februarie 1998, a durat mai mult de nouăsprezece ani și cinci luni pentru o singură instanță.
Potrivit reclamanților, durata procedurii nu îndeplinește cerința „termenului rezonabil” (articolul 6 § 1 din Convenție). Guvernul se opune acestei teze.
Curtea consideră că, în lumina criteriilor care se desprind din jurisprudența sa în materie de „termen rezonabil” (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și miza litigiului pentru reclamant) și având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, acest capăt de cerere trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond.
Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate,
DECLARĂ CEREREA ADMISIBILĂ, toate motivele de fond fiind rezervate.
Vincent Berger
Georg Ress
Grefier
Președinte