CtEDO 22.03.2001 Auto

VENTRONE contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
22.03.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
VENTRONE contre l'ITALIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 52960/99 prezentate de Ida și Francesco Ventrone împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 22 martie 2001 într-o cameră compusă din domnii Ress președinte Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Cabral Barreto Vajić Pellonpääj judecători și de V. B erger, grefier de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 27 decembrie 1997 și înregistrată la 26 noiembrie 1999 După ce a deliberat, face următoarea decizie, făcând ca reclamanții să fie cetățeni italieni, născuți în 1939 și, respectiv, 1944 și rezidenți la Roma și cazerta. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Tullio Gagliani, avocat la Roma. La 2 iulie 1991, reclamanții, moștenitorii M. Dl V., l-au numit pe dl V. în fața Tribunalului din Santa Maria Capua Vetere pentru a se asigura că mandatul dlui V. a încetat și au solicitat ca acesta din urmă să fie condamnat să prezinte raportul activității sale, precum și restituirea a ceea ce primise din cauza mandatului și reparării daunelor suferite. Acuzarea a început la 15 octombrie 1991 și, printr-o ordonanță din aceeași zi, judecătorul de punere în funcțiune le-a ordonat reclamanților să depună documente la dosar și a amânat cazul la 6 februarie 1992. După trei audieri, în cursul cărora reclamanții au insistat asupra cererii lor de a obține prezentarea raportului de activitate al pârâtului, la 25 februarie 1993, acestea au vărsat documente la dosar. La 11 mai 1993, dl V. a prezentat raportul. În iunie 1993, reclamanții l-au contestat pe acesta. După o audiere, printr-o ordonanță din 12 iulie 1993, judecătorul de punere în stare de judecată a transmis instanței dosarul în vederea obținerii unei decizii privind suspendarea prezentei cauze, în așteptarea la termen a unei alte proceduri pendinte între aceleași părți. La 8 octombrie 1993, Tribunalul a dispus suspendarea menționată. Printr-o ordonanță din 28 octombrie 1993, aceeași instanță, pronunțându-se în a doua cauză, a ordonat reunirea celor două proceduri. La 28 ianuarie 1994, reclamanții au prezentat o cerere de stabilire a datei pentru continuarea procedurii de către președintele Tribunalului. La 8 februarie 1994, acesta din urmă a stabilit data de 7 Octombrie 1997. La 23 februarie 1996, reclamanții au depus o cerere pentru ca data la care a fost încuviințată să fie avansată. La 7 martie 1996, președintele a înaintat data la 16 iulie 1996. După două ședințe, printr-o ordonanță din 30 aprilie 1997 judecătorul de punere în stare de arest a fixat la tribunal pentru prezentarea concluziilor la 1 iulie 1997. În ziua următoare, în fața camerei competente s-a stabilit interdicția la 15 mai 2000 privind durata procedurii în litigiu. Această procedură, care a început la 2 iulie 1991 și era încă în curs de desfășurare la 15 mai 2000, a durat deja un pic mai mult de opt ani și zece luni pentru o instanță. Potrivit reclamanților, durata procedurii nu îndeplinește cerința termenului rezonabil [art. 6 alineatul (1) din Convenție]. (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și provocarea litigiului pentru solicitant) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest spătarul trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară REQUETA RECEVAVABILĂ toate mijloacele de fond rezervate. Vincent B erger Georg Ress personal Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-03-22
0,96
VETRONE contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52965/99 présentée par Massimo Vetrone contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001 en une chambre composée de MM. G.
CtEDO 2001-03-22
0,96
VACCARELLA contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52967/99 présentée par Antonio Vaccarella contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001 en une chambre composée de MM.
CtEDO 2001-03-22
0,95
SESSA contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52959/99 présentée par Michele Sessa contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001 en une chambre composée de MM. G. Re
CtEDO 2001-04-10
0,95
I.P.A. S.r.l. contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52957/99 présentée par I.P.A. S.r.l. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 10 avril 2001 en une chambre composée de MM. G. R
CtEDO 2001-03-22
0,95
R.L. contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52971/99 présentée par R.L. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001 en une chambre composée de MM. G. Ress, prési
Sursă