CtEDO 22.03.2001 Auto

VACCARELLA contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
22.03.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
VACCARELLA contre l'ITALIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA interogării nr. 52967/99 prezentată de Antonio Vaccarella împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 22 martie 2001 într-o cameră compusă din domnii Ress președinte Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Cabral Barreto Vajić Pellonpääjjj și V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus depusă la 16 ianuarie 1998 și înregistrată la 26 noiembrie 1999 După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul este un resortisant italian, născut în 1935 și rezident în San Lupo (Benevent). Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul Giovanni Romano, avocat în Benevent. La 19 martie 1981, reclamantul, acționând în calitate de reprezentant al domnului G. V., a numit regiunea Campania în fața Tribunalului din Napoli pentru a obține despăgubiri pentru pagubele suferite de o clădire de cazare ca urmare a lucrărilor de restructurare a unui drum. Din cele cincisprezece audieri care au avut loc între 12 noiembrie 1981 și 20 noiembrie 1986, trei au vizat cererea reclamantului de a obține o expertiză, două au fost legate de depunerea dosarului reclamantului, una a fost amânată la cererea acestuia din urmă, una referitoare la constituirea pârâtei, două au fost amânate din oficiu, cinci au vizat o expertiză și una a fost legată de depunerea grefei de documente. În urma unei audieri, la 14 mai 1987, judecătorul pentru punerea în funcțiune a stabilit data la 29 octombrie 1987 pentru prezentarea concluziilor. Tribunalul a respins cererea reclamantului prin hotărârea din 16 martie 1988, al cărei text a fost depus la grefă la 23 aprilie 1988. La 30 iunie 1988, reclamantul a solicitat judecarea în fața instanței judecătorești din Napoli. Încheierea cauzei a început la 4 noiembrie 1988. Cele trei audieri care au avut loc între 20 ianuarie 1989 și 6 ianuarie 1989. octombrie 1989 au fost trimise înapoi pentru a permite prezentarea concluziilor părților. La 19 ianuarie și 18 mai 1990, părțile au solicitat o trimitere. Ședințele prevăzute pentru 9 noiembrie 1990 și 20 septembrie 1991 au fost amânate din oficiu, la 8 noiembrie 1991 reclamantul a trimis documente la dosar și la 24 La 20 martie 1992, părțile și-au prezentat concluziile, iar la 7 aprilie 1993 au avut loc pledoariile. Printr-o ordonanță din aceeași zi, instanța de apel a redeschis punerea în funcțiune și a dispus prezentarea expertului pentru a obține clarificări. La 4 iunie 1993, expertul a declarat că nu poate furniza clarificările menționate. În iulie 1993, reclamantul a vărsat alte documente la dosar și consilierul pentru punerea în funcțiune a stabilit data pentru prezentarea concluziilor la 15 octombrie 1993. Prin Hotărârea din 26 ianuarie 1994, al cărei text a fost depus la grefă la 10 martie 1994, instanța de apel a respins cererea reclamantului. La 7 martie 1995, reclamantul s-a ocupat de casare. Printr-o hotărâre din 7 martie 1997, al cărei text a fost depus la grefă la 19 august 1997, Curtea de Casație a respins recursul reclamantului. ÎN DREPT, cauza recurentului se referă la durata procedurii în litigiu. Această procedură, care a început la 19 martie 1981 și s-a încheiat la 19 august 1997, a durat 16 ani și cinci luni pentru trei instanțe. Potrivit reclamantului, durata procedurii nu răspunde la cerința termenului rezonabil (art. 6 alineatul (1) din Convenție). (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și provocarea litigiului pentru solicitant) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest spătarul trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară REQUETA RECEVAVABILĂ toate mijloacele de fond rezervate. Vincent B erger Georg Ress personal Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-03-22
0,96
VETRONE contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52965/99 présentée par Massimo Vetrone contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001 en une chambre composée de MM. G.
CtEDO 2001-03-22
0,96
STABILE contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52990/99 présentée par Anna Stabile contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001 en une chambre composée de MM. G. Res
CtEDO 2001-04-10
0,96
SPINELLI contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 56105/00 présentée par Irene Spinelli contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 10 avril 2001 en une chambre composée de MM. G.
CtEDO 2001-03-22
0,96
ZOTTI contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52966/99 présentée par Antonio Zotti contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001 en une chambre composée de MM. G. Re
CtEDO 2001-03-22
0,96
SESSA contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52959/99 présentée par Michele Sessa contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001 en une chambre composée de MM. G. Re
Sursă