CtEDO 22.03.2001 Auto

MATTALIANO contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
22.03.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MATTALIANO contre l'ITALIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA interogării nr. 52973/99 prezentată de Maria Cristina Mattaliano împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 22 martie 2001 într-o cameră compusă din domnii Ress președinte Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Cabral Barreto Vajić Pellonpääs judecători și de V. B erger, grefier de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 22 ianuarie 1998 și înregistrată la 26 noiembrie 1999 După ce a deliberat, face ca următoarea decizie să fie pronunțată de către reclamantă ca resortisant italian, născută în 1924 și rezidentă la Casteltermini (Agrigente). Aceaceasta este reprezentată în fața Curții de către domnul Michele Pellitteri, avocat la Agrigente. La 11 martie 1988, reclamanta și domnul B. au numit municipalitatea San Giovanni Gemini în fața Tribunalului din Agrigente pentru a face să se constate că aceasta ocupase în mod nelegitim un teren de proprietatea lor și pentru a obține repararea daunelor suferite. La 13 iulie 1988, judecătorul a numit un expert și a stabilit ședința pentru depunerea jurământului acestuia din urmă la 25 iulie 1988. În ianuarie 1989, judecătorul a revocat mandatul expertului pentru incompatibilitate, a numit un al doilea expert și a stabilit data pentru depunerea jurământului la 3 mai 1989. În acea zi, judecătorul a anulat cazul din cauza absenței expertului. La 12 iulie 1989, acesta din urmă a depus jurământul și judecătorul a amânat cazul la 24 iulie 1989. Această audiere a fost trimisă la 6 iunie 1990 pentru că expertul nu a depus la grefă raportul său de expertiză Ședințele prevăzute pentru 10 decembrie 1991 și 8 ianuarie 1992 au fost amânate din oficiu. La acea dată, părțile și-au prezentat concluziile și judecătorul a stabilit data audierii pledoariilor la 15 octombrie 1992. În ziua următoare, părțile au solicitat o trimitere la o examinare a documentelor, iar judecătorul a stabilit data ședinței pledoariilor la 21 ianuarie 1993. printr-o hotărâre din 25 februarie 1993, al cărei text a fost depus la grefă la 18 martie 1993, Tribunalul a acceptat cererea recurentei. La 9 iulie 1993, primăria a făcut apel la Curtea de Apel din Palermo. noiembrie 1993, data la care părțile au prezentat concluziile lor și consilierul de punere în funcțiune a fixat ședința pledoariilor la 24 februarie 1995. Prin ordonanța din 10 martie 1995, al cărei text a fost depus la grefă la 16 martie 1995, tribunalul a redeschis punerea în funcțiune, a ordonat o suplimentară de expertiză și a amânat cazul la 13 iunie 1995. Această ședință a fost amânată din oficiu la 18 iunie 1995. iulie 1995 și ulterior, la 24 octombrie 1995 și la 5 decembrie 1995, deoarece expertul nu depunese încă la grefă raportul său de expertiză; la acea dată, părțile și-au prezentat concluziile și consilierul pentru punerea în funcțiune a fixat ședința pledoariilor în fața camerei competente la 21 februarie 1997. Prin hotărârea din 7 martie 1997, al cărei text a fost depus la grefă la 11 iunie 1997, Curtea de Apel a respins apelul. Conform informațiilor furnizate de reclamantă, hotărârea a devenit definitivă la 28 iulie 1998. Această procedură, care a început la 11 martie 1988 și nu a avut încă o hotărâre definitivă la 2 februarie 1998, a durat aproximativ nouă ani și unsprezece luni pentru două instanțe. Potrivit recurentei, durata procedurii nu răspunde cerinței termenului rezonabil. Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de timp rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și provocarea litigiului pentru solicitant) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest spătarul trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară REQUETA RECEVAVABILĂ toate mijloacele de fond rezervate. Vincent B erger Georg Ress personal Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-03-22
0,96
R.L. contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52971/99 présentée par R.L. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001 en une chambre composée de MM. G. Ress, prési
CtEDO 2001-03-22
0,96
BRUNO contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52914/99 présentée par Paolo Bruno contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001 en une chambre composée de MM. G. Ress
CtEDO 2002-02-12
0,96
AFFAIRE MATTALIANO c. ITALIE
V. Esposito. 2. La Cour a déclaré la requête recevable le 22 mars 2001. EN FAIT 3. Le 11 mars 1988, la requérante et M. B. assignèrent la municipalité de San Giovanni Gemini devant le tribunal d'Agrigente afin de faire constater que celle-c
CtEDO 2000-01-06
0,95
F.L.S. contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION [Note1] SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46533/99 présentée par F.L.S. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 6 janvier 2000 en une chambre composée de M. M.
CtEDO 2001-03-22
0,95
Ge.Im.A. S.a.s. contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52984/99 présentée par Ge.Im.A. S.a.s. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001 en une chambre composée de MM. G.
Sursă