Reclamantul este un național polonez, născut în 1949, care a rezistat în Racibórz În 1994, reclamantul a scris Biroului Regional (Urzād Wojewódzki) în care a solicitat să-și recunoască dorința de a-și abandona cetățenia poloneză. El a formulat, în această ocazie, diverse plângeri despre, în opinia sa, situația catastrofică a țării, despre sărăcia crescândă a populației din cauza politicilor economice ruine și despre o serie de alte chestiuni sociale și politice. El a scris, de asemenea, o scrisoare la Chanceleria Președintelui Poloniei, solicitând să fie cetățeniei sale. La o dată neespecificată a fost instituită o procedură penală împotriva reclamantului în acuzații de incendiu. La 17 septembrie 1996, Procurorul de District Racbórz a prezentat Curtea Regională de Katowice, solicitând ca un ordin pentru plasarea reclamantului într-o instituție psihiatrica. La 30 septembrie 1996, Curtea Regională Katowice, după o audiere depusă la acea dată în prezența reclamantului, a avocatului său și a procurorului, a angajat reclamantul într-un spital mental. Curtea a stabilit că a fost instituită o procedură penală împotriva reclamantului pe suspect de incendiu. Având îndoieli cu privire la sănătatea mentală a reclamantului, procurorul și-a desemnat experți pentru a-și stabili starea. Experții au solicitat ca reclamantul să facă obiectul unei observații psihice și, după finalizarea observației, și-au prezentat raportul. Ei au concluzionat că, din cauza bolii psihice, el nu a putut fi responsabil penal, în sensul articolului 25 § 1 din Codul Penal aplicabil în acel moment, și că a constituit o amenințare pentru ordinea publică. Procurorul a solicitat ulterior instanței de a ordona angajamentul reclamantului către o instituție psihiatrică. Curtea a afirmat, de asemenea, că, având în vedere dovezile obținute în cadrul anchetei, reclamantul a fost, dincolo de orice îndoială, autorul infracțiunii în cauză („analizujāc dowody zgromadzone w toku śledztwa Sād uznał, że nie budzi wātpliwości, iż podejrzany jest sprawcā zarzucanego mu czynu”). Curtea a mai considerat că cererea procurorului a fost susținută de concluzii neechilibrate ale experților. Reclamantul a depus un recurs, argumentând că nu i s-a dat acces la textul complet al avizului expertului medical, că acuzațiile împotriva acestuia au fost susținute numai pentru dovezi circumstanțiale și că vina sa nu a fost stabilită și a contestat argumentul experților că dorința sa de a emigra a fost motivată de boala sa mentală. La 16 octombrie 1996, Curtea de Apel Katowice, într-o sesiune în prezența unui procuror, a respins recursul reclamantului. Curtea a declarat că dovezile au permis concluziile că reclamantul a comis infracțiunile în cauză. Curtea s-a referit în acest sens la mărturisirea reclamantului făcută în anchete, precum și la mărturia unui pompier care conducea acțiunea de brigadă de incendiu. În opinia sa, apartamentul reclamantului a fost incendiat în mod deliberat. El a găsit, de asemenea, cinci sticle cu benzină în apartament. Curtea a avut în continuare în vedere opinia expertului medical în ceea ce privește faptul că reclamantul, care a suferit de sindromul paranoic, nu poate fi responsabil penal pentru motive psihice și că ar trebui să fie angajat într-un spital, în timp ce a constituit o amenințare autentică și gravă pentru ordinea publică. Curtea a concluzionat că, având în vedere faptul că reclamantul care nu a fost niciodată sub nici un tratament psihiatric, exprima amenințări că își va spori acțiunile violente, concluziile instanței inferioare au fost justificate, iar ulterior reclamantul a fost plasat într-un spital psihiatric. La o dată neespecificată, el solicită Ombudsmanului să depună un recurs de cassare împotriva acestei decizii. La 21 aprilie 1997, Ombudsmanul a depus un recurs de cassare împotriva hotărârii Curții de Apel Katowice. Ombudsmanul a susținut că Curtea de Apel nu a informat reclamantul și avocatul său cu privire la data audierii care s-a desfășurat în fața instanței respective la 16 octombrie 1996. Prin urmare, reclamantul a fost privat de drepturile sale de apărare. La 2 iunie 1997, Curtea Supremă a anulat hotărârea Curții de Apel, având în vedere faptul că avocatul reclamantului nu a fost informat cu privire la data și ora sesiunii acesteia din 16 octombrie 1996, și că interesele reclamantului nu au fost prezentate și apărate în mod corespunzător în cadrul procedurii. Curtea Supremă a ordonat ca cazul să fie remis Curții de Apel pentru reexaminare. Aparent, mai târziu, reclamantul a depus o cerere de externare din spitalul psihiatric la Curtea Regională Katowice. La 23 iulie 1997, Curtea de Apel Katowice, după ce a examinat din nou recursul reclamantului împotriva hotărârii Curții regionale din 30 septembrie 1996, a susținut decizia. Curtea a luat în considerare faptul că dovezile colectate în investigațiile efectuate de procuror au permis concluzia că reclamantul a fost autorul infracțiunii în cauză, așa cum se dovedește de propria sa mărturisire și de mărturia martorului J.K., bazată pe instanța inferioară. Curtea s-a mai referit la opinia expertă medicală a psihiatrilor din spitalul Rybnik care, având în vedere rezultatele unei observații clinice ale reclamantului, a stabilit că suferise de sindrom paranoic și că, având în vedere boala sa, a constituit o amenințare gravă și autentică față de ordinea juridică. Curtea a concluzionat că decizia instanței de judecată era bine fundamentată. Curtea a observat, în cele din urmă, că, având în vedere scrisoarea medicului șef al spitalului Rybnik din 25 iunie 1997, se pare că în ceea ce privește condiția reclamantului în acel moment, a fost solicitată o revizuire judiciară a detenției reclamantului, prevăzută de art. 197 din Codul de punere în aplicare a condamnărilor. Prin scrisoarea din 16 martie 1998, Curtea Regională Katowice a informat reclamantul că o decizie privind cererea de eliberare va fi dată imediat ce avizul expertului medical va fi prezentat Curții. La 22 aprilie 1998, reclamantul s-a plâns că procedura privind cererea de eliberare a acestuia a durat prea mult. În răspuns, Curtea Regională Katowice, într-o scrisoare din 4 mai 1998, a informat reclamantul că decizia va fi dată imediat ce experții desemnați să pregătească un aviz cu privire la continuarea sa detenție își prezintă raportul final. Având în vedere faptul că nu au reacționat, instanța le-a cerut din nou să-și accelereze activitatea. La 8 iunie 1998, Curtea Regională Katowice, care a interogat experții, a hotărât că detenția reclamantului ar trebui menținută în timp ce a prezentat încă o amenințare pentru ordinea publică. Reclamantul și avocații săi au depus apeluri împotriva acestei decizii, susținând că, în opinia condiției reclamantului de a menține deținerea reclamantului a încetat să îndeplinească orice scop și că decizia de deținere a acestuia a fost „motivată politic”. La 8 iulie 1998, Curtea de Apel Katowice a refuzat să examineze recursul, având în vedere că, în temeiul articolului 25 din Codul de punere în aplicare a sentințelor, aceaceasta a fost Curtea Regională, compusă dintr-un judecător profesionist și de doi judecători laici, competenți să pronunțe asupra recursului reclamantului. La 31 august 1998, Curtea Regională Katowice a susținut decizia din 8 iunie 1998. Curtea a considerat că instanța de primă instanță a fost atentă în evaluarea dovezilor, în special în ceea ce privește opiniile medicale experte ale psihiatrilor W.G. și W.Z., concluziile pe care le-au reiterat la o audiere din 8 iunie 1998, indicând că detenția reclamantului ar trebui menținută. Curtea a mai considerat că concluziile acestui raport de experți, în contrast cu aparițiile („pozorom wbrew”), sunt identice cu declarațiile conținute în un alt aviz de experți medicali extrase de psihiatri A.J.S. și K.K.K., care au declarat că personalitatea reclamantului avea anumite caracteristici paranoice. Acestea au susținut, de asemenea, că, din moment ce reclamantul a formulat amenințări, el ar trebui să rămână în detenție. Prin urmare, instanța a concluzionat că concluziile lor au consolidat de fapt concluziile celorlalți doi experți. Curtea a continuat să afirme că, având în vedere condamnarea anterioară a reclamantului pentru amenințarea și incendierea, și faptul că, în timpul detenției sale în spital, el depune numeroase plângeri la diverse instituții, a fost solicitată în continuare detenția sa, deoarece nu a încetat să pună o amenințare serioasă și autentică la ordinea juridică. La 6 iulie 1998, reclamantul a solicitat instituirea unei proceduri penale împotriva anumitor experți implicați în cazul său. La 9 decembrie 1998, procurorul de district Racbórz, căruia a fost transferat cazul ca procuror în a cărei jurisdicție ar trebui să se desfășoare procedura, a solicitat ca investigațiile să fie efectuate de o altă autoritate judecătorească, să refuze să facă acest lucru. La 28 aprilie 1999, Curtea Supremă a refuzat să relueze procedurile în care s-a ordonat plasarea reclamantului la spitalul mental, constatând că cerințele legale nu au fost îndeplinite. La 2 august 1999, Curtea Regională Katowice a organizat o audiere la care a examinat cererea de eliberare a reclamantului, prezentată la o dată necunoscută. Curtea, având în vedere îndoielile cu privire la sănătatea actuală a reclamantului, și în conformitate cu cererea reclamantului, a ordonat ca un aviz al unei instituții de cercetare specializate să fie solicitat. Reclamantul a suferit ulterior observații de douăsprezece săptămâni în spitalul Institutului de Psichiatrie a Academiei Medice din Varșovia din spitalul Pruszków. La 16 decembrie 1999, procurorul districtual Ruda δlāska a întrerupt investigațiile împotriva experților, având în vedere că nu au avut nici un caz de răspuns. La 19 ianuarie 2000, instanța a susținut această decizie. La 21 februarie 2000, Curtea Regională Katowice a ordonat eliberarea reclamantului. Condițiile de detenție a persoanelor cu o minți nesănătoase care nu sunt responsabile pentru motive medicale au fost stabilite în Codul Penal, așa cum se afla în momentul material: "Dacă s-a stabilit că o persoană a comis o infracțiune într-o stare de tulburare mentală [exclusiv responsabilitatea sa penală], iar restul său de libertate implică un pericol grav pentru ordinea publică, Curtea îl angajează într-un spital mental sau într-o altă instituție adecvată." "În cazurile prevăzute la art. 99 (...) perioada de detenție nu este determinată în hotărârea comisiei către instituția psihiatrică; Curtea ordonă eliberarea dacă detenția încetează să fie necesară." Potrivit jurisprudenței Curții Supreme, o amenințare pentru ordine publică este determinată pe baza unei situații care se obțin într-un moment în care se impune detenția infractorului în instituția psihiat. Evaluarea existenței și gradul unei astfel de amenințări ar trebui făcută în funcție de un aviz de experți medicali. Pentru o decizie care ordonă detenția într-un spital psihiatric, nu este necesar ca acesta să fie exprimat în opinia expertului medical că ar constitui o amenințare pentru ordinea publică dacă infractorul ar rămâne liber. Suficient este că o astfel de concluzie ar putea fi obținută din opinia expertă medicală luată în ansamblu (Orzecznictwo Sādu Najwyższego, Izba Karna i Wojskowa 1974, punctul 47). O amenințare pentru ordinea publică este considerată gravă în cazul în care rămânerea unui infractor în libertate creează riscul de a fi comisă de el un act ilegal (Orzecznictwo Sādu Najwyższego, Izba Karna i Wojskowa 1972, punctul 183). art. 197 din Codul de Execuție a pedepselor, aplicabil la momentul respectiv, spune: "1. Un director al unei instituții medicale este obligat să țină instanța informată cu privire la sănătatea deținutului și la progresul în tratament. ... Curtea, la intervale de cel puțin șase luni, decide, pe baza unui aviz medical, cu privire la necesitatea menținerii unor măsuri suplimentare de securitate."
The applicant is a Polish national, born in 1949, residing in Racibórz In 1994 the applicant wrote a letter to the Regional Office (Urząd Wojewódzki) in which he requested that his wish to abandon his Polish citizenship be acknowledged. He formulated at this occasion various complaints about, in his view, catastrophic situation of the country, about poverty of growing parts of population due to ruinous economic policies and about a number of other social and political issues. He also wrote a letter to the Chancellery of the President of Poland, requesting to be divested of his citizenship. On an unspecified date criminal proceedings were instituted against the applicant on charges of arson. On 17 September 1996 the Racibórz District Prosecutor submitted a motion to the Katowice Regional Court, requesting that an order be given for the applicant’s placement at a psychiatric institution. On 30 September 1996 the Katowice Regional Court, after a hearing held on that date in the presence of the applicant, his lawyer and a prosecutor, committed the applicant to a mental hospital. The court established that criminal proceedings had been instituted against the applicant on suspicion of arson. As doubts had arisen as to the applicant’s mental health, the prosecutor appointed experts in order to establish his condition. The experts requested that the applicant undergo a psychiatric observation, and, after the observation had been completed, submitted their report. They concluded that on account of psychiatric illness he could not be held criminally responsible, within the meaning of Article 25 § 1of the Criminal Code applicable at that time, and that he posed a threat to public order. The prosecutor had subsequently requested the court to order the applicant’s committal to a psychiatric institution. The court further stated that in the light of the evidence gathered in the investigations the applicant was, beyond any doubt, an author of the criminal offence in question (“analizując dowody zgromadzone w toku śledztwa Sąd uznał, że nie budzi wątpliwości, iż podejrzany jest sprawcą zarzucanego mu czynu”). The court further considered that the prosecutor’s request was supported by unequivocal conclusions of the experts. The applicant lodged an appeal, arguing that he had not been given the access to the full text of the medical expert opinion, that the charges against him were supported only on circumstantial evidence and his guilt had not been established, and challenged the experts’ argument that his wish to emigrate had been motivated by his mental illness. On 16 October 1996 the Katowice Court of Appeal, in a session in the presence of a prosecutor, dismissed the applicant’s appeal. The court stated that the evidence allowed for a finding that the applicant had committed the offence concerned. The court referred in this respect to the applicant’s confession made in the investigations, and to the testimony of a fireman who had been leading action of the fire brigade. In his view, the applicant’s apartment had deliberately been put on fire. He had also found five bottles with petrol in the apartment. The court further had regard to the medical expert opinion to the effect that the applicant, who suffered from paranoid syndrome, could not be criminally responsible on psychiatric grounds and that he should be committed to a hospital as he posed a genuine and serious threat to public order. The court concluded that, in view of the fact that the applicant who had never before been under any psychiatric treatment, was uttering threats that he would escalate his violent actions, the conclusions of the lower court were justified. Subsequently the applicant was placed in a psychiatric hospital. On an unspecified date he requested the Ombudsman to lodge a cassation appeal against this decision. On 21 April 1997 the Ombudsman lodged a cassation appeal against the decision of the Katowice Court of Appeal. The Ombudsman argued that the Court of Appeal had failed to inform the applicant and his lawyer about the date of the hearing which was held before that court on 16 October 1996. The applicant had thus been deprived of his defence rights. On 2 June 1997 the Supreme Court quashed the decision of the Court of Appeal, considering that in view of the fact that the applicant’s lawyer had not been informed about the date and time of the latter court’s session of 16 October 1996, and that the applicant’s interests had not been properly presented and defended in the proceedings. The Supreme Court ordered that the case be remitted to the Court of Appeal for reconsideration. Apparently later the applicant submitted a request to be discharged from the psychiatric hospital to the Katowice Regional Court. On 23 July 1997 the Katowice Court of Appeal, having again examined the applicant’s appeal against the decision of the Regional Court of 30 September 1996, upheld the decision. The court took into consideration that the evidence gathered in the investigations conducted by the prosecution allowed for a conclusion that the applicant had been the author of the offence concerned, as shown by his own confession and by the testimony of the witness J.K., relied on by the lower court. The court further referred to the medical expert opinion of psychiatrists from Rybnik hospital who, having regard to the results of a clinical observation of the applicant, established that he had been suffering from paranoid syndrome, and that in view of his illness he posed a serious and genuine threat to legal order. The court concluded that the decision of the lower court was well-founded. The court finally observed that, in the light of the letter of the Chief Physician of the Rybnik Hospital of 25 June 1997, apparently concerning the applicant’s condition at that time, a judicial review of the applicant’s detention, provided for by Article 197 of the Code of Enforcement of Sentences, was called for. By a letter of 16 March 1998 the Katowice Regional Court informed the applicant that a decision concerning his request for release would be given as soon as the medical expert opinion was submitted to the court. On 22 April 1998 the applicant complained that the proceedings concerning his request for release lasted too long. In reply, the Katowice Regional Court, in a letter of 4 May 1998, informed the applicant that the decision would be given as soon as the experts appointed to prepare an opinion as to his continued detention submit their final report. They had been urged by the court to speed up their progress, to no avail. In view of their failure to react, the court had requested them again to accelerate their work. On 8 June 1998 the Katowice Regional Court, having questioned the experts, decided that the applicant’s detention should be maintained as he still presented a threat to public order. The applicant and his lawyers lodged appeals against this decision, submitting that, in the view of the applicant’s condition the maintaining of the applicant’s detention had ceased to serve any purpose, and that the decision to detain him had been “politically motivated”. On 8 July 1998 the Katowice Court of Appeal declined to examine the appeal, considering that under Article 25 of the Code of Enforcement of Sentences it was the Regional Court, composed of one professional judge and two lay judges, which was competent to rule on the applicant’s appeal. On 31 August 1998 the Katowice Regional Court upheld the decision of 8 June 1998. The court considered that the first-instance court had been thorough in its assessment of the evidence, in particular in respect of the expert medical opinions of psychiatrists W.G. and W.Z., the conclusions of which they had reiterated at a hearing on 8 June 1998, indicating that the applicant’s detention should be maintained. The court further considered that the conclusions of this expert report, contrary to the appearances (“wbrew pozorom”), were identical with statements contained in another medical expert opinion drawn by psychiatrists A.J.S. and K.K.K. who had stated that the applicant’s personality had certain paranoiac characteristics. They had further argued that, since the applicant had been uttering threats, he should remain in detention. The court therefore concluded that their conclusions actually strengthened the conclusions of the other two experts. The court went on to state that in view of the applicant’s past conviction for uttering threats and arson and the fact that during his detention in the hospital he had been submitting numerous complaints to various institutions, his further detention was called for as he had not ceased to pose a serious and genuine threat to legal order. On 6 July 1998, the applicant requested that criminal proceedings be instituted against certain experts involved in his case. On 9 December 1998 the Racibórz District Prosecutor, to whom the case had been transferred as the prosecutor in whose jurisdiction the proceedings should be conducted, requested that the investigations be conducted by another prosecuting authority, refused to do so. The applicant appealed, and on 29 January 1999 the Katowice Regional Prosecutor set this decision aside. On 28 April 1999 the Supreme Court refused to re-open the proceedings in which the applicant’s placement at the mental hospital had been ordered, finding that the legal requirements had not been met. On 2 August 1999 the Katowice Regional Court held a hearing at which it examined the applicant’s request for release, submitted at an unknown date. The court, having regard to doubts as to the applicant’s current health, and in accordance with the applicant’s request, ordered that an opinion of a specialised research institution be sought. The applicant subsequently underwent twelve-weeks observation in the hospital of the Psychiatry Institute of the Warsaw Medical Academy in Pruszków hospital. On 16 December 1999 the Ruda Śląska District Prosecutor discontinued the investigations against the experts, considering that they had no case to answer. The applicant’s appeal was subsequently transmitted to the Ruda Śląska District Court. On 19 January 2000 the court upheld this decision. On 21 February 2000 the Katowice Regional Court ordered the applicant’s release. The conditions for detention of persons of unsound mind who are not responsible on medical grounds were laid down in the Criminal Code, as it stood at the material time: "If it has been established that a person has committed an offence in a state of mental disorder [excluding his criminal responsibility], and his remaining at liberty entails a serious danger to public order, the court shall commit him to a mental hospital or another appropriate institution." "In cases provided for in Article 99 (...) the period of detention is not determined in the decision of the committal to the psychiatric institution; the court shall order the release if the detention ceases to be necessary." According to the case-law of the Supreme Court, a threat to public order is to be determined on the basis of a situation obtaining at a time when the offender’s detention in the psychiatric institution is imposed. The assessment of the existence and the degree of such threat should be made in the light of a medical expert opinion. For a decision ordering detention in a psychiatric hospital to be given, it is not necessary that it is expressly stated in the medical expert opinion that it would pose a threat to public order if the offender were to remain at liberty. It suffices that such a conclusion could be drawn from the medical expert opinion taken as a whole (Orzecznictwo Sądu Najwyższego, Izba Karna i Wojskowa 1974, item 47). A threat to public order is considered serious if an offender’s remaining at liberty gives rise to a risk of an unlawful act being committed by him (Orzecznictwo Sądu Najwyższego, Izba Karna i Wojskowa 1972, item. 183). Article 197 of the Code of Execution of Sentences, applicable at the relevant time, reads: "1. A director of a medical institution is obliged to keep the court informed of the detainee’s health and of the progress in treatment. ... 3. The court, at intervals of not longer than six months, shall decide, on the basis of a medical opinion, on the necessity to maintain further security measures."