Reclamantul, dl Janusz Biziuk, este un național polonez născut în 1964 și locuiește în Sokółka. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna Z. Daniszewska - Dek, avocat practicant în Białystok. Guvernul polonez (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl J.Wołāsiewicz al Ministerului Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 25 februarie 2005, reclamantul a fost acuzat de agresare a unui angajat al Comunității Sokółka. La 7 aprilie 2005, psihiatrii experți desemnați de procuror au dat un aviz privind sănătatea mentală a reclamantului. Ei au considerat că reclamantul a suferit de paranoia cu elemente de psihoză. La 14 septembrie 2005, Curtea de district Sokółka a dat o hotărâre și a întrerupt procedura penală împotriva reclamantului. Curtea a constatat că reclamantul a comis infracțiunile în cauză. Cu toate acestea, el nu ar fi trebuit să fie responsabil în mod penal, deoarece a suferit de paranoie cu elemente de psihoză. La 23 septembrie 2005, reclamantul a interzis această decizie. La 28 decembrie 2005, Curtea Regională Białystok a respins recursul. La 1 iunie 2006, reclamantul a fost informat că Ombudsmanul a decis să nu depună un recurs de casă în numele său. Între 23 februarie și 11 septembrie 2006, reclamantul a fost reținut într-un spital psihiatric, pe baza unei hotărâri formulate într-un alt set de proceduri penale împotriva acestuia (decizie a Curții de District Białystok din 5 mai 2005). La 24 martie 2006, Curtea de District Sokółka a ordonat internul reclamantului în aceeași instituție pe baza hotărârii sale finale din 14 septembrie 2005. La 11 septembrie 2006, Curtea Regională Białystok a hotărât (în celălalt set de proceduri penale împotriva reclamantului) că reclamantul ar putea fi eliberat deoarece sănătatea sa s-a îmbunătățit semnificativ și ar putea fi tratat în afara spitalului. Cu toate acestea, reclamantul nu a fost eliberat la acea dată, deoarece el a fost deținut simultan pe baza hotărârii Curții de District Sokółka din 14 septembrie 2005.10. La 13 septembrie 2006, avocatul reclamantului a depus o procedură la Curtea de District Sokółka referindu-se la decizia Curții de District Białystok și solicitând eliberarea reclamantului. 11. La 17 septembrie 2006, reclamantul s-a abținut de la spital. 12. La 29 septembrie 2006, Curtea de District Sokółka a auzit un expert care a declarat că evadarea reclamantului din spital a confirmat că nu a avut nici o intenție de a-și continua terapia. Prin urmare, instanța a refuzat să întrerupă procedura de punere în aplicare referitoare la închiderea reclamantului ordonată la 14 septembrie 2005. La 20 octombrie 2006, Curtea de District Sokółka a ordonat ca reclamantul să fie admis la un spital psihiatru. 14. La 9 noiembrie 2006, Curtea Regională Białystok a anulat decizia din 29 septembrie 2006 și a trimis cazul Curții de District Sokółka pentru motive formale. Curtea de District a programat ulterior o ședință. Cu toate acestea, a trebuit să fie suspendată de când reclamantul a depus o cerere de judecător președinte de a se retrage. 15. La 18 decembrie 2006, Curtea de District a desemnat experți. 16. La 5 ianuarie 2007, reclamantul s-a dus la Curtea de District Sokołka pentru a examina dosarul său. El a fost apoi arestat de poliție pe baza ordinii din 20 octombrie 2006. El a fost informat că are dreptul de a depune un recurs interlocutor împotriva arestării sale. În aceeași zi reclamantul a fost admis la spitalul psihiatric Choroszcza. El susține că la sosirea lui el a fost examinat de un medic care a declarat că nu este nevoie să-l țină în spital. Cu toate acestea, reclamantul a fost ordonat să rămână în spital. Guvernul susține că reclamantul a fost ordonat să rămână în spital, deoarece există motive medicale puternice care justifică detenția sa. 17. La 8 ianuarie 2007, reclamantul a depus un apel interlocutiv împotriva deciziei de a-l admite în spital. El a susținut că plasarea sa în spitalul psihiatric nu a fost necesară. El a subliniat faptul că, la 11 septembrie 2006, în un alt set de proceduri penale, Curtea Regională Białystok a considerat că starea sa de sănătate s-a îmbunătățit. În cele din urmă, el a susținut că o persoană nu poate fi judecată sănătoasă în ceea ce privește un set de proceduri penale și care are nevoie de tratament psihiatric în ceea ce privește un alt set. La o dată necunoscută, avocatul reclamantului a depus, de asemenea, un recurs interlocutor. 18. La 8 ianuarie 2007, reclamantul a absușit din spital. 19. La 23 ianuarie 2007, Curtea de District Sokółka a refuzat să examineze apelul interlocutor al reclamantului împotriva deciziei de a-l plasa într-un spital psihiatric ca fiind inadmisibil în drept. Curtea a semnat decizia Curții Supreme din 11 ianuarie 2006 (a se vedea dreptul și practicile interne de mai jos). La 24 ianuarie 2007, Curtea Regională Białystok a respins apelurile lor. 20. La 22 februarie 2007, la cererea reclamantului în temeiul legii din 17 iunie 2004 privind plângerile privind încălcarea dreptului la un proces într-un termen rezonabil, Curtea Regională Białystok a dat o decizie și a recunoscut că durata procedurii de executare (între 28 iunie 2006 și 26 septembrie 2006) este excesivă. La 13 martie 2007, reclamantul a fost arestat de către poliție pentru a putea face obiectul unei observații psihiatrice. 23. La 23 martie 2007, experții desemnați de instanță au prezentat opinia instanței. Ei au concluzionat că reclamantul a suferit de o tulburare de iluzie și ar trebui păstrat într-un spital psihiatric. 24. La 19 martie 2007, el a depus un recurs interlocutor împotriva deciziei de a-l plasa într-un spital psihiatric. La 29 martie 2007, Curtea de district Sokółka a respins recursul său ca fiind inadmisibil în drept. În aceeași dată, instanța a ordonat eliberarea reclamantului. Reclamantul a depus un recurs (în ceea ce privește costurile și cheltuielile) împotriva prezentei decizii la 17 aprilie 2007. La 24 mai 2007, Curtea Regională Białystok și-a respins recursul. 25. În conformitate cu art. 6 din Codul de punere în aplicare a sentințelor penale, o persoană condamnată are dreptul de a face cereri, plângeri și cereri către autoritățile care aplică sentința. art. 7 alineatele (1) și (2) din Codul prevede că o persoană condamnată poate contesta în fața unei instanțe orice decizie ilegală emise de un judecător, de un judecător penitenciar, de un guvernator al unei închisoare sau de un centru de reținere, de un director regional sau de director general al Serviciului de Penitenciare sau de un ofițer de probă în instanță. La 11 ianuarie 2006, Curtea Supremă a dat o hotărâre, I KZP 56/05, și a susținut că nu a fost posibil să apeleze împotriva unei decizii de arestare și de plasare a unei persoane condamnate într-o instituție penitenciară [doprowadzenie do zakładu karnego].
1.The applicant, Mr Janusz Biziuk, is a Polish national who was born in 1964 and lives in Sokółka. He was represented before the Court by Ms Z. Daniszewska - Dek, a lawyer practising in Białystok. The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr J.Wołąsiewicz of the Ministry of Foreign Affairs. 2. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 3. On 25 February 2005 the applicant was charged with assaulting a Sokółka Municipality employee. 4. On 7 April 2005 expert psychiatrists appointed by the prosecutor gave an opinion concerning the applicant’s mental health. They considered that the applicant suffered from paranoia with elements of psychosis. 5. On 14 September 2005 the Sokółka District Court gave a decision and discontinued the criminal proceedings against the applicant. The court found it established that the applicant had committed the offence in question. However, he should not have been held criminally responsible as he was suffering from paranoia with elements of psychosis. It further ordered that the applicant be placed in a psychiatric hospital. 6. On 23 September 2005 the applicant appealed against this decision. On 28 December 2005 the Białystok Regional Court dismissed the appeal. 7. On 1 June 2006 the applicant was informed that the Ombudsman had decided not to file a cassation appeal on his behalf. 8. Between 23 February and 11 September 2006 the applicant was detained in a psychiatric hospital, on the basis of a decision given in another set of criminal proceedings against him (decision of the Białystok District Court of 5 May 2005). On 24 March 2006 the Sokółka District Court ordered the applicant’s internment in the same institution on the basis of its final decision of 14 September 2005. 9. On 11 September 2006 the Białystok Regional Court decided (in the other set of criminal proceedings against the applicant) that the applicant could be released since his health had significantly improved and he could be treated outside the hospital. However, the applicant was not released on that date as he was simultaneously detained on the basis of the Sokółka District Court’s decision of 14 September 2005. 10. On 13 September 2006 the applicant’s lawyer filed a motion with the Sokółka District Court referring to the Białystok District Court’s decision and asking for the applicant’s release. 11. On 17 September 2006 the applicant absconded from the hospital. 12. On 29 September 2006 the Sokółka District Court heard an expert who stated that the applicant’s escape from the hospital confirmed that he had no intention to continue his therapy. Consequently, the court refused to discontinue the enforcement proceedings relating to the applicant’s confinement ordered on 14 September 2005. The court referred to an expert’s report of 13 June 2006. 13. On 20 October 2006 the Sokółka District Court ordered that the applicant be admitted to a psychiatric hospital. 14. On 9 November 2006 the Białystok Regional Court quashed the decision of 29 September 2006 and remitted the case to the Sokółka District Court on formal grounds. The District Court subsequently scheduled a hearing. However, it had to be adjourned since the applicant had filed a motion for the presiding judge to step down. 15. On 18 December 2006 the District Court appointed experts. 16. On 5 January 2007 the applicant went to the Sokołka District Court to examine his case file. He was then arrested by the police on the basis of the order of 20 October 2006. He was informed that he had the right to lodge an interlocutory appeal against his arrest. On the same day the applicant was admitted to the Choroszcza psychiatric hospital. He submits that on his arrival he was examined by a doctor who stated that there was no need to keep him in hospital. However, the applicant was ordered to stay in the hospital. The Government submit that the applicant was ordered to stay in the hospital as there were strong medical grounds justifying his detention. 17. On 8 January 2007 the applicant lodged an interlocutory appeal against the decision to admit him to hospital. He argued that his placement in the psychiatric hospital had not been necessary. He stressed that on 11 September 2006, in another set of criminal proceedings, the Białystok Regional Court had taken the view that his state of health had improved. Lastly, he submitted that a person could not be judged healthy as regards one set of criminal proceedings and in need of psychiatric treatment as regards another set. On an unknown date the applicant’s lawyer also lodged an interlocutory appeal. 18. On 8 January 2007 the applicant absconded from the hospital. 19. On 23 January 2007 the Sokółka District Court refused to examine the applicant’s interlocutory appeal against the decision to place him in a psychiatric hospital as inadmissible in law. The court referred to the Supreme Court’s decision of 11 January 2006 (see domestic law and practice below). On 24 January 2007 it refused to examine an appeal by the applicant’s lawyer. 20. The applicant and his lawyer appealed against these decisions. On 8 March 2007 the Białystok Regional Court dismissed their appeals. 21. On 22 February 2007, on a request by the applicant under the Act of 17 June 2004 on complaints about a breach of the right to a trial within a reasonable time, the Białystok Regional Court gave a decision and acknowledged that the length of the enforcement proceedings (between 28 June 2006 and 26 September 2006) was excessive. It awarded the applicant 1,000 Polish zlotys (PLN) as just satisfaction. 22. On 13 March 2007 the applicant was arrested by the police so that he could undergo a psychiatric observation. 23. On 23 March 2007 the court-appointed experts submitted their opinion to the court. They concluded that the applicant suffered from a delusional disorder and he should be kept in a psychiatric hospital. 24. On 19 March 2007 he lodged an interlocutory appeal against the decision to place him in a psychiatric hospital. On 29 March 2007 the Sokółka District Court dismissed his appeal as inadmissible in law. On the same date the court ordered the applicant’s release. The applicant lodged an appeal (in respect of costs and expenses) against this decision on 17 April 2007. On 24 May 2007 the Białystok Regional Court dismissed his appeal. 25. Under Article 6 of the Code of Enforcement of Criminal Sentences a convicted person is entitled to make applications, complaints and requests to the authorities enforcing the sentence. Article 7, paragraphs 1 and 2, of the Code provides that a convicted person can challenge before a court any unlawful decision issued by a judge, a penitentiary judge, a Governor of a prison or a remand centre, a Regional Director or the Director General of the Prison Service or a court probation officer. Applications related to the enforcement of prison sentences are examined by a competent penitentiary court. 26. On 11 January 2006 the Supreme Court gave a decision, I KZP 56/05, and held that it was not possible to appeal against a decision to arrest and place a convicted person in a penitentiary institution [doprowadzenie do zakładu karnego].