CtEDO 22.03.2001 Auto

RICCI v. ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
22.03.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Admissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
RICCI v. ITALY (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SEGUNDA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 32385/96 de către Onorato RICCI împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), care a stat la 22 martie 2001 în calitate de ședință compusă din președintele C.L. Rozakis A.B. Baka Bonello dna Strážnická Fischbach dna Tsatsa-Nikolovska Levits judecători și dl E. Fribergh grefierul secțiunii având în vedere cererea de mai sus introdusă la 13 februarie 1996 cu Comisia Europeană a Drepturilor Omului și înregistrată la 23 iulie 1996, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de reclamant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul este un național italian, născut în 1916 și locuiește în Viareggio. El este reprezentat în fața Curții de către dl M. Tagliolioli, un avocat practicant în Viareggio. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează: Reclamantul este proprietarul două apartamente din Camaiore, pe care le-a lăsat lui V.D.B. și S.C. respectiv. Procedura împotriva V.D.B. Într-o scrisoare servită pe chiriaș la 10 octombrie 1990, reclamantul și-a comunicat intenția de a anula închirierea și a convocat chiriașul să apară înaintea Magistratului Lucca. Prin decizia din 18 octombrie 1990, Magistratul Lucca a susținut validitatea anunțului de renunțare și a ordonat ca sediile să fie anulate până la 31 decembrie 1992. Această decizie a fost luată executiv la 21 ianuarie 1993. La 3 februarie 1993, reclamantul a notificat locatarului ce l-a solicitat să abandoneze sediul. La 24 februarie 1993, l-a informat pe chiriaș că ordinul de posesie va fi executat de către un judecător la 20 octombrie 1993. La 30 iunie 1993, reclamantul a făcut o declarație legală că a cerut urgent ca locație pentru el însuși. Între 20 octombrie 1993 și 23 mai 1996, judecătorul a făcut 13 încercări de recuperare a posesiunii, la 20 octombrie 1993, 25 ianuarie 1994, 21 aprilie 1994, 20 iunie 1994, 19 octombrie 1994, 20 ianuarie 1995, 23 martie 1995, 31 mai 1995, 5 octombrie 1995, 11 decembrie 1995, 25 ianuarie 1996, 20 martie 1996 și 23 mai 1996. Fiecare încercare s-a dovedit eșuată, deoarece reclamantul nu a fost niciodată acordată asistența poliției în aplicarea ordinului de posesie. În decembrie 1996, chiriașul a evacuat sediul. Procedura împotriva S.C. Într-o scrisoare servită pe chiriașul din 10 octombrie 1990, reclamantul a comunicat intenția de a închiria închiriat și a convocat chiriașul să apară înaintea Magistratului Lucca. Prin decizia din 18 octombrie 1990, Magistratul Lucca a susținut validitatea anunțului de renunțare și a ordonat ca sediile să fie anulate până la 31 decembrie 1992. Această decizie a fost luată executiv la 21 ianuarie 1993. La 3 februarie 1993, reclamantul a notificat locatarului ce l-a solicitat să abandoneze sediul. La 24 februarie 1993, l-a informat pe chiriaș că ordinul de posesie va fi executat de către un judecător la 20 octombrie 1993. La 30 iunie 1993, reclamantul a făcut o declarație legală că a cerut urgent ca locație pentru fiica sa. Între 20 octombrie 1993 și 13 ianuarie 1997, judecătorul a făcut 17 încercările de recuperare a posesiunii, la 20 octombrie 1993, 25 ianuarie 1994, 21 aprilie 1994, 20 iunie 1994, 19 octombrie 1994, 20 ianuarie 1995, 23 martie 1995, 31 mai 1995, 5 octombrie 1995, 11 decembrie 1995, 25 ianuarie 1996, 20 martie 1996, 23 mai 1996, 16 iulie 1996, 23 octombrie 1996, 13 decembrie 1996 și 13 ianuarie 1997. Fiecare încercare s-a dovedit eșuat, deoarece reclamantul nu a fost niciodată acordată asistența poliției în aplicarea ordinului de posesie. În februarie 1997, chiriașul a evacuat premiile. Legea internă relevantă Legea internă relevantă este descrisă în hotărârea Immobiliare Saffi v. Italia [GC], nr. 22774/93, 28.7.99, §§ 18-35, ECHR-V. COMPLAINTS Reclamantul se plânge în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 despre incapacitatea prelungită - prin lipsa asistenței poliției - de a recupera posesia apartamentelor sale. Reclamantul se plâng în continuare în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii de evacuare. Reclamantul se plânge că incapacitatea sa de a recupera posesia apartamentelor sale a constituit o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1, care prevede: „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Reclamantul se plânge în continuare cu privire la durata procedurii de evacuare. art. 6 din Convenția prevede, în măsura în care este relevant, următoarele: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o ... audiere într-un termen rezonabil de [a] ... tribunal ...” Reclamantul susține că imposibilitatea de a reuși apartamentele sale în cursul a trei ani și, respectiv, 11 luni pentru primul apartament și 4 ani pentru al doilea, din cauza eliberării ordinului de posesie, constituie o încălcare a dreptului său în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. El susține că în sistemul juridic italian chiriași sunt supraprotejați. În ciuda faptului că a făcut o declarație legală că a cerut urgent locurile ca cazare, respectiv, pentru el și pentru fiica sa, el a putut reuși apartamentele, respectiv, numai 3 ani și 11 luni și 4 ani după data stabilită de magistrat. Guvernul subliniază că nu există încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1, deoarece interferența cu reclamantul la dreptul de bucurie pașnică a proprietății sale este în conformitate cu legislația relevantă. În ceea ce privește durata procedurii de executare, Guvernul susține că întârzierea în furnizarea asistenței poliției este justificată de protecția interesului public. Curtea consideră că cererea ridică chestiuni complexe și serioase care necesită o determinare în ceea ce privește fondul, în urma că aceasta nu poate fi considerată evident nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nu s-a stabilit niciun alt motiv pentru declararea inadmisibilă a cererii. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea este admisibilă, fără a prejudeca fondurile cazului. Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă