CtEDO 10.04.2001 Auto

IT. R. contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
10.04.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
IT. R. contre l'ITALIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 56088/00 prezentate de It.R. împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 10 aprilie 2001 într-o cameră compusă din domnii Ress președinte Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Cabral Barreto Vajić Pellonpäää, judecători și de domnul V. Berger grefier de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 4 ianuarie 1995 și înregistrată la 29 martie 2000, după ce a deliberat, face următoarea decizie: "Faptul că reclamantul este un resortisant italian, născut în 1925 și rezident în Civitanova Marche (Macerata). Este reprezentat în fața Curții de către domnul Susanna Santini, rezident în Civitanova Marche (Macerata). Prin decizia din 8 noiembrie 1985, Tribunalul din Ancona a solicitat societății în nume colectiv C., al cărei reclamant era unul dintre garanti, să plătească băncii A. o anumită sumă. La 19 decembrie 1985, reclamantul s-a opus. Situația cauzei a început la 8 aprilie 1986, data la care reclamantul a solicitat reunirea prezentei proceduri cu alte două proceduri, a căror primă a fost pendinte între aceleași părți în fața aceleiași instanțe și a doua a avut un obiect conex. printr-o ordonanță din 16 aprilie 1986, judecătorul a amânat cazul la 24 iunie 1986 în vederea deciziei de joncțiune. În ziua următoare, ședința a fost amânată din oficiu la 5 februarie 1987, data la care judecătorul a ordonat reunirea procedurilor și reclamantul a solicitat suspendarea executării ordinului de somație prin ordonanță din 13 martie. În 1987, judecătorul a ordonat Băncii A. să depună la grefa anumite documente și a amânat cazul la 30 aprilie 1987. La acea dată, judecătorul a declarat întreruperea procedurii deoarece, între timp, Tribunalul din Fermo declarase falimentul societății C. La 27 octombrie 1987, recurentul a reluat procedura. La 7 ianuarie 1988 a început punerea în funcțiune a cauzei. La cele șapte audieri stabilite între 12 mai 1988 și 22 octombrie 1992, șase dintre ele au vizat mijloace de probă, cum ar fi audierea martorilor și prezentarea documentelor, iar ultima a fost amânată - între 5 decembrie 1991 și 26. La 9 martie 1993, judecătorul a ordonat punerea în discuție a băncii D. La 9 noiembrie 1993, această bancă s-a constituit în procedură și a solicitat punerea în discuție a dlui B. La 12 aprilie 1994, judecătorul s-a reținut să decidă. printr-o ordonanță din 31 mai 1994, judecătorul a ordonat punerea în discuție a dlui B. B. La 28 februarie 1995, judecătorul l-a declarat defect și a amânat cazul la 9 mai 1995. La acea dată, ședința a fost amânată pentru că avocații greveau. Noiembrie 1996, părțile au solicitat audierea martorilor și judecătorul și-a rezervat să decidă. printr-o ordonanță din 8 ianuarie 1997, judecătorul a reînnoit la banca A ordinul de a depune la grefă anumite documente. Cele cinci audieri care au avut loc între 25 martie 1997 și 14 mai 1998 au vizat depunerea documentelor și examinarea acestora. La 20 octombrie 1998, ședința a fost amânată din oficiu la 30 martie 1999. Cu toate acestea, această ședință nu a avut loc deoarece, între timp, cauza fusese atribuită colegiului de magistrați însărcinat cu soluționarea celor mai vechi cazuri (seziune stralcio) La 18 mai 1999, reclamantul a prezentat o cerere pentru ca ședința să fie stabilită de urgență. Următoarea ședință a avut loc la 12 iulie 1999, data la care judecătorul a amânat cazul la 22 noiembrie 1999 pentru a permite părților să își prezinte concluziile. În ziua următoare, ședința a fost amânată din oficiu la 14 decembrie 1999. 2000, judecătorul de punere în funcțiune a ordonat prezentarea părților și a fixat ședința la 25 septembrie 2000. În ziua următoare, părțile au depus documente, iar la 11 decembrie 2000 părțile și-au prezentat concluziile. ÎN DREPT, plângerea reclamantului se referă la durata procedurii în litigiu. Această procedură, care a început la 19 decembrie 1985 și era încă în curs de desfășurare la 11 decembrie 1985. În decembrie 2000, a durat deja aproximativ 15 ani pentru o instanță. Potrivit reclamantului, durata procedurii nu îndeplinește cerința privind termenul rezonabil (art. 6 alineatul (1) din convenție). Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. Vincent Berger Georg Ress Moduleer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-03-22
0,96
SAVONA contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52977/99 présentée par Salvatore Savona contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001 en une chambre composée de MM. G.
CtEDO 2001-03-22
0,95
LOMBARDO contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52958/99 présentée par Francesco Lombardo contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001 en une chambre composée de MM.
CtEDO 2001-04-10
0,95
BERNARDINI contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 56091/00 présentée par Domenico Bernardini contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 10 avril 2001 en une chambre composée de MM
CtEDO 2001-04-10
0,95
An. M. contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 56084/00 présentée par An.M. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 10 avril 2001 en une chambre composée de MM. G. Ress, pré
CtEDO 2001-04-10
0,95
I.P.A. S.r.l. contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52957/99 présentée par I.P.A. S.r.l. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 10 avril 2001 en une chambre composée de MM. G. R
Sursă