CtEDO 12.04.2001 Auto

AFFAIRE SILVA BRAS c. PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
12.04.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (règlement amiable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE SILVA BRAS c. PORTUGAL (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA CAUZA SILVA BRÁS c. PORTUGALIA Cerere nr. 41218/98 HOTĂRÂREA (reglementare amiabilă) STRASBURG 12 aprilie 2001 În lalva BRÁS c. Portugalia, Curtea Europeană a Drepturilor de l'lai (a se vedea secțiunea), care se află într-o cameră compusă din domnii Ress președinte Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Cabral Barreto Butkevych Pellonpääääj Berger grefier de secțiune După ce s-a pronunțat în camera Consiliului la 22 martie 2001, hotărârea a fost adoptată la această dată, la originea cauzei se afla o cerere (nr. 411258/98) îndreptată împotriva Republicii Portugalia și al cărei resortisant al acestui stat, Maria Margarida da Silva Brás (atlva Brás), a sesizat Comisia Europeană pentru Drepturile Omului ( 29 aprilie 1998 în temeiul fostului articol 25 din Convenția de salvgardare a Drepturilor Omului și Libertăților Fundamentale ( Recurenta susține, pe teren, la art. 6 alineatul (1) din Convenție, că procedura penală la care a fost anexată în calitate de avocat a avut o durată excesivă. noiembrie 1998 în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție. La 27 aprilie 2000, după ce a primit observațiile părților, Curtea a declarat cererea admisibilă. La 6 decembrie 2000, după un schimb de corespondență, grefierul secțiunii a propus părților încheierea unui regulament amiabil în sensul articolului (b) din Convenție. 19 februarie 2001, reprezentantul recurentei și, respectiv, guvernul au prezentat declarații formale de acceptare a unui regulament pe cale amiabilă al cauzei. DE FAPT, recurenta este un resortisant portughez, născut în 1951 și rezident în Shawbury (Regatul Unit). La 26 iulie 1987, reclamanta a fost victima unui accident de circulație. La 26 august 1987, s-au inițiat urmăriri penale de către Parchetul Caldas da Rainha împotriva șoferului de vehicule implicate în accident. La 26 iunie 1989, reclamanta și-a prezentat acuzația privată (acusação particular) împotriva persoanei în cauză. Printr-o ordonanță din 9 octombrie 1989, instanța judecătorească din statul Caldas da Rainha a acceptat cererea de încuviințarea instanței 10. La 20 septembrie 1991, judecătorul a decis că infracțiunea în cauză a făcut obiectul unei amnistii. La 25 septembrie 1991, reclamanta a solicitat continuarea procedurii în ceea ce privește aspectul său civil, ceea ce a fost acceptat de către judecător. 11. La 22 ianuarie 1998, reclamanta a renunțat. Această renunțare a fost aprobată printr-o hotărâre din 28 ianuarie 1998. La 2 ianuarie 2001, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reprezentantul recurentei J 41128, pe care am înaintat-o în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. J a acceptat această propunere și a renunțat, în plus, la orice altă pretenție împotriva statului Portugheză cu privire la faptele care stau la baza acestei cereri cu privire la durata procedurii civile până la data pronunțării hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Declar cauza soluționată definitiv. Prezenta declarație se aplică în cadrul regulamentului amiabil la care am ajuns eu și guvernul portughez. În plus, eu sunt dispus să nu solicite, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei în fața Marii Camere, în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din convenție. 13. La 21 februarie 2001, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: declar că, în vederea unei soluționări amiabile a cauzei având ca origine cererea nr. 41258/98 formulată de M Maria Margarida da SILVA BRÁS, guvernul portughez oferă acesteia suma de 1 250 000 PTE, dintre care 1 000 000 PTE pentru daune morale și 250 000 PTE pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, imediat după notificarea hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Această declarație nu se referă la nici o recunoaștere din partea guvernului portughez a unei încălcări a Convenției europene a drepturilor omului în speță. În plus, în conformitate cu art. 43 alin. (1) din Convenție, se angajează să nu solicite, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei în fața Marii Camere. 14. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile (art. 39 din convenție). Aceaceasta este asigurată că acest regulament se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție sau de protocoalele sale (articolele fine din convenție și 3 din regulament). să șteargă cauza rolului Ia act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 12 aprilie 2001 în conformitate cu art. 77 alin. (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Vincent Berger Georg Ress grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-04-12
0,98
AFFAIRE FERREIRA MARTINS c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE FERREIRA MARTINS c. PORTUGAL ( Requête n° 39579/98 ) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 12 avril 2001 En l’affaire Ferreira Martins c. Portugal, La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siége
CtEDO 2001-04-12
0,97
AFFAIRE FERREIRA DA SILVA c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE FERREIRA DA SILVA c. PORTUGAL ( Requête n° 41018/98 ) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 12 avril 2001 En l’affaire Ferreira da Silva c. Portugal, La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), sié
CtEDO 2000-11-09
0,97
AFFAIRE BARBOSA ARAUJO c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE BARBOSA ARAÚJO c. PORTUGAL ( Requête n° 39110/97 ) ARRÊT STRASBOURG 9 novembre 2000 En l’affaire Barbosa Araújo c. Portugal, La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant en une chambre com
CtEDO 2001-04-12
0,97
AFFAIRE RIBEIRO FERREIRA RUAH c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE RIBEIRO FERREIRA RUAH c. PORTUGAL ( Requêtes n os 38327/97 et 38329/97 ) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 12 avril 2001 En l’affaire Ribeiro Ferreira Ruah c. Portugal, La Cour européenne des Droits de l’Homme (
CtEDO 2001-10-04
0,97
AFFAIRE BRANQUINHO LUIS c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE BRANQUINHO LUÍS c. PORTUGAL (Requête n° 45348/99) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 4 octobre 2001 En l’affaire Branquinho Luís c. Portugal, La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant
Sursă