CtEDO 12.04.2001 Auto

AFFAIRE RIBEIRO FERREIRA RUAH c. PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
12.04.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (règlement amiable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE RIBEIRO FERREIRA RUAH c. PORTUGAL (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 4 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL RIBEIRO FERREIRA RUAH c. PORTUGALIA Solicitările nr. 38327/97 și 38329/97 HOTĂRÂREA (regula amiabilă) STRASBURG 12 aprilie 2001 În cauza Ribeiro Ferreira Ruah c. Portugalia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se află într-o cameră compusă din domnii Ress președintele Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Cabral Barreto Butkevych Pellonp Agha judecătorii dlui V. Berger grefierul secțiunii După ce a intenționat în camera consiliului la 22 martie 2001, se pronunță pronunțarea hotărârii, adoptat la această dată de procedură La data inițială a cauzei se află două cereri (n 38327/97 și 38329/97) îndreptate împotriva Republicii Portugheze, printre care și o resortisantă a acestui stat, domnul Tereza Maria Ribeiro Ferreira Ruah ( La 15 octombrie 1997, în temeiul fostului articol 25 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, reclamanta este reprezentată de domnul L. Castelo, avocat în baroul din Cascais (Portugalia). A. Henriques Gaspar, procuror general adjunct. Recurenta susține, pe teren de la art. 6 alineatul (1) din Convenție, că două proceduri civile la care a fost parte au trecut printr-o perioadă excesivă de timp. Ca urmare a comunicării interlocutorilor de către Comisie, cauza a fost transferată Curții la data de 1 În noiembrie 1998 în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție. La 9 martie 2000, după ce a primit observațiile părților, Curtea a declarat cererile admisibile. La 4 decembrie 2000, după un schimb de corespondență, grefierul secțiunii a propus părților încheierea unui regulament amiabil în sensul articolului (b) Convenției. La 2 ianuarie 2001 și, respectiv, la 19 februarie 2001, reprezentantul recurentei și guvernul au prezentat declarații oficiale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei. La 22 martie 2001, Curtea a decis să unească cererile. La 9 ianuarie 1987, recurenta a înaintat Tribunalului de la Lisabona o cerere în anulare a unei decizii de majorare a capitalului unei societăți asociate acesteia. Prin hotărârea din 2 noiembrie 1995, instanța a acordat parțial dreptul reclamantei. Pe baza acțiunilor celor două părți, instanța de apel (Tribunalul da Relaça ) de la Lisabona a confirmat hotărârea pronunțată printr-o hotărâre a Tribunalului de la Lisabona. 12 iunie 1997. Inculpații s-au ocupat în casație în fața Curții Supreme (Supremo Tribunal de Justiça), dar aceasta a respins recursul definitiv printr-o hotărâre din 29 octombrie 1998. Cererea nr. 383297 10. La 30 aprilie 1990, reclamanta a înaintat Tribunalului de la Lisabona o cerere de anulare a mai multor decizii luate de administrația unei societăți asociate acesteia. 11. Procedura este pendinte în fața Curții Supreme. ÎN JUST 12. La 5 ianuarie 2001, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reprezentantul reclamantei: Am luat cunoștință de declarația guvernului portughez conform căreia este dispus să-mi plătească suma de 2 350 000 PTE, dintre care 2 000 000 PTE pentru daune morale și 350 000 PTE pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzelor care au ca origine acțiunile n 38327/97 și 38329/97 pe care le-am introdus în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. În plus, acceptă această propunere și renunță la orice altă pretenție împotriva statului portughez cu privire la faptele care stau la baza acestor acțiuni în ceea ce privește durata procedurilor civile până la pronunțarea hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția europeană a drepturilor omului. Declar cauzele soluționate definitiv. Această declarație se înscrie în cadrul regulamentului amiabil la care am ajuns și eu și guvernul portughez. În plus, doresc să nu solicit, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzelor în fața Marii Camere, în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din Convenție. 13. La 21 februarie 2001, Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului. Declar că, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzelor care au ca origine acțiunile n 38327/97 și 38329/97, introduse de dl Tereza Maria RIBEIRO FERREIRA RUAH, guvernul portughez propune ca suma de 2 350 000 PTE, din care 2 000 000 PTE pentru daune morale și 350 000 PTE pentru daune morale. PTE pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, după notificarea hotărârii Curții pronunțată în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Această plată va reprezenta soluionarea definitivă a cauzelor. Această declaraie nu implică din partea guvernului portughez nici o recunoaștere a unei încălcări a Conveniei Europene a Drepturilor Omului în speță. Mai mult decât atât, în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din Convenție, după pronunțarea hotărârii, persoana în cauză are obligația de a nu solicita trimiterea cazurilor în fața Marii Camere 14. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile (art. 39 din convenție). Aceaceasta este asigurată că acest regulament se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție sau de protocoalele sale (articolele fine din convenție și 3 din regulament). să șteargă cauza rolului Ia act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 12 aprilie 2001 în conformitate cu art. 77 alin. (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Vincent Berger Georg Ress grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-11-16
0,99
AFFAIRE RIBEIRO FERREIRA RUAH c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE RIBEIRO FERREIRA RUAH c. PORTUGAL ( Requête n° 38325/97 ) ARRÊT STRASBOURG 16 novembre 2000 En l’affaire Ribeiro Ferreira Ruah c. Portugal, La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant en
CtEDO 2001-04-12
0,97
AFFAIRE FERREIRA DA SILVA c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE FERREIRA DA SILVA c. PORTUGAL ( Requête n° 41018/98 ) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 12 avril 2001 En l’affaire Ferreira da Silva c. Portugal, La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), sié
CtEDO 2001-04-12
0,97
AFFAIRE FERREIRA MARTINS c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE FERREIRA MARTINS c. PORTUGAL ( Requête n° 39579/98 ) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 12 avril 2001 En l’affaire Ferreira Martins c. Portugal, La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siége
CtEDO 2001-04-12
0,97
AFFAIRE SILVA BRAS c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE SILVA BRÁS c. PORTUGAL ( Requête n° 41128/98 ) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 12 avril 2001 En l’affaire Silva Brás c. Portugal, La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant en une c
CtEDO 2001-10-25
0,97
AFFAIRE PIRES c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE PIRES c. PORTUGAL (Requête n° 43654/98) ARRÊT STRASBOURG 25 octobre 2001 DÉFINITIF 25/01/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
Sursă