CtEDO 12.04.2001 Auto

AFFAIRE FERREIRA MARTINS c. PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
12.04.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (règlement amiable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE FERREIRA MARTINS c. PORTUGAL (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA CAUZA FERREIRA MARTINS c. PORTUGALIA Cerere nr. 395799/98 HOTĂRÂREA (reglementare amiabilă) STRASBURG 12 aprilie 2001 În cauza Ferreira Martins c. Portugalia, Curtea Europeană a Drepturilor de l'lai (a se vedea secțiunea a patra), care se află într-o cameră compusă din domnii Ress președinte Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Cabral Barreto Vajić Pellonpääs judecători grefier de secțiune După ce s-a pronunțat în camera Consiliului la 22 martie 2001, hotărârea a fost adoptată la această dată, la originea cauzei se afla o cerere (nr. 39579/96) îndreptată împotriva Republicii Portugalia și a cărei resortisantă a acestui stat, Maria Emilia Ferreira Martins ( 29 ianuarie 1998 în temeiul fostului articol 25 din Convenția pentru apărarea Drepturilor Omului și Libertăților Fundamentale (inclusiv Convenția privind libertățile fundamentale). Recurenta este reprezentată de J. Rodrigues Lourenço, avocat în baroul din Lamego (Portugalia). Guvernul portughez, la data de ...) este reprezentat de agentul său, dl A. Henrique Gaspar, procuror general adjunct. La 30 martie 2000, după ce a primit observațiile părților, Curtea a declarat cererea admisibilă. La 4 decembrie 2000, după un schimb de corespondență, grefierul de secțiune a propus părților încheierea unui regulament amiabil în sensul articolului (b) din convenție. La 11 decembrie 2000 și, respectiv, 19 februarie 2001, reprezentantul recurentei și guvernul au prezentat declarații formale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei. La 22 aprilie 1993, reclamanta și soțul ei au introdus în fața Tribunalului de la Sintra o acțiune în expulzare de chiriași. Procedura este în continuare în curs de desfășurare în fața acestei instanțe. LA 11 decembrie 2000, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reprezentantul recurentei: Am luat cunoștință de declarația guvernului portughez conform căreia el este dispus să-mi plătească suma de 1 050 000 PTE, dintre care 800 000 PTE pentru daune morale și 250 000 PTE pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei, având ca origine cererea nr. 39579/96 pe care am înaintat-o Curții Europene a Drepturilor Omului. Declar cauza soluționată definitiv. Această declarație se înscrie în cadrul regulamentului amiabil la care am ajuns eu și guvernul portughez. În plus, doresc să nu solicit, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei în fața Marii Camere, în conformitate cu art. 43 alin. (1) din Convenție. La 21 februarie 2001, Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului: Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine cererea nr. 39579/96 formulată de M Maria Emilia FERREIRA MARTINS, guvernul portughez propune ca suma de 1 50000 PTE, din care 800 000 PTE pentru prejudiciul moral și 250 000 PTE pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, să fie plătită acesteia din momentul notificării hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Această plată va reprezenta soluționarea definitivă a cauzei. Această declarație nu se referă la recunoașterea de către guvernul portughez a unei încălcări a Convenției europene a drepturilor omului în speță. Mai mult decât atât, în conformitate cu art. 43 alin. (1) din Convenție, după pronunțarea hotărârii nu se solicită trimiterea cauzei în fața Marii Camere. 10. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile (art. 39 din convenție). Aceasta se asigură că acest regulament se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție sau de protocoalele sale (articolele fine din convenție și 3 din regulament). 11. rayer cauza de rol Ia act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 12 aprilie 2001 în conformitate cu art. 77 alineatele (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Vincent Berger Georg Ressciner Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-04-12
0,98
AFFAIRE FERREIRA DA SILVA c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE FERREIRA DA SILVA c. PORTUGAL ( Requête n° 41018/98 ) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 12 avril 2001 En l’affaire Ferreira da Silva c. Portugal, La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), sié
CtEDO 2001-04-12
0,98
AFFAIRE SILVA BRAS c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE SILVA BRÁS c. PORTUGAL ( Requête n° 41128/98 ) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 12 avril 2001 En l’affaire Silva Brás c. Portugal, La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant en une c
CtEDO 2001-02-01
0,97
AFFAIRE FERNANDES CASCAO c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE FERNANDES CASCÃO c. PORTUGAL ( Requête n° 37845/97 ) ARRÊT STRASBOURG 1 er février 2001 DÉFINITIF 01/05/2001 En l’affaire Fernandes Cascão c. Portugal, La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section),
CtEDO 2001-04-12
0,97
AFFAIRE RIBEIRO FERREIRA RUAH c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE RIBEIRO FERREIRA RUAH c. PORTUGAL ( Requêtes n os 38327/97 et 38329/97 ) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 12 avril 2001 En l’affaire Ribeiro Ferreira Ruah c. Portugal, La Cour européenne des Droits de l’Homme (
CtEDO 2001-10-04
0,97
AFFAIRE COSTA c. PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE COSTA c. PORTUGAL (Requête n° 44135/98) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 4 octobre 2001 En l’affaire Costa c. Portugal, La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant en une chambre comp
Sursă