SECȚIUNEA A PATRA CAUZA COSTA c. PORTUGALIA (solicitarea nr. 44335/98) HOTĂRÂREA (reglementare amiabilă) STRASBURG 4 octombrie 2001 În cauza Costa c. Portugalia, Curtea Europeană a Drepturilor de l'lai (secțiunea a patra), care se află într-o cameră compusă din dnii Ress președinte Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Cabral Barreto Vajić Pellonpäjjjjjjjjjjjjîjjjjjjjju judecători și dlui V. Berger grefier de secțiune După ce s-a pronunțat în camera Consiliului la 13 septembrie 2001, hotărârea a fost adoptată la această dată, la originea cauzei se afla o cerere (nr. 44135/95) îndreptată împotriva Republicii Portugheze și al cărei resortisant al acestui stat, dna Maria Paula Costa, reclamanta, a sesizat Comisia Europeană pentru Drepturile Omului ( La 26 martie 1998, în temeiul fostului articol 25 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale (□ Convenția privind libertățile fundamentale). Guvernul portughez este reprezentat de agentul său, dl A. Henrique Gaspar, procuror general adjunct. Recurenta susținea, pe teren la art. 6 alineatul (1) din convenție, că procedura civilă la care este parte a avut o durată excesivă. noiembrie 1998 în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție. La 11 ianuarie 2001, după ce a primit observațiile părților, Curtea a declarat cererea admisibilă în măsura în care a fost comunicată guvernului. La 29 mai 2001, după un schimb de corespondență, grefierul a propus părților încheierea unui regulament amiabil în sensul articolului (b) Convenției. La 11 iunie 2001 și, respectiv, 26 iulie 2001, reclamanta și guvernul au prezentat declarații formale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei. Tribunalul Administrativo de Círculo ) de la Lisabona o acțiune în despăgubire împotriva statului, pentru a obține repararea prejudiciului cauzat de aplicarea unei sancțiuni disciplinare pe care a făcut-o și care a fost anulată printr-o hotărâre din 19 ianuarie 1995 a Curții Supreme Administrative (Supremo Tribunal Administrativo) Prin hotărârea din 31 octombrie 2000, Tribunalul Administrativ i-a acordat reclamantei o indemnizație parțial la cerere și i-a acordat reclamantei o indemnizație de 2 000 000 PTE (escudos portughez). La 1 februarie 2001, reclamanta a făcut apel la această hotărâre în fața Tribunalului Central Administrativ (Tribunalul Central Administrativ . Procedura este încă în curs de desfășurare în fața acestei din urmă instanțe. ÎN DREPT 10. La 11 iunie 2001, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamantă: am luat cunoștință de declarația guvernului portughez conform căreia este pregătit să-mi plătească suma de 850 000 PTE, din care 700 000 PTE pentru prejudiciul moral și 150 000 PTE pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine cererea nr. 44135/95 pe care l-am înaintat Curții Europene a Drepturilor Omului. Declar cauza soluționată definitiv. Această declarație se înscrie în cadrul regulamentului amiabil la care am ajuns și eu și guvernul portughez. În plus, doresc să nu solicit, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei în fața Marii Camere, în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din Convenție. 11. La 26 iulie 2001, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei cu originea cererii n 44335/98, introdusă de dna Maria Paula Costa, guvernul portughez oferă acesteia suma de 850 000 PTE, dintre care 700 000 PTE pentru daune morale și 150 000 PTE pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, imediat după notificarea hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Această declarație nu se referă la nici o recunoaștere din partea guvernului portughez a unei încălcări a Convenției europene a drepturilor omului în speță. În plus, în conformitate cu art. 43 alin. (1) din Convenție, se angajează să nu solicite, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei în fața Marii Camere. 12. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile (art. 39 din convenție). Aceasta se asigură că regulamentul menționat se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție sau de protocoalele sale (articolele fine din convenție și 3 din regulament). 13. Prin urmare, este necesar să se elimine cauza de pe rol. Prin aceste motive, Curtea, la L să șteargă cauza rolului Ia act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 4 octombrie 2001 în conformitate cu art. 77 alin. (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Vincent Berger Georg Ress grefier Președinte
QUATRIÈME SECTION
COSTA c. PORTUGAL
(Requête n° 44135/98)
ARRÊT
(Règlement amiable)
4 octobre 2001
En l’affaire Costa c. Portugal,
La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant en une chambre composée de
:
MM.
G.
Ress
,
président
,
A.
Pastor Ridruejo
,
L.
Caflisch
,
J.
Makarczyk
,
I.
Cabral Barreto
,
M
me
N.
Vajić
,
M.
M.
Pellonpää
,
juges
,
et de M.
erger
,
greffier de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 13 septembre 2001,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l’origine de l’affaire se trouve une requête (n° 44135/98) dirigée contre la République portugaise et dont une ressortissante de cet Etat, Mme Maria Paula Costa («
la requérante
»), avait saisi la Commission européenne des Droits de l’Homme («
la Commission
») le 26 mars 1998 en vertu de l’ancien article 25 de la Convention de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le gouvernement portugais («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. A. Henriques Gaspar, Procureur général adjoint.
3.
La requérante alléguait, sur le terrain de l’article 6 § 1 de la Convention, que la procédure civile à laquelle elle est partie a connu une durée excessive.
4.
L’affaire a été transférée à la Cour le 1
er
novembre 1998 en vertu de l’article 5 § 2 du Protocole n° 11 à la Convention. Le 11 janvier 2001, après avoir recueilli les observations des parties, la Cour a déclaré la requête recevable pour autant qu’elle avait été communiquée au Gouvernement.
5.
Le 29 mai 2001, après un échange de correspondance, le greffier a proposé aux parties la conclusion d’un règlement amiable au sens de l’article
38
§
1
b) de la Convention. Les 11 juin 2001 et 26 juillet 2001 respectivement, la requérante et le Gouvernement ont présenté des déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire.
6.
La requérante est une ressortissante portugaise née en 1934 et résidant à Lisbonne.
7.
Le 14 septembre 1995, la requérante introduisit devant le tribunal administratif (
Tribunal Administrativo de círculo
) de Lisbonne une action en dommages et intérêts contre l’Etat, pour obtenir la réparation du préjudice causé par l’application d’une sanction disciplinaire dont elle avait fait l’objet et qui avait été annulée par un arrêt du 19 janvier 1995 de la Cour suprême administrative (
Supremo Tribunal Administrativo
).
8.
Par un jugement du 31 octobre 2000, le tribunal administratif fit partiellement droit à la demande et octroya à la requérante une indemnité de 2
000
000 PTE (escudos portugais).
9.
Le 1
er
février 2001, la requérante fit appel de ce jugement devant le Tribunal central administratif (
Tribunal Central Administrativo
). La procédure est toujours pendante devant cette dernière juridiction.
10.
Le 11 juin 2001, la Cour a reçu la déclaration suivante, signée par la requérante :
«
J’ai pris connaissance de la déclaration du gouvernement portugais selon laquelle il est prêt à me verser la somme de 850 000 PTE, dont 700 000 PTE au titre du dommage moral et 150 000 PTE au titre des frais et dépens en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête n
o
44135/98 que j’ai introduite devant la Cour européenne des Droits de l’Homme.
J’accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l’encontre de l’Etat portugais à propos des faits à l’origine de ladite requête quant à la durée de la procédure civile jusqu’au prononcé de l’arrêt de la Cour rendu conformément à l’article 39 de la Convention européenne des Droits de l’Homme. Je déclare l’affaire définitivement réglée.
La présente déclaration s’inscrit dans le cadre du règlement amiable auquel le gouvernement portugais et moi-même sommes parvenus.
En outre, je m’engage à ne pas demander, après le prononcé de l’arrêt, le renvoi de l’affaire devant la Grande Chambre, conformément à l’article 43 § 1 de la Convention.
»
11.
Le 26 juillet 2001, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je déclare qu’en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête n
o
44135/98, introduite par Mme Maria Paula Costa, le gouvernement portugais offre de verser à celle-ci la somme de 850 000 PTE, dont 700 000 PTE au titre du dommage moral et 150 000 PTE au titre des frais et dépens, dès la notification de l’arrêt de la Cour rendu conformément à l’article 39 de la Convention européenne des Droits de l’Homme. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
La présente déclaration n’implique de la part du gouvernement portugais aucune reconnaissance d’une violation de la Convention européenne des Droits de l’Homme en l’espèce.
En outre, le Gouvernement s’engage à ne pas demander, après le prononcé de l’arrêt, le renvoi de l’affaire devant la Grande Chambre, conformément à l’article 43 § 1 de la Convention.
»
12.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties (article 39 de la Convention). Elle est assurée que ledit règlement s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention ou ses Protocoles (articles
37
§
1
in
fine
de la Convention et
62
§
3 du règlement).
13.
Partant, il convient de rayer l’affaire du rôle.
1.
Décide
de rayer l’affaire du rôle
;
2.
Prend acte
de l’engagement des parties de ne pas demander le renvoi de l’affaire à la Grande Chambre.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 4 octobre 2001 en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Greffier
Président