SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA FINALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 44335/98 prezentate de Maria Paula COSTA împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor LUI Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 26 martie 1998 și înregistrată la 29 octombrie 1998, având în vedere art. 5 alin. (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere decizia parțială a celei de-a patra secțiuni la 9 decembrie 1999, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, După ce a deliberat cu privire la aceasta, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA recurentei este un resortisant portughez, născut în 1934 și rezident la Lisabona. Ea acționează în persoană în fața Curții. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 16 octombrie 1992, reclamanta a fost supusă unei sancțiuni disciplinare pronunțate de secretarul de stat în la mai multe state membre și a fost suspendată din funcție pentru o perioadă de doi ani, însă această sancțiune a fost anulată printr-o hotărâre a Curții Supreme Administrative (Supremo Tribunal Administrativo) din 19 ianuarie 1995. La 14 septembrie 1995, reclamanta a introdus în fața Tribunalului Administrativ (Tribunalul Administrativ de Círculo) de la Lisabona o acțiune în despăgubire împotriva statului, pentru a obține repararea prejudiciului cauzat de aplicarea sancțiunii disciplinare în cauză. La 28 ianuarie 1999, judecătorul a pronunțat o decizie pregătitoare (despacho saneador) Procedura este încă în curs de desfășurare în fața Tribunalului Administrativ de la Lisabona. ÎN DREPT, cauza recurentei se referă la durata procedurii care a început la 14 septembrie 1995 și este încă în curs de desfășurare și, prin urmare, a durat deja cinci ani și aproximativ patru luni. Potrivit recurentei, durata procedurii nu răspunde la cerința termenului rezonabil, conform dispozițiilor art. 6 alin. (1) din Convenție. Guvernul recunoaște că procedura a suferit întârzieri. Curtea consideră că, în lumina criteriilor stabilite de jurisprudența organelor Convenției în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest
de la requête n° 44135/98
présentée par Maria Paula COSTA
contre le Portugal
La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le
11 janvier 2001 en une chambre composée de
MM.
G.
Ress
,
président
,
A.
Pastor Ridruejo
,
L.
Caflisch
,
J.
Makarczyk
,
I.
Cabral Barreto
,
M
me
N.
Vajić
,
M.
M.
Pellonpää
,
juges
,
et
de
M.
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 26 mars 1998 et enregistrée le 29
octobre 1998,
Vu l’article 5 § 2 du Protocole n° 11 à la Convention, qui a transféré à la Cour la compétence pour examiner la requête,
Vu la décision partielle de la quatrième section le 9 décembre 1999,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par la requérante,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requérante est une ressortissante portugaise, née en 1934 et résidant à Lisbonne. Elle agit en personne devant la Cour.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 16 octobre 1992, la requérante fit l’objet d’une sanction disciplinaire prononcée par le secrétaire d’Etat à l’Enseignement primaire et secondaire. Elle fut suspendue de ses fonctions pour une période de deux ans. Cette sanction fut toutefois annulée par un arrêt de la Cour suprême administrative (
Supremo Tribunal Administrativo
) du 19 janvier 1995.
Le 14 septembre 1995, la requérante introduisit devant le tribunal administratif (
Tribunal Administrativo de círculo
) de Lisbonne une action en dommages et intérêts contre l’Etat, pour obtenir la réparation du préjudice causé par l’application de la sanction disciplinaire en cause.
Le 28 janvier 1999, le juge rendit une décision préparatoire (
despacho saneador
) spécifiant les faits déjà établis et ceux restant à établir.
La procédure est toujours pendante devant le tribunal administratif de Lisbonne.
Le grief de la requérante porte sur la durée de la procédure qui a débuté le 14 septembre 1995 et est à ce jour encore pendante. Elle a donc déjà duré cinq ans et quatre mois environ.
Selon la requérante, la durée de la procédure ne répond pas à l’exigence du «
délai raisonnable
» tel que prévu par l’article 6 § 1 de la Convention. Le Gouvernement admet que la procédure a souffert des retards.
La Cour estime qu’à la lumière des critères dégagés par la jurisprudence des organes de la Convention en matière de «
délai raisonnable
» (complexité de l’affaire, comportement du requérant et des autorités compétentes), et compte tenu de l’ensemble des éléments en sa possession, ce grief doit faire l’objet d’un examen au fond.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête recevable, tous moyens de fond réservés.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Greffier
Président